原文
味苦,平,有小毒。主蛔、蟯蟲。用之為散,以肥肉臛汁服方寸匕。亦丸散中用。生西戎。
味苦,性平,有小毒。主治蛔蟲、蟯蟲。使用時製成散劑,用肥肉羹汁送服一方寸匕。也可在丸劑、散劑中使用。產於西戎。
原文
唐本注云:子似蓬蒿子而細,合葉、莖用之。胡名鵠蝨。今按別本注云:心痛。以淡醋和半匕,服之立瘥。出波斯者為勝,今上黨亦有。力勢薄于波斯者。(唐本先附)
唐本注說:種子像蓬蒿子但更細小,連同葉、莖一起使用。胡人稱之為鵠蝨。現在按別本注說:治療心痛。用淡醋調和半匕,服用後立即痊癒。產自波斯的品質最好,如今上黨也有。藥力比產自波斯的薄弱。(唐本先附)
原文
臣禹錫等謹按日華子云:涼,無毒。殺五臟蟲,止瘧,及敷惡瘡上。
臣禹錫等人謹按日華子說:性涼,無毒。能殺五臟寄生蟲,止瘧疾,以及敷在惡瘡上。
原文
圖經曰:鶴蝨,生西戒,今江淮、衡湘間皆有之。春生苗,葉皺似紫蘇,大而尖長,不光。莖高二尺許。七月生黃白花,似菊。八月結實,子極尖細,干即黃黑色。採無時。南人呼其葉為火杴。謹按豨葵(音杴)即火杴也。雖花實相類,而別是一物,不可雜用也。殺蟲方中,此為最要。《古今錄驗》療蛔咬心痛。
圖經說:鶴蝨,產於西戒,如今江淮、衡湘之間都有。春季長苗,葉片皺縮類似紫蘇,大而尖長,不光滑。莖高約二尺。七月開黃白色花,像菊花。八月結實,種子極尖細,乾燥後呈黃黑色。採收無定時。南方人稱其葉為火杴。謹按豨葵(音杴)就是火杴。雖然花和果實相似,但是另一種東西,不可混用。殺蟲方中,此藥最為重要。《古今錄驗》治療蛔蟲咬心痛。
原文
取鶴蝨十兩,搗篩蜜和,丸如梧子,以蜜湯空腹吞四十丸,日增至五十丸。慎酒、肉。
取鶴蝨十兩,搗碎過篩,用蜂蜜調和,製成如梧桐子大的藥丸,用蜜湯空腹吞服四十丸,每日增加至五十丸。忌酒和肉。
韋云患心痛病,十年未痊癒,在雜方中見到(此方),配製服用便痊癒了。
原文
李絳《兵部手集方》治小兒蛔蟲齧心腹痛,亦單用鶴蝨細研,以肥豬肉汁下。五歲一服二分,蟲出便止,余以意增減。
李絳《兵部手集方》治療小兒蛔蟲咬嚙心腹痛,也可單用鶴蝨細細研磨,用肥豬肉汁送服。五歲小兒一次服用二分,蟲排出即停止,其餘根據情況增減。
原文
外臺秘要:延年治蛔蟲,吐水心痛。鶴蝨三兩為末蜜丸。平旦漿水服二十丸。千金方:治蟲咬心痛。鶴蝨一兩為末,空心溫醋下。蟲當出。沈存中筆談地菘即天名精。鶴蝨是實。
《外臺秘要》:延年方治療蛔蟲,吐水心痛。鶴蝨三兩研末,蜜丸。清晨用漿水送服二十丸。《千金方》:治療蟲咬心痛。鶴蝨一兩研末,空腹用溫醋送服。蟲應當會排出。沈存中《筆談》說地菘就是天名精。鶴蝨是其果實。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。