原文
大寒。主腸胃痼熱,消渴,止小便利。陶隱居云:菰根,亦如蘆根,冷利復甚也。今按別本注云:菰蔣草也。江南人呼為茭草,秣馬甚肥。味甘,無毒。
大寒。主治腸胃積熱,消除口渴,止小便過多。陶隱居說:菰根,也像蘆根,冷利的性能更強。現在按照其他版本註解說:菰是蔣草。江南人稱它為茭草,用來餵馬非常肥沃。味道甘甜,無毒。
原文
臣禹錫等謹按蜀本圖經云:生水中,葉似蔗、荻,久根盤厚,夏月生菌細,堪啖,名菰菜。
臣禹錫等謹慎依照蜀本圖經記載:生長在水中,葉子像蔗、荻,根盤長久累積變厚,夏季生長嫩菌可食用,稱為菰菜。
原文
三年以上,心中生臺如藕,白軟中有黑脈,堪啖,名菰首也。爾雅云:出隧,蘧蔬。釋曰:菌類也。一名出隧,一名蘧蔬。《廣雅》云:朝生,形如鬼蓋。郭云:似土菌,生菰草中。今江東啖之甜滑者,氈氍毹者。《說文》云:菰,蔣也。張揖云:氍毹,毛席,取其音同。
生長三年以上,中心長出嫩莖像藕,白色柔軟中有黑紋,可以食用,稱為菰首。《爾雅》說:出隧,蘧蔬。解釋說:是菌類。又名出隧,又名蘧蔬。《廣雅》說:朝生,形狀像鬼蓋。郭璞說:像土菌,生長在菰草中。現在江東人吃的是甜滑的那種。《說文》說:菰,就是蔣。張揖說:氍毹,是毛席,取它們的讀音相同。
原文
孟詵云:菰菜,利五臟,邪氣,酒渣,面赤,白癩,癧疡,目赤等,效。然滑中,不可多食。熱毒風氣,卒心痛。可鹽醋煮食之。又云茭首,寒。主心胸中浮熱風。
孟詵說:菰菜,對五臟有益,能祛除邪氣,治療酒渣鼻、面部發紅、白癩、癧疡、目赤等,有效果。但性滑,不可多吃。熱毒風氣突然心痛的,可用鹽和醋煮來吃。又說茭首,性寒。主治心胸中浮熱風。
原文
食之發冷氣,滋人齒,傷陽道,令下焦冷滑,不食甚好。陳藏器云:菰菜,味甘,無毒。
吃了會發冷氣,侵蝕牙齒,損傷陽氣,使下焦寒冷滑利,不吃最好。陳藏器說:菰菜,味甘,無毒。
原文
去煩熱,止渴,除目黃,利大小便,止熱痢,雜鯽魚為羹,開胃口,解酒毒。
能去除煩熱,止渴,消除目黃,利大小便,止熱痢,和鯽魚一起做羹湯,能開胃,增進食慾,解酒毒。
原文
生江東池澤,菰葑上如菌,葑是菰根,歲久浮在水上者。主火燒瘡,燒為灰和雞子白塗之。
生長在江東的池澤,菰葑上面像菌,葑是菰根,年代久了浮在水上的。主治火燒瘡,燒成灰和雞蛋白塗抹患處。
原文
《呂氏春秋》曰:菜之美者,越路之菌是也。晉·張翰見秋風起思之。
《呂氏春秋》說:菜中最美的,是越路的菌。晉代張翰看見秋風起了就思念它。
原文
又云菰首,生菰蔣草心,至秋如小兒臂,故云菰首。煮食之止渴。甘、冷,雜蜜食之發痼疾,無別功。更有一種小者,擘肉如墨,名烏郁。人亦食之,止小兒水痢。日華子云:茭首,微毒。
又說菰首,生在菰蔣草中心,到秋天像小兒的手臂,所以叫菰首。煮來吃可以止渴。性甘、冷,和蜂蜜一起吃會引發頑疾,沒有其他功效。還有一種小的,剖開肉是黑色的,叫烏郁。人也吃它,能止小兒水痢。日華子說:茭首,微毒。
多吃會使人發氣並使陽氣虛弱,葉子對五臟有益,正在吃巴豆的人不可吃。
原文
圖經曰:菰根,舊不著所出州土,今江湖陂澤中皆有之。即江南人呼為茭草者。生水中,葉如蒲、葦輩,刈以秣馬甚肥。春亦生筍,甜美堪啖,即菰菜也。又謂之茭白。
圖經說:菰根,以前沒有記載出產的州縣,現在江湖池澤中都有。就是江南人稱為茭草的那種。生長在水中,葉子像蒲、葦之類,割來餵馬非常肥沃。春天也長筍,甜美可食,就是菰菜。又叫它茭白。
原文
其歲久者,中心生白臺如小兒臂,謂之菰手。今人作菰首,非是。
那些年代久的,中心長出白莖像小兒的手臂,叫做菰手。現在的人當作菰首,不對。
原文
《爾雅》所謂蘧蔬,注云:似土菌,生菰草中,正謂此也。故南方人至今謂菌為菰,亦緣此義也。其臺中有墨者,謂之茭郁。其根亦如蘆根,冷利更甚。
《爾雅》所說的蘧蔬,註解說:像土菌,生在菰草中,正是指這個。所以南方人到現在還把菌叫做菰,也是因為這個緣故。它的莖中心有黑色的,叫做茭郁。它的根也像蘆根,冷利更甚。
原文
二浙下澤處,菰草最多,其根相結而生,久則並土浮在水上,彼人謂之菰葑。刈去其葉,便可耕蒔。其苗有莖梗者,謂之菰蔣草。至秋結實,乃雕胡米也。古人以為美饌,今飢歲人猶採以當糧。
二浙低下潮濕的地方,菰草最多,它的根相互糾結生長,久了就連同泥土浮在水上,那裡的人叫它菰葑。割去它的葉子,就可以耕種。它的苗有莖梗的,叫做菰蔣草。到秋天結實,就是雕胡米。古代人當作美食,現在饑荒年歲人們還採摘來當糧食。
原文
《西京雜記》云:漢太液池邊,皆是雕胡、紫籜、緣節、蒲叢之類。菰之有米者,長安人謂為雕胡。葭蘆之米,解葉者紫籜。菰之有首者,謂之綠節是也。然則雕胡諸米,今皆不貴。
《西京雜記》說:漢代太液池邊,都是雕胡、紫籜、緣節、蒲叢之類。菰中結米的,長安人叫作雕胡。葭蘆的米,葉子展開的叫紫籜。菰中長出嫩莖的,叫做綠節。既然這樣,那麼雕胡等米現在都不珍貴了。
原文
大抵菰之種類皆極冷,不可過食,甚不益人。唯服金石人相宜耳。
大體來說菰的種類都極寒,不可過量食用,很不益人。只有服用金石藥的人適宜吃。
原文
陳藏器云:茭首,主心胸中浮熱,動氣不中,食之發冷,滋牙齒,傷陽道,令下焦冷,不食為妙。食療云若丹石熱發,和鯽魚煮作羹食之。三、兩頓即便瘥耳。外臺秘要:治湯火所灼,未成瘡。取菰蔣根燒取灰,用雞子黃和封之。
陳藏器說:茭首,主治心胸中浮熱,動氣不當,吃了會發冷,侵蝕牙齒,損傷陽氣,使下焦冷,不吃為好。食療說如果丹石發熱,和鯽魚煮作羹吃。三、兩頓就立刻好了。外臺秘要:治療被開水或火燙灼,還沒成瘡。用菰蔣根燒取灰,用雞蛋黃調勻封住。
原文
廣濟方治毒蛇齧方:菰蔣草根灰,取以封之,其草似燕尾是。
廣濟方治療毒蛇咬的方法:菰蔣草根燒成灰,取來封住傷口,那草像燕尾。
衍義說:菰根,是蒲類。一年四季取根搗爛,絞出汁液使用。
原文
河朔邊人,只以此苗飼馬,曰菰蔣,及作薦。花如葦,結青子,細若青麻黃,長几寸。
河朔邊境的人,只用這苗餵馬,叫菰蔣,也用它做墊子。花像葦子,結青色的籽實,細像青麻籽的黃色,長約幾寸。
原文
彼人收之,合粟為粥,食之甚濟飢,此杜甫所謂願作冷秋菰者是也。為其皆生水中及岸際,多食令人利。
那裡的人收集它,摻和粟米煮粥,吃了非常能充飢,這就是杜甫所說的願作冷秋菰。因為它們都生長在水中和岸邊,多吃對人有益。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。