原文
味苦,溫、微寒,有大毒。主心痛,寒熱結氣,積聚伏梁,傷筋痿拘緩,利水道,除陰下濕,風眩。生漢中山谷及冤句。二月、八月採,陰乾。(蜀漆為之使,惡莽草。)
味道苦,性溫、微寒,有大毒。主要治療心痛、寒熱之氣結滯、積聚和伏梁症,治療筋脈受傷導致的痿證和拘攣緩慢性疾病,通利水道,消除陰部下面的濕氣,治療眩暈。生長在漢中山谷及冤句。農曆二月、八月採收,陰乾。(蜀漆為其使藥,忌諱莽草。)
原文
陶隱居云:近道亦有。形似半夏,但皆大。四邊有子如虎掌。今用多破之或三、四片爾。方藥亦不正用也。
陶隱居說:附近也有。形狀像半夏,但都比較大。周圍有像虎掌一樣的子根。現在使用時多切成三四片。醫方中也不正確使用。
原文
其苗一莖,莖頭一葉,枝丫(音鴉)脥(古協切)莖。
它的苗一本,莖的頂端有一片葉,枝丫(音鴉)脥(古協切)莖。
原文
根大者如拳,小者如雞卵,都似扁柿,四畔有圓牙,看如虎掌,故有此名。
根大的像拳頭,小的像雞蛋,都像扁平的柿子,周圍有圓形的芽,看起來像虎掌,所以有這個名稱。
原文
其由跋是新根,猶大於半夏二、三倍,但四畔無子牙爾。
由跋是新根,比半夏還要大兩三倍,只是周圍沒有子芽。
原文
陶云虎掌似半夏,即由跋,以由跋為半夏,釋由跋苗,全說鳶尾南人至今猶用由跋為半夏也。
陶弘景說虎掌像半夏,就是由跋,把由跋當作半夏,解釋由跋的苗,全說是鳶尾,南方人到現在仍然用由跋當作半夏。
原文
臣禹錫等謹按蜀本圖經云:其莖端有八、九葉,花生莖間。根周圍有芽,然若獸掌也。吳氏云:虎掌,神農、雷公:苦,無毒。歧伯、桐君:辛,有毒。立秋,九月採。藥性論云:虎掌,使,味甘。
臣禹錫等謹慎查閱蜀本圖經說:它的莖端有八九片葉子,花生在莖之間。根的周圍有芽,像野獸的爪子。吳氏說:虎掌,神農、雷公認為:味苦,無毒。歧伯、桐君認為:味辛,有毒。立秋,九月採收。藥性論說:虎掌,為使藥,味甘。
原文
不入湯服,治風眩目轉,主疝瘕腸痛,主傷寒時疾,強陰。
不宜製成湯藥服用,治療風眩暈和眼睛轉動,主治疝瘕和腸道疼痛,主治傷寒時令疾病,強健身體之陰。
原文
圖經曰:虎掌,生漢中山谷及冤句,今河北州郡亦有之。
圖經說:虎掌,生長在漢中山谷及冤句,現在河北的州郡也有。
原文
初生根如豆大,漸長大似半夏而扁,累年者,其根圓及寸,大者如雞卵。周迴生圓芽二、三枚,或五、六枚。三月、四月生苗,高尺余。獨莖上有葉如爪,五、六出分布,尖而圓。
最初根生長時像豆子大小,逐漸長大像半夏但比較扁,年頭多的,它的根直徑達一寸,大的像雞蛋。周圍長出圓形芽二三枚,或五六枚。三月、四月長出幼苗,高一尺多。單一莖上長著像爪子一樣的葉子,五六片分布,尖端較圓。
一株可以生出七八根莖,有時有一根莖長出花穗,直立向上像老鼠尾巴。
原文
中生一葉如匙,裹莖作房,旁開一口,上下尖。中有花,微青褐色。
中間長一片像湯匙的葉子,包著莖形成花房,在旁邊開一個口,上下尖細。中間有花,呈微青褐色。
原文
結實如麻子大,熟即白色,自落布地,一子生一窠。
果實像麻子那麼大,成熟後就變成白色,自然掉落散布地面,一顆果實生長為一株。
原文
九月苗殘取根,以湯入器中,漬五、七日,湯冷乃易。日換三、四遍,洗去涎,曝乾用之。或再火炮。今冀州人菜園中種之,亦呼為天南星。
九月時節苗枯萎後挖取根部,把根部浸泡在盛有熱水的容器中五至七天,水冷後更換。每天換水三四遍,洗去黏液,曬乾後使用。有時還會再用火炮製。現在冀州人在菜園裡種植它,也叫作天南星。
原文
江州有一種草,葉大如掌,面青背紫,四畔有芽如虎掌,生三、五葉為一本,冬青。
江州有一種草,葉子大如手掌,表面青色背面紫色,周圍有像虎掌一樣的芽,生長三五片葉為一株,冬天也保持青綠。
原文
治心痛寒熱積氣,不結花實,與此名同,故附見之。
治療心痛和寒熱之氣積聚,但它不開花結果,與虎掌名稱相同,所以附帶記載在這裡。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。