證類本草

鬱金

鬱金

鬱金11
原文
味辛、苦,寒,無毒。主血積下氣,生肌止血,破惡血,血淋尿血,金瘡。
白話
味道辛、苦,性寒,無毒。主要功效是消散血積、疏通氣機,促進肌肉生長、止血,破除瘀血,治療血淋、尿血、金瘡。
原文
唐本注云:此藥苗似薑黃,花白質紅,末秋出莖心,無實,根黃赤。取四畔子根,去皮火干之。生蜀地及西戎。馬藥用之,破血而補,胡人謂之馬蒁。嶺南者有實似小豆蔻,不堪啖。
白話
唐本注說:這種藥的苗像薑黃,花白色而質地紅色,年底秋天抽出莖心,不結果實,根黃紅色。取四畔的子根,去除外皮用火烘乾。產於蜀地及西戎。作為馬藥使用,能破血而補益,胡人稱之為馬蒁。嶺南所產的有果實,像小豆蔻般大小,但不可食用。
原文
(唐本先附)臣禹錫等謹按藥性論云:鬱金,單用亦可。治女人宿血氣心痛,冷氣結聚。溫醋摩服之。亦啖馬藥,用治脹痛。
白話
(唐本先附)臣禹錫等謹慎依照《藥性論》說:鬱金,單獨使用也可以。治療婦女舊有血氣的心腹痛,冷氣結聚。用溫醋磨汁服用。也可作為馬藥服用,用於治療脹痛。
原文
圖經曰:鬱金,《本經》不載所出州土,蘇恭云:生蜀地及西戎,胡人主謂之馬蒁,今廣南、江西州郡亦有之,然不及蜀中者佳。
白話
圖經說:鬱金,《本經》沒有記載所出產的州土,蘇恭說:生長於蜀地及西戎,胡人主要稱之為馬蒁,現在廣南、江西州郡也有出產,但比不上蜀中所產的品質佳。
原文
四月初生,苗似薑黃,花白質紅,末秋出莖心,無實。根黃赤,取四畔子根,去皮火干之。古方稀用。今小兒方及馬醫多用之。謹按許慎《說文解字》云:郁,芳草也。十葉為貫,百二十貫築以煮之為郁。郁,今鬱林郡也。木部中品有鬱金香,云生大秦國。二月、三月有花,狀如紅藍,其花即香也。
白話
四月開始生長,苗像薑黃,花白質紅,秋季末期抽出莖心,不結果實。根黃赤,取四畔的子根,去除外皮用火烘乾。古方很少使用。現在小兒方及馬醫多用。謹慎依照許慎《說文解字》說:郁,是芳香草本。十葉為一貫,一百二十貫堆疊煮製成郁。郁,即現在的鬱林郡。木部中品有鬱金香,據說生於大秦國。二月、三月有花,形狀像紅藍,花就是香的。
原文
陳氏云:為百草之英,既云百草之英,乃是草類。又與此同名,而在木部,非也。今人不復用,亦無辨之者,故但附於此耳。
白話
陳氏說:被稱為百草之精華,既然是百草之精華,應是草類。但它與木部中的同名藥物不是同類。如今的人不再使用,也沒有辨別的方法,所以只附在這裡罷了。
原文
經驗方:治尿血不定。以一兩搗為末,蔥白一握相和,以水一盞,煎至三合,去滓,溫服,日須三服。經驗後方:治風痰。
白話
經驗方:治療尿血不止。取一兩搗成粉末,與一把蔥白混合,加水一盞,煎至三合,去除渣滓,溫熱服用,每日需服三次。經驗後方:治療風痰。
原文
鬱金一分,藜蘆十分,各為末,和令勻,每服一字,用溫漿水一盞,先以少漿水調下,余者水漱口都服。便以食壓之。孫用和治陽毒入胃,下血頻,疼痛不可忍。
白話
取一分鬱金、十分藜蘆,各自研成粉末,混合均勻,每次服用一字,用溫漿水一盞,先用少許漿水調服,其餘的用水漱口後一併服用。隨即用食物壓下。孫用和治療陽毒侵入胃部,下血頻繁,疼痛無法忍受。
原文
鬱金五個大者,牛黃一皂莢子,別細研,二味同為散。每服用醋漿水一盞,同煎三沸,溫服。丹房鏡源云灰可用結砂子。說文曰芳草也。十葉為貫,百廿貫築以煮之為郁。
白話
取五個大的鬱金,牛黃如一個皂莢子大小,分別細細研末,兩味一同做成散劑。每次服用時,用醋漿水一盞,一起煎煮三沸,溫熱服用。丹房鏡源說:灰可用來凝結砂子。說文解字說:是芳香草本。十葉為一貫,一百二十貫堆疊煮製成郁。
原文
從臼門缶鬯彡其飾也,一曰郁鬯,百草之華。遠方郁人,所貢芳草。合釀之以降神。周禮郁人,凡祭祀之裸,用郁鬯。
白話
從臼、門、缶、鬯等偏旁表示其裝飾,一說是郁鬯,百草的精華。遠方的郁人所進貢的芳草。混合釀造用它來降神。周禮中郁人,凡祭祀時的裸禮,使用郁鬯。
原文
衍義曰:鬱金不香,今人將染夫人衣最鮮明,然不耐日炙。染成衣,則微有鬱金之氣。
白話
衍義說:鬱金沒有香氣,現在的人用它來染婦人的衣服,最為鮮明,但經不起日曬。染成的衣服,就微微有鬱金的氣味。