證類本草

京三稜

京三稜

京三稜22
原文
味苦,平,無毒。主老癖癥瘕結塊。俗傳昔人患症癖死,遺言令開腹取之。
白話
味道苦,性平,無毒。主治老舊的癖塊和癥瘕結塊。俗傳從前有人患有癥癖而死,留下遺囑讓人剖開腹部取出。
原文
得病塊乾硬如石,紋理有五色,人謂異物,竊取削成刀柄,後因以刀刈三稜,柄消成水,乃知此可療症癖也。黃色體重,狀若鯽魚而小。
白話
得到的病塊乾硬如石,紋理有五種顏色,人們說是異物,偷偷取來削成刀柄,後來用刀割三稜,刀柄竟溶化成水,才知道這東西可以治療癥癖。黃色的體大而重,形狀像鯽魚但小一些。
原文
又有黑三稜,狀似烏梅而稍大,有須相連蔓延,體輕。為療體並同。(今附)
白話
還有一種黑三稜,形狀像烏梅但稍大,有鬚鬚相連蔓延,質地輕盈。治療的功效與其他三稜相同。(今附)
原文
臣禹錫等謹按日華子云:味甘、澀,涼。治妇人血脉不调,心腹痛,落胎,消恶血,补劳,通月经治气胀,消扑损瘀血,产后腹痛,血晕并宿血不下。
白話
臣禹錫等謹慎按日華子說:味甘、澀,性涼。治療妇人血脈失調,心腹疼痛,墮胎,消除敗血,補益虛勞,疏通月經,治療氣機脹滿,消除跌打損傷的瘀血,產後腹痛,血暈以及積血不下。
原文
圖經曰:京三稜,舊不著所出地土,今河陝、江、淮、荊襄間皆有之。春生苗,高三、四尺,似茭蒲葉皆三稜。五、六月開花,似莎草,黃紫色。
白話
圖經說:京三稜,過去沒有記載產地,現在河陝、江淮、荊襄一帶都有生長。春季生長苗,高三四尺,葉似茭蒲都是三稜形。五六月間開花生長,花似莎草,呈黃紫色。
原文
霜降後採根,削去皮、須,黃色,微苦,以如小鯽魚狀體重者佳。多生淺水旁,或陂澤中。其根初生成塊,如附子大,或有扁者。
白話
霜降後採集根部,削去外皮和鬚根,黃色,味道微苦,以形狀像小鯽魚且體重者為佳。多生長在淺水邊,或池塘水澤中。其根最初生成塊狀,如附子大小,也有扁平的。
原文
旁生一根,又成塊,亦出苗,其不出苗,只生細根者,謂之雞爪三稜。
白話
旁邊生出一根,又形成塊狀,也會長出苗,那些不長苗只生細根的,叫做雞爪三稜。
原文
又不生細根者,謂之黑三稜,大小不常,其色黑,去皮即白,河中府又有石三稜,根黃白色,形如釵股,葉綠色,如蒲,苗高及尺,葉上亦有三稜,四月開花,白色,如紅蓼花。五月採根。亦消積氣。
白話
又不生細根的,叫做黑三稜,大小不固定,顏色黑,去皮就變白。河中府還有石三稜,根黃白色,形狀像簪子和鐵股,葉綠色如蒲草,苗高約一尺,葉上也有三稜,四月開白色花,像紅蓼花。五月採根。也能消除積氣。
原文
下品別有草三稜條,云生蜀地,即雞瓜三稜也。其實一類,故附見於此。一說,三稜生荊楚,字當作荊,以著其地。《本經》作京,非也。今世都不復有。三稜所用皆淮南紅蒲根也。泰州尤多,舉世皆用之。雖太醫不以為謬。
白話
下品另有草三稜條,說生長在蜀地,就是雞瓜三稜。其實是同一類,所以附在這裡說明。另一說法,三稜生長在荊楚,字應當寫作「荊」,用來標明其產地。《本經》寫作「京」,是不對的。現在世間都不再有了。三稜使用的都是淮南紅蒲根。泰州尤其多,舉世都在使用。即使太醫也不認為有錯。
原文
蓋流習既久,用根者不識其苗,採藥者莫究其用,因緣差失,不復更辨。今三稜,荊襄、江淮水澤之間皆有。
白話
由於流傳習俗已久,使用根的人不認識它的苗,採藥的人無法探究其用途,因緣差錯,不再進一步辨別。現在三稜,荊襄、江淮水澤之間都有生長。
原文
葉如莎草,極長,莖三稜如削,大如人指,高五、六尺,莖端開花。大體皆如莎草而大,生水際及淺水中。
白話
葉如莎草,非常長,莖三稜形如刀削,大如手指,高五六尺,莖端開花生長。大體都像莎草但更大,生長在水邊及淺水中。
原文
苗下即魁,其旁有根橫貫,一根則連數魁,魁上發苗。
白話
苗下面就是塊莖,旁邊有根橫向貫穿,一根就連接數個塊莖,塊莖上發出生苗。
原文
採時斷其苗及橫根,形扁長如鯽魚者,三稜也。
白話
採集時切斷其苗和橫根,形狀扁長像鯽魚的,就是三稜。
原文
根末將盡,一魁未發苗,小圓如烏梅者,黑三稜也。又根之端鉤屈如爪者,為雞爪三稜。皆皮黑肌白而至輕。三者本一物,但力有剛柔,各適其用。
白話
根的末端將盡,一個塊莖還沒發苗,小而圓如烏梅的,是黑三稜。又根的末端鉤曲如爪的,是雞爪三稜。都是皮黑肉白而且非常輕。三者本來是同一種東西,只是藥力有強弱之分,各有其適用之處。
原文
因其形為名,如烏頭、烏喙,雲母、雲華之類,本非兩物也。今人乃妄以鳧茨、香附子為之。
白話
根據其形狀來命名,如烏頭、烏喙,雲母、雲華之類,本來就不是兩種東西。現在的人卻妄自用鳧茨、香附子來代替。
原文
又本草謂京三稜,形如鯽魚,黑三稜如烏梅而輕。今紅蒲根至堅,重刻削而成,莫如形體。
白話
另外本草說京三稜形如鯽魚,黑三稜如烏梅而質輕。現在的紅蒲根極為堅硬,經過重重刻削而成,沒有辦法像原來的形體。
原文
又葉扁莖圓,不復有三稜處,不知何緣名三稜也。今三稜皆獨旁引二根,無直下根。其形大體多亦如鯽魚。
白話
另外葉扁莖圓,不再有三稜之處,不知道為什麼叫三稜。現在三稜都是單獨從旁邊引出兩根,沒有筆直向下的根。其形狀大體也多像鯽魚。
原文
陳藏器云:《本經》無傳三稜,總有三、四種,但取根似烏梅,有須相連蔓如綖,作漆色,蜀人織為器。一名䔷者是也。外臺秘要:治癥瘕及主鼓脹滿。
白話
陳藏器說:《本經》沒有單獨記載三稜,共有三四種,只取根似烏梅,有鬚鬚相連蔓延如絲線,呈漆色,四川人編織成器物。另一個名稱叫䔷的就是這個。外臺秘要:治療癥瘕以及主治鼓脹滿悶。
原文
以三稜草切一石,水五石,煮一石,去滓更煎,取三斗汁,銅器中重釜煎如稠糖,出納密器中,旦服一匕,酒一盞服之,日二,每服恆令酒氣相續。又方:下乳汁。
白話
將三稜草切一石,水五石,煮成一石,去渣再煎,取三斗汁液,在銅器中用重釜煎成稠糖狀,放進密器中,早晨服一匕,配酒一盞服用,每天兩次,每次都要讓酒氣相接連續。另一個方劑:下乳汁。
原文
取京三稜三個,以水二碗,煎取一碗,洗奶,取汁為度,極妙。子母秘錄治小兒氣癖。
白話
取京三稜三個,用水二碗,煎成一碗,用來洗乳房,取汁為度,效果極妙。子母秘錄記載治療小兒氣癖。
原文
取三稜汁作羹粥,以米麵為之,與奶母食,每日取一棗大,與小兒吃亦得,作粥與癇熱食之。
白話
取三稜汁作成羹粥,用米和麵做成,給奶母吃,每天取棗子大小一份,給小兒吃也可以,作粥給有癇熱的人吃。
原文
治小兒十歲以下及新生百日無問癇熱無辜、痃癖等,皆理之,秘妙不可具言,大效。
白話
治療十歲以下小兒及新生百日嬰兒無論什麼原因的癇熱、無辜、痃癖等,都能調理,秘妙之處難以全部言說,效果顯著。