原文
味辛,溫,無毒。主產後血暈口噤,腹內惡血不盡絞痛,胎死腹中,並酒煮服。亦主蠱毒下血。堪作燕脂。其苗生搗碎,敷遊腫。其子吞數顆,主天行瘡子不出。其燕脂,主小兒聤耳,滴耳中。生梁、漢及西域。一名黃藍。《博物志》云:黃藍,張騫所得。今倉魏地亦種之。(今附)
味辛,性溫,無毒。主治產後血暈、口噤不開,腹內惡血未盡、絞痛不止,以及胎死腹中,都可用酒煎煮後服用。也主治蠱毒下血。可製作胭脂。其苗搗碎生用,可外敷治療遊走性腫脹。其種子吞服數顆,主治流行性瘡瘍疹子不透發。其製作的胭脂,可滴入耳中,治療小兒聤耳(耳內流膿)。生長於梁州、漢中及西域地區。又名黃藍。《博物志》記載:黃藍,是張騫從西域帶回的。如今倉魏一帶也有種植。(今附)
原文
圖經曰:紅藍花,即紅花也。生梁、漢及西域,今處處有之。
《圖經本草》記載:紅藍花,就是紅花。生長於梁州、漢中及西域地區,如今到處都有種植。
原文
人家場圃所種,冬而布子於熟地,至春生苗,夏乃有花。下作梂匯,多刺,花蕊出梂上。圃人承露採之,採已復出,至盡而罷。梂中結實,白顆如小豆大。其花曝乾,以染真紅及作燕脂。
農家在園圃中種植,冬季將種子播撒在熟地上,到了春季發出幼苗,夏季才開花。花下長有聚合的總苞,多刺,花蕊從總苞中伸出。種植的人趁著露水採摘,採完後又會再開,直到花期結束才停止。總苞中結出果實,白色的顆粒像小豆那麼大。將其花曬乾,可用來染成正紅色,或製作胭脂。
原文
主產後血病為勝,其實亦同,葉頗似藍,故有藍名,又名黃藍。《博物志》云:張騫所得也。張仲景治六十二種風,兼腹內血氣刺痛。
主治產後血病效果最佳,其果實功效也相同。葉子很像藍草,所以有「藍」的名稱,又名黃藍。《博物志》記載:是張騫從西域帶回的。張仲景用它治療六十二種風邪,兼治腹內血氣刺痛。
原文
用紅花一大兩,分為四分,以酒一大升,煎強半,頓服之。不止,再服。
用紅花一大兩,分成四份,用一大升酒,煎煮至剩下大半,一次服完。如果不止痛,就再服一次。
原文
又一方:用紅藍子一升搗碎,以無灰酒一大升八合,拌了曝令乾,重搗篩,蜜丸如桐子大,空腹酒下四十丸。《正元廣利方》治女子中風,血熱煩渴者。
另一個方子:用紅藍花子一升搗碎,用無灰酒一大升八合拌勻,曬乾後再次搗碎過篩,用蜂蜜製成像梧桐子大小的藥丸,空腹時用酒送服四十丸。《正元廣利方》記載此方治療女子中風,血熱煩渴的症狀。
原文
以紅藍子五大合,微熬搗碎,旦日取半大匙,以水一升,煎取七合,去滓,細細嚥之。
取紅藍花子五大合,稍微熬過後搗碎,每天早晨取半大匙,用一升水,煎煮至剩下七合,濾去藥渣,緩慢嚥下。
另外,崔元亮的《海上方》記載:治療喉痹,咽喉壅塞不通的症狀。
原文
如冬月無濕花,可浸乾者濃絞取汁,如前服之,極驗。但咽喉塞服之皆瘥。亦療婦人產運絕者。
如果冬季沒有新鮮的花,可以用乾燥的花浸泡後濃縮絞取汁液,像前面一樣服用,非常靈驗。凡是咽喉堵塞的症狀,服用後都能痊癒。也治療婦人產後暈厥昏迷的危急症狀。
原文
唐本注云:治口噤不語,血結,產後諸疾,堪染紅。
《唐本草》注文記載:治療口噤不語、血瘀結塊、產後各種疾病,並且可以染成紅色。
原文
外臺秘要:治一切腫方:以紅花熟爛搗取汁服之,不過再三服便瘥。服之多少,量腫大小而進之。簡要濟眾:產後血暈,心悶氣絕。
《外臺秘要》:治療一切腫脹的方子:將紅花搗爛成熟爛狀,絞取汁液服用,不過兩三次就能痊癒。服用的劑量,根據腫脹的大小來增減。《簡要濟眾》:治療產後血暈,心胸煩悶、氣息欲絕。
原文
紅花一兩,搗為末,分作兩服,酒二中盞,煎取一盞並服。如口噤,斡開灌之。《子母秘錄》同。產寶:療產後中風,煩渴。
紅花一兩,搗成粉末,分成兩次服用,用二中盞酒,煎煮取一盞,一次服完。如果口噤不開,撬開牙關灌服。《子母秘錄》記載相同。《產寶》:治療產後中風,煩躁口渴。
原文
紅花子五合,微熬研碎,以一匙水一升,煎取七合,徐徐呷之。近效方:治血暈絕不識人,煩悶者。紅花三兩,新者佳。
紅花子五合,稍微熬過後研碎,用一匙水一升,煎煮取七合,緩慢小口喝下。《近效方》:治療血暈嚴重到完全不認人,煩悶不安的症狀。紅花三兩,用新鮮的為佳。
原文
無灰酒半升,童子小便半升,煮取一大盞,去滓,候冷,頓服之,新汲水煮之亦良。
用無灰酒半升,童子小便半升,一起煎煮取一大盞,濾去藥渣,等涼後一次服完。用新打的井水煎煮也可以。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。