證類本草

紫菀

紫菀

紫菀15
原文
味苦、辛,溫,無毒。主咳逆上氣,胸中寒熱結氣,去蠱毒,痿蹶,安五臟,療咳唾膿血,止喘悸,五勞體虛,補不足,小兒驚癇。一名紫茜,一名青苑。生房陵山谷及真定、邯鄲。二月、三月採根,陰乾。
白話
味苦、辛,性溫,無毒。主治咳嗽氣逆,胸中寒熱鬱結之氣,能驅除蠱毒,治療四肢痿軟無力,安定五臟,療治咳吐膿血,止住氣喘與心悸,治療五勞所致的身體虛弱,補益不足,以及小兒驚風癲癇。又名紫茜,又名青苑。生長在房陵山谷以及真定、邯鄲等地。二月、三月採挖根部,陰乾。
原文
款冬為之使,惡天雄、瞿麥、雷丸、遠志,畏茵陳蒿。
白話
款冬花是它的使藥,厭惡天雄、瞿麥、雷丸、遠志,畏懼茵陳蒿。
原文
陶隱居云:近道處處有,生布地,花亦紫,本有白毛,根甚柔細。有白者名白菀,不復用。唐本注云:白菀即女菀也。療體與紫菀同。無紫菀時亦用白菀。陶云不復用,或是未悉。
白話
陶弘景說:附近道路旁到處都有,生長遍布地面,花也是紫色的,根莖上有白色絨毛,根非常柔軟細膩。有一種白色的叫做白菀,不再使用。《唐本草》注釋說:白菀就是女菀。療效與紫菀相同。沒有紫菀時也可以使用白菀。陶弘景說不再使用,可能是不詳悉。
原文
臣禹錫等謹按藥性論云:紫菀,臣,味苦,平。
白話
臣禹錫等謹按《藥性論》記載:紫菀,為臣藥,味苦,性平。
原文
能治屍疰,補虛,下氣及胸脅逆氣,治百邪鬼魅,勞氣虛熱。
白話
能治療屍疰(傳染性勞瘵),補益虛損,降氣以及治療胸脅部的逆氣,驅治各種邪氣鬼魅,以及勞損之氣所致的虛熱。
原文
日華子云:調中及肺痿吐血,消痰止渴,潤肌膚,添骨髓。形似重臺,根作節,紫色,潤軟者佳。
白話
《日華子本草》記載:能調和中焦以及治療肺痿吐血,消除痰飲,止住口渴,潤澤肌膚,補益骨髓。形狀像重臺,根部有節,呈紫色,質地潤澤柔軟者為佳。
原文
圖經曰:紫菀,生房陵山谷及真定、邯鄲,今耀、成、泗、壽、臺、孟州,興國軍皆有之。
白話
《圖經本草》記載:紫菀,生長在房陵山谷以及真定、邯鄲,如今耀州、成州、泗州、壽州、臺州、孟州,以及興國軍等地都有出產。
原文
三月內布地生苗葉,其葉三、四相連,五月、六月內開黃、紫、白花,結黑子。本有白毛,根甚柔細。二月、三月內取根陰乾用。又有一種白者名白菀。蘇恭云:白菀即女菀也。療體並同,無紫菀時,亦可通用。女菀下自有條,今人亦稀用。
白話
三月間遍地生長出幼苗和葉子,其葉子三、四片相連,五月、六月間開出黃色、紫色、白色的花,結黑色的種子。根莖上有白色絨毛,根非常柔軟細膩。二月、三月間挖取根部陰乾使用。還有一種白色的叫做白菀。蘇恭說:白菀就是女菀。療效完全相同,沒有紫菀時,也可以通用。女菀下面自有專條記載,現在的人也少用。
原文
《古今傳信方》:用之最要,近醫療久嗽不瘥,此方甚佳。
白話
《古今傳信方》:此藥使用最為重要,近來醫生治療久咳不癒,這個方子非常有效。
原文
紫菀去蘆頭、款冬花各一兩,百部半兩,三物搗羅為散,每服三錢匕。
白話
紫菀去除蘆頭、款冬花各一兩,百部半兩,這三味藥搗碎過篩成散劑,每次服用三錢匕。
原文
生薑三片,烏梅一個,同煎湯調下,食後、欲臥各一服。
白話
生薑三片,烏梅一個,一同煎湯送服,飯後、臨睡前各服用一次。
原文
唐本余:治氣喘,陰痿。雷公云:凡使,先去髭,有白如練色者,號曰羊須草,自然不同。
白話
《唐本草》遺餘:治療氣喘,陽痿。雷公說:凡是使用,先去除鬚根,有一種白色如白絹顏色的,稱為羊須草,自然與正品不同。
原文
採得後,去頭土了,用東流水淘洗令淨,用蜜浸一宿。至明於火上焙乾用。凡修一兩,用蜜二分。千金方:治婦人卒不得小便。紫菀末,以井花水服三撮,便通。小便血,服五撮立止。斗門方治纏喉風,喉閉飲食不通欲死者。
白話
採得後,去除頭部泥土,用流動的清水淘洗乾淨,用蜂蜜浸泡一夜。到天亮時在火上焙乾使用。凡是炮製一兩,用蜂蜜二分。《千金方》:治療婦女突然小便不通。紫菀末,用井花水送服三撮,小便即通。小便帶血,服用五撮立即止住。《斗門方》治療纏喉風,喉嚨閉塞飲食不通快要死亡的。
原文
用返魂草根一莖,淨洗納入喉中,待取惡涎出即瘥,神效。更以馬牙硝津咽之,即絕根本。一名紫菀,又南中呼為液牽牛是也。
白話
用返魂草根一根,洗淨放入喉嚨中,等到吐出惡涎就會痊癒,效果神奇。再用馬牙硝含化嚥下,就能根除病根。又名紫菀,另外南方地區稱為液牽牛的就是它。
原文
衍義曰:紫菀,用根。其根柔細,紫色,益肺氣,《經》具言之。《唐本》注言無紫菀時,亦用白菀。白菀即女菀也。今本草無白菀之名,蓋唐修本草時已刪去。
白話
《本草衍義》說:紫菀,使用根部。其根柔軟細膩,呈紫色,能補益肺氣,《神農本草經》中已有詳細記載。《唐本草》注釋說沒有紫菀時,也可以使用白菀。白菀就是女菀。如今的本草書中沒有白菀的名稱,大概是在唐代修訂本草時已經刪除了。