證類本草

通草

通草

通草24
原文
味辛、甘,平,無毒。主去惡蟲,除脾胃寒熱,通利九竅、血脈關節,令人不忘,療脾疸,常欲眠,心煩,噦出音聲,療耳聾,散癰腫、諸結不消,及金瘡惡瘡,鼠瘻,踒折,齆(音甕)鼻息肉,墮胎,去三蟲。一名附支,一名丁翁。生石城山谷及山陽。正月採枝,陰乾。
白話
味道辛、甘,性平,無毒。主要功效是驅除害蟲,消除脾胃的寒熱,疏通九竅、血脈和關節,能使人增強記憶力,治療脾疸,常見嗜睡、心煩、嘔吐聲音等症狀,治療耳聾,消散癰腫、各種硬結不散,以及金瘡惡瘡、鼠瘻、骨折,齆(音甕)鼻息肉,墮胎,驅除三蟲。另一個名稱叫附支,又叫丁翁。生長在石城山谷及山陽。正月採集枝條,陰乾。
原文
陶隱居云:今出近道。繞樹藤生,汁白。莖有細孔,兩頭皆通。含一頭吹之,則氣出彼頭者良。或云即葍(音福)藤莖。
白話
陶隱居說:現在出產於附近地帶。纏繞樹木生長的藤蔓,汁液是白色的。莖上有細孔,兩頭都通。如果含住一頭吹氣,氣就會從另一頭出來,這樣的品質才好。有人說這就是葍(音福)藤的莖。
原文
唐本注云:此物大者徑三寸,每節有二、三枝,枝頭有五葉。其子長三、四寸,核黑穰白,食之甘美。
白話
唐本注說:這種東西大的直徑三寸,每節有二、三個枝條,枝頭有五片葉子。它的果實長三、四寸,核是黑色的而果肉是白色的,吃起來甘甜美味。
原文
南人謂為燕𧄏(芳服切),或名烏𧄏今言葍藤,葍、𧄏聲相近爾。
白話
南方人稱它為燕𧄏(芳服切),或叫烏𧄏,現在說的葍藤,葍、𧄏發音相近罷了。
原文
臣禹錫等謹按藥性論云:木通,臣,微寒,一名王翁萬年。
白話
臣禹錫等謹慎地按《藥性論》說:木通,味臣(為君藥之輔),性微寒,又名王翁、萬年。
原文
主治五淋,利小便,開關格,治人多睡,主水腫浮大,除煩熱。用根治項下瘤癭。孟詵云:燕𧄏子,平。厚腸胃,令人能食,下三焦,除惡氣。和子食之更好。江北人多不識,江南人多食。
白話
主要治療五淋,利尿,解除關格格拒不通的症狀,治療嗜睡,主治水腫浮腫不退,清除煩熱。用根治療頸下的瘤癭。孟詵說:燕𧄏子,性平。能厚實腸胃,使人增進食慾,疏通三焦,除去惡氣。連同果實一起吃更好。江北的人大多不認識,江南的人大多食用。
原文
又,續五臟斷絕氣,使語聲足氣,通十二經脈。
白話
另外,還能補充五臟衰竭的氣,使言語聲音充足有力,疏通十二經脈。
原文
其莖名通草,食之通利諸經脈擁不通之氣,北人但識通草,不委子之功。其皮不堪食。陳士良云:燕𧄏子,寒,無毒。主胃口熱閉,反胃不下食,除三焦客熱。此是木通,實名桴棪子,莖名木通。主理風熱淋疾,小便數急疼,小腹虛滿。宜煎湯並蔥食之,有效,野生。
白話
它的莖名叫通草,食用能疏通各經脈堵塞不通的氣,北方人只認識通草,不知道果實的功效。它的皮不能吃。陳士良說:燕𧄏子,性寒,無毒。主要治療胃口熱閉,反胃吃不下食物,清除三焦的客熱。這就是木通,果實名叫桴棪子,莖名叫木通。主要調理風熱淋證,小便頻急疼痛,小腹虛滿。適宜煎湯並加蔥食用,有效,是野生植物。
原文
日華子云:木通,安心除煩,止渴退熱,治健忘,明耳目,治鼻寒,通小腸,下水,破積聚血塊,排膿,治瘡癤,止痛,催生下胞,女人血閉,月候不勻,天行時疾,頭痛目眩,贏劣,乳結及下乳。子名𧄏子,七、八月採。陳藏器云:通脫木,無毒。花上粉,主諸蟲瘡,野雞病,取粉納瘡中。生山側,葉似蓖麻,心中有瓤,輕白可愛。女工取以飾物。《爾雅》云:離南,活脫也。
白話
日華子說:木通,安神除煩,止渴退熱,治療健忘,使耳聰目明,治療鼻塞,暢通小腸,消滅水腫,破除積聚的血塊,排膿,治療瘡癤,止痛,催生胎盤,治療女性血閉,月經不調,流行疫病,頭痛眩暈,虛弱消瘦,乳汁凝結及缺乳。果實名叫𧄏子,七、八月採集。陳藏器說:通脫木,無毒。花上的粉末,主要治療各種蟲瘡、野雞病,取粉末放入瘡中。生長在山邊,葉子像蓖麻,中間有瓤,輕盈潔白很可愛。女性工作者用它來裝飾物品。《爾雅》說:離南,就是活脫。
原文
一本云:藥草,生江南,主蟲病,今俗亦名通草。
白話
另一本說:這是藥草,生長在江南,主治蟲病,現在民間也叫通草。
原文
圖經曰:通草,生石城山谷及山陽,今澤、潞、漢中、江淮、湖南州郡亦有之。生作藤蔓,大如指,其莖稈大者徑三寸。
白話
圖經說:通草,生長在石城山谷及山陽,現在澤州、潞州、漢中、江淮、湖南州郡也有。生長為藤蔓,大小像手指,莖稈大的直徑三寸。
原文
每節有二、三枝,枝頭出五葉,頗類石葦,又似芍藥,三葉相對。夏秋開紫花,亦有白花者。結實如小木瓜,核黑瓤白,食之甘美。
白話
每節有二、三個枝條,枝頭長出五片葉子,很像石葦,又像芍藥,三片葉子相對。夏天和秋天開紫花,也有開白花的。結實像小木瓜,核是黑色的而瓤是白色的,吃起來甘甜美味。
原文
南人謂之燕𧄏,亦云烏𧄏,正月、二月採枝,陰乾用。或以為葡萄苗,非也。
白話
南方人稱它為燕𧄏,也叫烏𧄏,正月、二月採集枝條,陰乾使用。有人誤以為是葡萄苗,不是的。
原文
今人謂之木通,而俗間所謂通草,乃通脫木也。
白話
現在的人稱它為木通,而民間所說的通草,其實是通脫木。
原文
此木生山側,葉如蓖麻,心空中有瓤,輕白可愛,女工取以飾物。《爾雅》云:離南,活莌(音脫)。釋云:離南,草也。一名活莌。
白話
這種木本植物生長在山邊,葉子像蓖麻,中間是空心的有瓤,輕盈潔白很可愛,女性工人用它來裝飾物品。《爾雅》說:離南,就是活莌(音脫)。解釋說:離南,是草。又名活莌。
原文
《山海經》又名寇脫,生江南,高丈許,大葉似荷而肥,莖中有瓤正白者是也。又名倚商,主蠱毒。
白話
《山海經》又名叫寇脫,生長在江南,高約一丈,大葉子像荷葉但更肥厚,莖中有瓤是正白色的就是這種。又名叫倚商,主治蠱毒。
原文
其花上粉,主諸蟲瘻惡瘡痔疾,取粉納瘡中。
白話
它花上的粉末,主治各種蟲瘻、惡瘡、痔瘺疾病,取粉末放入瘡中。
原文
《正元廣利方》療瘰癧,及李絳兵部療胸伏氣攻胃咽不散方中,並用之。今京師園圃間亦有種蒔者。
白話
《正元廣利方》治療瘰癧,以及李絳兵部治療胸中伏氣攻胃、咽部不散的方子中,都用到它。現在京師園圃中也有種植的。
原文
又按:張氏《燕吳行役記》:揚州大儀甘泉東院兩廊前有通草,其形如椿,少葉,子垂梢際,如苦楝。與今所說殊別,不知是木通邪?通脫邪?或別是一種也。
白話
又按:張氏《燕吳行役記》:揚州大儀甘泉東院兩側走廊前有通草,它的形狀像椿樹,葉子少,果實垂在枝梢上,像苦楝。與現在所說的很不同,不知道是木通呢?還是通脫木?或者是另外一種。
原文
古方所用通草,皆今之木通,通脫稀有使者。近世醫家多用利小便。南人或以蜜煎作果食之甚美,兼解諸藥毒。
白話
古方所用的通草,都是現在的木通,通脫木很少使用。近世的醫生多用它來利尿。南方人有時用蜂蜜煎製成水果來吃,非常美味,同時能解除各種藥物的毒性。
原文
陳藏器云:本功外,子味甘,利大小便,宣通去煩熱,食之令人心寬,止渴下氣,江東人呼為畜葍子,江西人呼為拿子,如算袋,穰黃子黑,食之當去其皮。蘇云色白、乃猴葍也。
白話
陳藏器說:除了主要功效外,果實味道甘甜,能通利大小便,宣通去除煩躁悶熱,食用它使人心情寬暢,止渴下氣,江東人叫它畜葍子,江西人叫它拿子,形狀像算袋,果瓤黃色而果核是黑色的,食用時應當去掉外皮。蘇敬說果肉是白色的,那是猴葍。
原文
海藥云:謹按《徐表南州記》云:生廣州山谷。味溫,平。
白話
海藥說:謹慎地按《徐表南州記》說:生長在廣州山谷。味溫,性平。
原文
主諸瘻瘡,喉嚨痛及喉痹,並宜煎服之,磨亦得急即含之。食療云:煮飲之,通婦女血氣。濃煎三、五盞即便通。
白話
主治各種瘻瘡,喉嚨疼痛及喉痹,都適宜煎服,磨成粉也可以緊急時含在嘴裡。食療說:煮水飲用,能通暢婦女血氣。濃煎三、五杯就能通便。
原文
又除寒熱不通之氣,消鼠瘻,金瘡,踒折,煮汁釀酒妙。
白話
另外還能消除寒熱不通的氣,消除鼠瘻、金瘡、骨折,煮汁釀酒效果很好。