證類本草

蛇床子

蛇床子

蛇床子12
原文
味苦、辛、甘,平,無毒。主婦人陰中腫痛,男子陰痿,濕癢,除痹氣,利關節,癲癇,惡瘡,溫中下氣,令婦人子臟熱,男子陰強。久服輕身,好顏色,令人有子。一名蛇粟。
白話
味道苦、辛、甘,藥性平和,沒有毒性。主要治療婦女陰部腫痛,男子陽痿,皮膚濕癢,能祛除痹阻之氣,通利關節,治療癲癇、惡瘡,溫暖中焦、降逆下氣,能使婦女子宮溫熱,男子陰莖強健。長期服用能使身體輕盈,改善膚色,使人具有生育能力。另一名稱是蛇粟。
原文
一名蛇米,一名虺床,一名思益,一名繩毒,一名棗棘,一名牆蘼。生臨淄川穀及田野。五月採實,陰乾。(惡牡丹、巴豆、貝母。)
白話
又名蛇米,又名虺床,又名思益,又名繩毒,又名棗棘,又名牆蘼。生長在臨淄的河川山谷和田野中。五月採摘果實,陰乾。(與牡丹、巴豆、貝母相惡。)
原文
陶隱居云:近道田野墟落間甚多。花、葉正似蘼蕪。唐本注云:《爾雅》一名盱(音籲)。
白話
陶隱居說:靠近道路的田野、村落之間非常多。花和葉子正像蘼蕪。唐代本草注說:《爾雅》中另一名稱是盱(音同籲)。
原文
臣禹錫等謹按蜀本圖經云:似小葉芎藭,花白,子如黍粒,黃白色。
白話
臣禹錫等人謹按蜀本圖經說:葉子像小葉的芎藭,花是白色的,種子像黍米粒,呈黃白色。
原文
生下濕地,今所在皆有,出揚州、襄州者良。採子曝乾。爾雅云:盱,虺床。注:蛇床也,一名馬床。藥性論云:蛇床仁,君,有小毒。
白話
生長在低窪潮濕的地方,現在到處都有,以出產於揚州、襄州的品質為佳。採集種子曬乾。《爾雅》說:盱,就是虺床。注解:就是蛇床,又名馬床。《藥性論》說:蛇床子仁,為君藥,有小毒。
原文
治男子、女人虛,濕痹,毒風𤸷痛,去男子腰疼,浴男女陰,去風冷,大益陽事。主大風身癢,煎湯浴之瘥。療齒痛及小兒驚癇。
白話
治療男子、婦女的虛證,濕痹,毒風引起的疼痛,能去除男子腰疼,用藥湯洗浴男女陰部,能祛除風冷,極大地有益於陽事。主治大風引起的身體瘙癢,煎湯洗浴可以痊癒。還能治療牙齒疼痛和小兒驚癇。
原文
日華子云:治暴冷,暖丈夫陽氣,助女人陰氣,撲損瘀血,腰跨疼,陰汗,濕癬,四肢頑痹,赤白帶下,縮小便。
白話
《日華子本草》說:治療突然受寒,溫暖男子的陽氣,助益女子的陰氣,治療跌打損傷的瘀血,腰胯疼痛,陰部出汗,濕癬,四肢頑固的痹痛,赤白帶下,能縮小便。
原文
凡合藥服食,即挪去皮殼,取仁微炒殺毒,即不辣。作湯洗病則生使。
白話
凡是配藥內服時,就要去掉皮殼,取用種子仁稍微炒過以去除毒性,這樣就不會辛辣。如果用作湯藥外洗治病,則直接生用。
原文
圖經曰:蛇床子,生臨淄川穀及田野。今處處有之,而揚州、襄州者勝。
白話
《圖經本草》說:蛇床子,生長在臨淄的河川山谷和田野中。現在到處都有,但以揚州、襄州出產的品質為佳。
原文
三月生苗,高三、二尺,葉青碎作叢似蒿枝。每枝上有花頭百餘,結同一窠似馬芹類。四、五月開白花,又似散水。子黃褐色如黍米,至輕虛。五月採實,陰乾。《爾雅》謂之盱,一名虺床。
白話
三月長出幼苗,高度約二、三尺,葉子青綠細碎,叢生像蒿草的枝條。每根枝條上有上百個花頭,結在同一個花托裡,像馬芹一類。四、五月開白色花朵,又像散開的水花。種子呈黃褐色,像黍米,非常輕盈中空。五月採摘果實,陰乾。《爾雅》稱之為盱,又名虺床。
原文
雷公云:凡使,須用濃藍汁,並百部草根自然汁,二味同浸三伏時,漉出日乾。卻用生地黃汁相拌蒸,從午至亥,日乾。用此藥只令陽氣盛數,號曰鬼考也。千金方:治產後陰下脫。蛇床子絹袋盛,蒸熨之,亦治陰戶痛。又方:治小兒癬瘡。杵蛇床末,和豬脂塗之。
白話
雷公說:凡是使用,必須用濃藍汁,以及百部草根的自然汁液,兩味藥一同浸泡三個伏天,撈出曬乾。然後用生地黃汁拌勻後蒸,從午時蒸到亥時,再曬乾。使用這種炮製方法,只會使陽氣旺盛,所以稱之為「鬼考」。《千金方》:治療產後陰部下垂脫出。用蛇床子裝在絹袋中,蒸熱後熨敷患處,也能治療陰戶疼痛。另一方:治療小兒癬瘡。搗碎蛇床子為末,和豬油調勻塗抹。
原文
金匱方溫中坐藥蛇床子散方:蛇床子仁為末,以白粉少許和令勻相得,如棗大,綿裹納之,自然溫矣。
白話
《金匱要略》中的溫中坐藥蛇床子散方:將蛇床子仁研成粉末,用少量鉛粉混合均勻,做成棗子大小,用絲綿包裹後放入陰中,自然就會溫暖了。