證類本草

3
原文
味甘,寒,無毒。久食不飢,調中,利大小腸。生水旁,葉似萍。《爾雅》曰:薇,垂也。
白話
味道甘甜,性寒,沒有毒性。長期食用不會感到飢餓,能調理中焦,有利於大腸和小腸。生長在水邊,葉子像浮萍。《爾雅》說:薇,是垂菜。
原文
《三秦記》曰:夷、齊食之三年,顏色不異。武王誡之,不食而死。《廣志》曰:薇葉似萍,可食,利人也。
白話
《三秦記》說:伯夷、叔齊吃了它三年,臉色沒有改變。武王告誡他們,他們不吃而餓死。《廣志》說:薇的葉子像浮萍,可以食用,對人有益。
原文
海藥云:謹按《廣州記》云:生海、池、澤中,《爾雅》注云:薇,水菜。主利水道,下浮腫,潤大腸。
白話
《海藥》說:謹按《廣州記》說:生長在海中、池塘、沼澤中,《爾雅》注說:薇,是一種水菜。主要功效是通利水道,消除浮腫,潤滑大腸。