證類本草

木香

木香

木香31
原文
味辛,溫,無毒。主邪氣,闢毒疫溫鬼,強志,主淋露,療氣劣,肌中偏寒,主氣不足,消毒,殺鬼精物,溫瘧蠱毒,行藥之精。久服不夢寤魘寐,輕身致神仙。一名蜜香。生永昌山谷。
白話
味道辛辣,性溫,無毒。主要功效為驅除邪氣,闢除毒疫、溫鬼,增強意志,主治淋露(排尿障礙),治療氣虛衰弱,緩解肌肉寒冷,調理氣不足,消毒殺毒,殺滅鬼精邪物,治療溫瘧蠱毒,使藥性運行精準。長期服用可使人夜不做噩夢,輕身延年如神仙。又名蜜香。產於永昌山谷。
原文
陶隱居云:此即青木香也。永昌不復貢,今皆從外國舶(音白)上來,乃云大秦國。以療毒腫,消惡氣,有驗。今皆用合香,不入藥用。唯制蛀蟲丸用之,常能煮以沐浴,大佳爾。
白話
陶隱居說:這就是青木香。永昌不再進貢了,現在都從外國船隻上運來,據說來自大秦國。用來治療毒瘡、消除穢氣,很有效果。現在都用來製作合香,不作藥用了。只有製作蛀蟲丸時才使用,常能用來煮水沐浴,非常好。
原文
唐本注云:此有二種,當以崑崙來者為佳,出西胡來者不善。葉似羊蹄而長大。花如菊花,其實黃黑,所在亦有之。
白話
唐本注說:這有兩個品種,應當以崑崙來的為佳,從西胡來的就不好。葉子像羊蹄而且長大。花像菊花,果實黃黑色,各地也都有生長。
原文
今按別本注云:葉似薯蕷而根大,花紫色,功效極多,為藥之要用。陶云:不入藥用,非也。
白話
現在按照別本注說:葉子像薯蕷而且根很大,花紫色,功效很多,是藥物中的重要品類。陶氏說不作藥用,是不對的。
原文
臣禹錫等謹按蜀本云:今苑中種之,花黃,苗高三、四尺,葉長八、九寸,皺軟而有毛。藥性論云:木香,君。
白話
臣禹錫等謹慎地按照蜀本說:現在園圃中種植,花黃色,苗高三四尺,葉長八九寸,皺縮柔軟而有毛。藥性論說:木香為君藥。
原文
治女人血氣,刺心心痛不可忍,末,酒服之,治九種心痛,積年冷氣,痃癖症塊脹痛,逐諸壅氣上衝,煩悶,治霍亂吐瀉,心腹㽲刺。隋書云:樊子蓋為武威太守。
白話
治療女性血氣不和,心刺痛、心痛無法忍受,研成末,用酒服用。治療九種心痛,長年累積的冷氣,痃癖症塊造成的脹痛,祛除各種壅塞之氣上逆,緩解煩悶,治療霍亂嘔吐腹瀉,心腹絞痛。隋書記載:樊子蓋擔任武威太守。
原文
車駕西巡,將入吐谷渾,子蓋以彼多瘴氣,獻青木香以御霧露。
白話
皇帝車駕向西巡視,將要進入吐谷渾,樊子蓋因為那裡多瘴氣,進獻青木香來抵禦霧露。
原文
南州異物志云:青木香,出天竺,是草根,狀如甘草。蕭炳云:青木香功用與此同。又云:崑崙船上來,形如枯骨者良。
白話
南州異物志說:青木香產自天竺,是草的根,形狀像甘草。蕭炳說:青木香的功用與木香相同。又說:從崑崙船上來的,形狀像枯骨的品質較好。
原文
日華子云:治心腹一切氣,止瀉,霍亂,痢疾,安胎,健脾消食,療羸劣,膀胱冷痛,嘔逆反胃。
白話
日華子說:治療心腹一切氣滯,止瀉,治療霍亂、痢疾,安胎,健脾消食,治療虛弱,膀胱冷痛,嘔逆反胃。
原文
圖經曰:木香,生永昌山谷,今唯廣州舶上有來者,他無所出。陶隱居云:即青木香也。
白話
圖經說:木香產於永昌山谷,現在只有廣州船上有來的,其他地方沒有出產。陶隱居說:就是青木香。
原文
根窠大類茄子,葉似羊蹄而長大,花如菊,實黃黑,亦有葉似山芋而開紫花者,不拘時月採根芽為藥。以其形如枯骨者良。
白話
根叢大如茄子,葉子像羊蹄而且較大,花像菊花,果實黃黑色,也有葉子像山芋而開紫花的,不拘泥於季節採收根芽作為藥用。以形狀像枯骨的品質較好。
原文
江淮間亦有此種,名土青木香,不堪入藥用。
白話
江淮之間也有這個品種,叫做土青木香,不能用作藥物。
原文
偽蜀王昶苑中亦嘗種之,云苗高三、四尺,葉長八、九寸,皺軟而有毛,開黃花,恐亦是土木香種也。
白話
偽蜀王王昶的園苑中也曾種植,說苗高三四尺,葉長八九寸,皺縮柔軟而有毛,開黃花,恐怕也是土木香的種屬。
原文
《續傳信方》著張仲景青木香丸,主陽衰諸不足,用崑崙青木香,六路訶子皮二十兩,篩末,沙糖和之。
白話
《續傳信方》記載張仲景的青木香丸,主治陽氣虛衰造成的各種不足,使用崑崙青木香、六路訶子皮各二十兩,篩成細末,用沙糖調和。
原文
駙馬都尉鄭某(忘其名),去沙糖,加羚羊角十二兩,白蜜丸如梧子,空腹酒下三十丸,日再,其效甚速。
白話
駙馬都尉鄭某(忘記他的名字),去掉沙糖,加入羚羊角十二兩,用白蜜做成梧子大小的丸劑,空腹用酒送服三十丸,每日兩次,效果非常快。
原文
然用藥不類古方,而云仲景者,不知何從而得之邪。
白話
然而用藥不像古方,卻說是仲景的方子,不知是從哪裡得來的。
原文
按《修養書》云:正月一日取五木煮湯以浴,令人至老鬚髮黑。
白話
按照《修養書》說:正月初一取五木煮湯沐浴,使人直到老年鬚髮都還是黑的。
原文
徐鍇注云:道家謂青木香為五香,亦云五木。道家多以此浴,當是其義也。
白話
徐鍇注解說:道家稱青木香為五香,也叫做五木。道家常用這個沐浴,應當就是這個意思。
原文
又:古方主癰疽五香湯中,亦使青木香,青木香名為五香,信然矣。
白話
又:古方中主治癰疽的五香湯,也使用青木香,青木香稱為五香,確實如此。
原文
海藥謹按《山海經》云:生東海崑崙山。雷公云:凡使,其香是蘆蔓根條,左盤旋。採得二十九日,方硬如朽骨硬碎。其有蘆頭丁蓋子色青者,是木香神也。
白話
海藥謹慎地按照《山海經》說:產於東海崑崙山。雷公說:凡是炮製,其香是蘆蔓根條,左側盤旋。採集後放置二十九天,才硬得像朽骨才能打碎。其中有蘆頭丁蓋子呈青色的,是木香中最珍貴的。
原文
外臺秘要:治狐臭,若股內陰下恆濕臭,或作瘡。青木香,好醋浸,致腋下夾之,即愈。傷寒類要:天行熱病,若發赤黑斑如㽿。
白話
外臺秘要:治療狐臭,如果大腿內側陰部下常年潮濕發臭,或者長瘡。用青木香,在好醋中浸泡,放在腋下夾住,就能痊愈。傷寒類要:流行熱病,如果發出赤黑色斑點像瘡。
原文
青木香二兩,水二升,煮取一升,頓服之效。孫尚藥:治丈夫、妇人、小兒痢。
白話
青木香二兩,水二升,煮取一升,一次服下就能見效。孫尚藥:治療成年男女、小兒的痢疾。
原文
木香一塊,方圓一寸,黃連半兩,上件二味用水半升同煎乾,去黃連,只薄切木香焙乾為末。
白話
木香一塊,方圓一寸,黃連半兩,這兩味藥用水半升一起煎煮至乾,去掉黃連,只將木香薄切後焙乾研成末。
原文
三服:第一橘皮湯,第二陳米飲,第三甘草湯調下。此方李景純傳。
白話
分三次服用:第一次用橘皮湯送服,第二次用陳米湯送服,第三次用甘草湯調服。這個方子是李景純傳的。
原文
有一妇人久患痢将死,梦中观音授此方,服之遂愈。
白話
有一位婦女長期患痢疾快要死了,在夢中觀音教授這個方子,服用後就痊愈了。
原文
別說云:謹按木香,今皆從外國來,即青木香也,陶說為得,本在草部。而《圖經》所載廣州一種,乃是木類。
白話
別說說:謹慎地考察木香,現在都從外國來,就是青木香,陶氏的說法是正確的,本來歸在草部。但《圖經》所記載的廣州一種,卻是木類。
原文
又載滁州、海州者,乃馬兜鈴根,此山鄉俗名爾。治療冷熱,殊不相似。此三種,自當入一外類別名爾。
白話
又記載滁州、海州的,是馬兜鈴的根,這是山鄉的俗名。治療冷症熱症,效果很不相同。這三種應當歸入另一類,名字另作區別。
原文
衍義曰:木香,專泄決胸腹間滯塞冷氣,他則次之。
白話
衍義說:木香,專門疏通胸腹之間的滯塞冷氣,其他的功效就次一些。
原文
得橘皮、肉豆蔻、生薑相佐使絕佳,效尤速。
白話
配合橘皮、肉豆蔻、生薑輔助使用效果特別好,療效更快。
原文
又一種,嘗自岷州出塞,得生青木香,持歸西洛。
白話
還有一種,曾經從岷州出塞,得到生的青木香,帶回西洛。
原文
葉如牛蒡,但狹長,莖高三、四尺,花黃,一如金錢,其根則青木香也。生嚼之,極辛香,尤行氣。
白話
葉子像牛蒡,但更狹窄細長,莖高三四尺,花黃色,完全像金錢一樣,那就是青木香的根。生吃它,非常辛辣芳香,尤其善於行氣。