證類本草

姜石

姜石

姜石12
原文
味鹹,寒,無毒。主熱豌豆瘡,疔毒等腫。生土石間,狀如姜,有五種色,白者最良,所在有之,以爛不磣(插荏切)者好,齊州歷城東者良。(唐本先附)
白話
味道鹹,性寒,無毒。主要治療天花、疔瘡毒癤等症。生長在土石之間,形狀像姜,有五種顏色,白色的品質最好,到處都有,以質地鬆軟不堅硬(讀音如「插荏切」)的為好,齊州歷城東面產的品質優良。(出自唐本先附)
原文
圖經曰:姜石,生土石間,齊州歷城來者良,所在亦有,今唯出齊州。
白話
圖經說:姜石,生長在土石之間,齊州歷城所產的品質好,各地也有分布,但現在只在齊州出產。
原文
其狀如姜,有五種,用色白者,以爛而不磣者好。採無時。
白話
它的形狀像姜,有五種顏色,使用白色的,以質地鬆軟而不堅硬的為好。採集時間不固定。
原文
崔氏療疔腫,單用白姜石末,和雞子白敷之,疔自出。乳癰塗之亦善。
白話
崔氏治療疔瘡,單獨使用白色姜石粉末,調和雞蛋清敷在瘡上,疔瘡就會自行出膿。治療乳腺炎塗抹也很有效。
原文
大凡石類,多主癰疽,北齊馬嗣明醫楊遵彥背瘡,取粗理黃石如鵝卵大,猛烈火燒令赤,內鹼醋中,因有屑落醋里,頻燒淬石,至盡,取屑曝乾,搗篩和醋塗之,立愈。劉禹錫謂之煉石法:用之敷瘡腫無不愈者。世人又傳麥飯石亦治發背瘡。
白話
一般說來,石類藥物大多主治癰疽。北齊馬嗣明為楊遵彥治療背瘡,取粗糙紋理的黃色石頭如鵝蛋大小,用猛火燒至通紅,放進鹼醋中,石頭因燒灼而有碎屑落入醋裡,反覆燒紅石頭再淬入醋中,直到石頭用盡,取碎屑曬乾,搗碎篩細後調和醋塗抹,立刻痊愈。劉禹錫稱之為煉石法:用它敷瘡消腫無不痊愈。世人又傳說麥飯石也能治療背部瘡癰。
原文
麥飯石者,粗黃白,類麥飯,曾作磨磑者尤佳。
白話
麥飯石,外表粗糙呈黃白色,形狀像麥飯,曾經用來做磨盤的更加好。
原文
中嶽山人呂子華方云:取此石碎如棋子,炭火燒赤,投米醋中浸之,良久又燒,如此十遍,鹿角一具連腦骨者,二、三寸截之,炭火燒令煙出即止,白蘞末與石末等分,鹿角倍之,三物同杵篩,令精細,取三年米醋,於鐺中煎如魚眼沸,即下前藥調和,令如寒食餳,以篦敷於腫上,唯留腫頭如指面,勿令有藥,使熱氣得泄,如未有腫膿,即當內消,若已作頭,即撮令小。
白話
中嶽山人呂子華的藥方說:取這種石頭碎成像棋子大小,用炭火燒紅,放進米醋中浸泡,稍久後再燒,如此反覆十次;取一副連著腦骨的鹿角,截成二、三寸長,用炭火燒到冒煙就停止;白蘞粉末與石頭粉末等量,鹿角加倍,三種物品一起搗碎篩選,要精細;取三年的米醋,在鍋中煎到像魚眼大小的氣泡沸騰時,就下入前面的藥物調和,要像寒食節的糖稀一樣,用篦子塗抹在腫塊上,只留腫塊頂部如手指大小不要塗藥,讓熱氣能夠散發。如果還沒有化膿,就會消散;如果已經化膿,就會促使膿頭變小。
原文
其病久,得此膏,直至肌肉爛落出筋骨者,即於細布上塗之,貼於瘡上,干即易之,但中隔不穴者,即無不瘥。其瘡腫時,切禁手觸,其效極神異。
白話
患病已久的人,用這個藥膏,一直用到爛到肌肉露出筋骨的,就在細布上塗抹,貼在瘡口上,乾了就換新的;但凡膿在肌肉中間而沒有穿孔的,就沒有不痊愈的。瘡口紅腫時,千萬禁止用手觸摸,療效極為神奇靈驗。
原文
此方,孫思邈《千金月令》已有之,與此大同小異,但此本論說稍備耳。
白話
這個藥方,孫思邈的《千金月令》中已有記載,與這個大致相同只是小有差異,不過這個版本論述稍微詳備一些罷了。
原文
又水中圓石,治背上忽腫,漸如碟子,不識名者,以水中圓石一、兩碗,燒令極熱,瀉入清水中,沸定後洗腫處,立瘥。
白話
另外,水中的圓石,可以治療背部突然腫起、逐漸變得像碟子一樣大的不知名腫塊。取水中的圓石一、兩碗,燒到極熱,倒入清水中,等水沸騰平靜後,用這個水洗腫處,立刻痊愈。
原文
外臺秘要:救急治乳癰腫如碗大,痛甚。取白姜石搗末一、二升,用雞子白和如餳敷腫上,干易之,此方頻試驗佳。
白話
外臺秘要:緊急救治乳房紅腫如碗大、疼痛劇烈的症狀。取白色姜石搗成粉末一、二升,用雞蛋清調和成像糖稀一樣,敷在腫塊上,乾了就換新的。這個藥方經過多次試驗,效果很好。
原文
衍義曰:姜石,所在皆有,須不見日色,旋取微白者佳。治丁腫殊效。
白話
衍義說:姜石,到處都有,必須選擇不見陽光的,現取的稍微發白的品質好。治療疔瘡有特別的效果。