證類本草

地漿

地漿

地漿4
原文
寒,主解中毒煩悶。陶隱居云:此掘地作坎,以水沃其中,攪令濁,俄頃取之,以解中諸毒。山中有毒菌,人不識,煮食之,無不死。
白話
性寒,主要能解除中毒引起的煩躁胸悶。陶隱居說:這是挖地成坑,把水澆在裡面,攪拌使水渾濁,過一會兒取用,用來解除各種中毒。山中有毒菌類,人們不認識,煮來吃,沒有不死的。
原文
又楓樹菌食之,令人笑不止,唯飲土漿皆瘥,余藥不能救矣。今注《唐本》元在草部下品之下今移。臣禹錫等謹按日華子云:地漿,無毒。
白話
另外,吃了楓樹上的菌菇,會讓人笑個不停,只有喝土漿都能痊癒,其他藥物無法救治。現在註解《唐本草》原本在草部下品之下,現在移動。臣禹錫等謹按日華子說:地漿,沒有毒性。
原文
聖惠方:治熱渴心悶,服地漿一盞並妙。梅師方:食生肉中毒。
白話
《聖惠方》說:治療發熱口渴、心胸煩悶,服用地漿一杯效果很好。《梅師方》說:吃了生肉中毒。
原文
掘地深三尺,取土三升,以水五升,煎五沸,清之一升,即愈。
白話
挖地三尺深,取三升土,用五升水,煮沸五次,澄清後取一升,服用即痊癒。