證類本草

菊花水

菊花水

菊花水12
原文
味甘,溫,無毒。除風補衰,久服不老,令人好顏色,肥健,益陽道,溫中,去痼疾。出南陽酈縣北潭水,其源悉芳。菊生被崖,水為菊味。
白話
味道甘甜,性溫,無毒。能去除風邪、補足虛損,長期服用可以延緩衰老,使人臉色美好,身體健壯,增強陽氣,溫暖脾胃,去除頑固疾病。出自南陽酈縣北潭的水,源頭都有芳香。菊花生長在崖岸上,水染上了菊花的味道。
原文
盛洪之《荊州記》云:酈縣菊水,太尉胡廣,久患風羸,常汲飲此水,後疾逐瘳。
白話
盛洪之的《荊州記》記載:酈縣的菊水,太尉胡廣長期患有風虛之症,常親自汲水飲用,後來疾病逐漸痊愈。
原文
此菊甘美,廣後收此菊實播之京師,處處傳植。
白話
這種菊花味道甘美,胡廣後來收集菊花的果實播種到京師,各地都傳播種植。
原文
《抱朴子》云:南陽酈縣山中,有甘谷水,所以甘者,谷上左右皆生甘菊,菊花墮其中,歷世彌久,故水味為變。
白話
《抱朴子》說:南陽酈縣的山中,有一條甘谷水,水之所以甘甜,是因為山谷兩岸都生長著甘菊,菊花飄落在水中,經過漫長歲月,所以水的味道就改變了。
原文
其臨此谷中居民,皆不穿井,悉食甘谷水,食無不壽考。
白話
住在這個山谷中的居民,都不挖井,全部飲用甘谷水,飲用這種水的人沒有不長壽的。
原文
故司空王暢、太尉劉寬、太傅袁隗皆為南陽太守,每到官,常使酈縣月送甘谷水四十斛,以為飲食。此諸公,多患風痹及眩冒,皆得愈。(新補)
白話
因此司空王暢、太尉劉寬、太傅袁隗都擔任過南陽太守,每次上任後,常派酈縣每月送甘谷水四十斛來飲用。這幾位官員大多患有風痹和眩暈症,都因此痊愈了。(新補)
原文
衍義曰:菊花水,本條言南陽酈縣北潭水,其源悉芳。菊生被崖,水為菊味,此說甚怪。
白話
衍義說:菊花水,本條說南陽酈縣北潭水,源頭都有芳香。菊花生長在崖岸上,水染上了菊花的味道,這種說法很奇怪。
原文
且菊生於浮土上,根深者不過尺,百花之中,此特淺露,水泉莫非深遠而來。
白話
而且菊花生長在浮土上,根深的也不過一尺,在百花之中,它的根特別淺,水泉無不來自深遠之處。
原文
況菊根亦無香,其花當九月、十月間,只三、兩旬中,焉得香入水也?若因花而香,其無花之月合如何也?殊不詳。水自有甘、淡、咸、苦,焉知無有菊味者?
白話
何況菊花的根也沒有香氣,它的花只在九月、十月之間,開放區區二三十天,怎麼能讓香氣進入水中呢?如果是因為花而香,那沒有花的月份又該怎麼解釋呢?實在不清楚。水本來就有甘、淡、咸、苦等味道,怎麼知道沒有帶菊味的呢?
原文
嘗官於永、耀間,沿干至洪門北山下古石渠中,泉水清澈。
白話
我曾在永州、耀州一帶任官,沿著干渠走到洪門北山的古石渠中,那裡的泉水清澈透明。
原文
眾官酌而飲,其味與惠山泉水等,亦微香,世皆未知之。烹茶尤相宜。
白話
眾官員舀水飲用,那水的味道與惠山泉水相等,也微微帶有香氣,世人都不知道。用來烹茶尤其適宜。
原文
由是知泉脈如此,非緣浮土上所生菊能變泉味,博識之士,宜細詳之。
白話
由此可知泉水的水脈本來就是如此,並非因為浮土上生長的菊花能改變泉水的味道,見多識廣的人,應當仔細審察這個道理。