原文
主下部瘡,脫肛。陶隱居云:此屋之東壁上土爾,當取東壁之東邊,謂常先見日光,刮取用之。
主要治療下部的瘡瘺和脫肛。陶隱居說:這是房屋東面牆壁上的土,應當取東壁靠東邊的部分,因為那裡常常先見到日光,颳下來使用。
原文
亦療小兒風臍,又可除油汙衣,勝石灰、滑石。唐本注云:此土摩干、濕二癬,極有效也。
也可以治療小兒的風臍,還可以用來去除油污衣物,效果比石灰、滑石更好。唐本注說:這種土用來摩擦乾癬和濕癬,非常有效。
原文
臣禹錫等謹按藥性論云:東壁土,亦或單用。性平。刮末細篩,點目中去翳。又東壁土一蜆殼細末,敷豌豆瘡及主溫瘧。日華子云:東壁土,溫,無毒。陳藏器云:好土,味甘,平,無毒。
臣禹錫等謹慎地按《藥性論》說:東壁土,有時也可單獨使用。性平。颳成細末過篩,點入眼中去除翳膜。又用一蜆殼量的東壁土細末,敷治豌豆瘡以及主治溫瘧。日華子說:東壁土,性溫,無毒。陳藏器說:好土,味甘,性平,無毒。
原文
取入地乾土,以水煮三、五沸,絞去滓,適稀稠,及暖服二升。
取地下乾燥的土,用水煮沸三到五次,絞出汁液去除渣滓,調到適當的稀稠程度,趁溫暖時服用二升。
原文
又解諸藥毒,中肉毒、合口椒毒、野菌毒並解之。取東壁土用之,功亦小同。止泄痢,霍亂煩悶為要。取其向陽壁久干也。
又能解除各種藥物中毒,治療肉類中毒、合口椒中毒、野菌中毒,都能解除。用東壁土來用,功效也大致相同。主要用於止泄痢和霍亂的煩悶。要取朝向太陽那面牆壁上久已乾燥的土。
原文
張司空云:土三尺以上曰糞,三尺以下曰土。服之當去上惡物,勿令入客水。
張司空說:土三尺以上的叫糞,三尺以下的叫土。服用應當去除上面的污穢之物,不要讓外面的水滲入。
原文
又食牛馬肉及肝中毒者,先銼頭髮,令寸長,拌好土,作溏泥二升,合和飲之,須臾發皆貫所食肝出。牛馬獨肝者有大毒,不可食。漢武云:文成食馬肝死。
又吃了牛馬肉及肝臟中毒的人,先把頭髮銼成一寸長,拌入好土,做成稀泥二升,混合後喝下去,片刻之間頭髮都會貫穿所吃的肝臟出來。牛馬單獨的肝有大毒,不可食用。漢武帝說:文成吃了馬肝而死。
原文
又人卒患心痛,畫地作五字,以撮取中央土,水和一升絞,服之良也。又云土消,大寒,無毒。
又有人突然患了心痛,在地上畫五個字,從中撮取中央的土,用一升水和勻絞汁,服用很好。又說土消,性大寒,無毒。
原文
主傷寒時氣,黃疸病,煩熱,湯淋取汁頓服之。《莊子》云:蛣蜣轉丸是也。
主治傷寒時疫,黃疸病,煩躁發熱,用熱湯淋後取汁一次服下。《莊子》說:蛣蜣轉丸就是這個。
藏在土中,挖掘土地能得到,形狀正圓如同人捻製而成,埋藏越久的越好。
原文
又云土檳榔,主惡瘡,諸蟲咬及瘰癧,疥瘻等,細研油塗之,狀如檳榔,於土穴中及階除間得之。新者猶軟,云蟾蜍屎也。蟾食百蟲,故特主惡瘡。圖經文具石灰條下。
又說土檳榔,主治惡瘡,各種蟲咬以及瘰癧、疥瘻等,細研後用油調塗,形狀像檳榔,在土穴中以及台階下能得到。新鮮的還比較軟,據說是蟾蜍的糞便。蟾蜍吃百蟲,所以特別主治惡瘡。圖經的詳細說明附在石灰條下。
原文
外臺秘要:治肛門凸出,故東壁土一升研,皂莢三挺長一尺二寸,壁土挹粉肛門。其頭出處,取皂莢炙暖更遞熨之,瘥。肘後方:服藥過劑及中毒,煩悶欲死。刮東壁土以水一、二升,調飲之。經驗方:治背癰癤。
外臺秘要:治療肛門突出,用舊東壁土一升研細,皂莢三挺長一尺二寸,用壁土抹粉肛門。肛門突出的頭部,取皂莢烤暖後交替熱敷,就能痊愈。肘後方:服藥超過劑量以及中毒,煩悶得要死。颳東壁土用水一、二升,調和後飲用。經驗方:治療背部的癰瘖。
原文
以多年煙燻壁土並黃柏二件等搗羅末,用生薑汁拌成膏,攤貼之,更以茅香湯調下一錢匕,服,妙也。
用多年煙燻的壁土和黃柏兩樣等分搗羅成細末,用生薑汁拌成膏,攤開貼在患處,再用茅香湯送服一錢匕,效果很好。
原文
子母秘錄治小兒臍風瘡,歷年不瘥方:東壁土敷之。衍義東壁土文具伏龍肝條下。
子母秘錄治療小兒臍風瘡,多年不癒的方子:用東壁土敷在上面。《衍義》東壁土的詳細內容附在伏龍肝條下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。