原文
平,微溫。主明目,化銅。療驚悸,定心氣,小兒風癇,陰㿉脫肛。
性平,微溫。主治明目,能化解銅質。治療驚悸,安定心氣,以及小兒風癇、陰囊腫大、脫肛。
原文
陶隱居云:鐵落是染皂鐵漿。生鐵是不被鑐鎗、釜之類,鋼鐵是雜煉生鍒作刀鐮者。
陶隱居說:鐵落是染黑色的鐵漿。生鐵是沒有經過鍛打的鎗、釜之類,鋼鐵是混合冶煉生鐵與熟鐵來製作刀鐮的材料。
原文
鐵精出煅灶中,如塵,紫色輕者為佳,亦以摩瑩銅器用之。唐本注云:單言鐵者,鍒鐵也。
鐵精產於鍛造爐灶中,像灰塵一樣,呈紫色且質輕的為佳品,也可用來磨亮銅器。唐本注說:單獨說「鐵」的,指的是熟鐵。
原文
鐵落是煅家燒鐵赤沸,砧上煅之,皮甲落者。夫諸鐵療病,並不入丸散,皆煮取漿用之。若以漿為鐵落,鋼生之汁,復謂何等?落是鐵皮滋液,黑於余鐵。陶謂可以染皂,云是鐵漿,誤矣。
鐵落是鍛造工匠將鐵燒到赤紅沸騰,在砧上鍛打時,剝落下來的鐵皮。各種鐵用來治病,都不加入丸散中,而是煮取鐵漿來使用。如果將鐵漿當作鐵落,那麼鋼鐵生鏽的汁液,又叫作什麼呢?鐵落是鐵表層的滋潤液體,顏色比其他鐵更黑。陶弘景說它可以染黑色,稱之為鐵漿,這是錯誤的。
原文
又鐵屑炒使極熱,用投酒中飲酒,療賊風痙。又裹以熨腋,療胡臭有險。
另外,將鐵屑炒到極熱,投入酒中飲用,可治療賊風引起的痙攣。又用布包裹鐵屑熨燙腋下,治療狐臭有危險。
原文
今按陳藏器本草云:凡言鐵療病,不入丸散,皆煮漿用之。按今針砂、鐵精,俱堪染皂,鐵併入丸散。
現在根據陳藏器《本草》說:凡是提到用鐵治病,不加入丸散,都是煮成鐵漿使用。但按現今的針砂、鐵精,都能用來染黑色,鐵也可以併入丸散中使用。
原文
臣禹錫等謹按陳藏器云:鐵漿,取諸鐵於器中,以水浸之,經久色青沫出。
臣禹錫等人謹按陳藏器說:鐵漿,是將各種鐵器放在容器中,用水浸泡,時間久了水色變青並產生泡沫。
原文
即堪染帛成皂,兼解諸物毒入腹,服之亦鎮心,明目。主癲癇發熱,急黃狂走,六畜癲狂。
這種水就可以用來染布成黑色,同時能解除各種進入腹中的毒素,服用後也能鎮靜心神、明亮眼睛。主治癲癇發熱、急性黃疸導致的狂躁奔跑,以及六畜的癲狂。
原文
人為蛇、犬、虎、狼、毒惡蟲等齧,服之毒不入內也。
人被蛇、狗、虎、狼、有毒惡蟲等咬傷,服用此水可使毒素不侵入體內。
原文
又云鐵爇,主惡瘡蝕䘌,金瘡,毒物傷皮肉,止風水不入,入水不爛,手足皸坼,瘡根結筋,瘰癧,毒腫。染髭發令永黑。
又說鐵爇,主治惡瘡腐蝕、金瘡、毒物損傷皮肉,能防止風水侵入,入水不腐爛,手足皸裂,瘡根結成硬筋,瘰癧,毒腫。還能染鬍鬚頭髮使其永久變黑。
原文
並及熱末凝塗之,少當乾硬,以竹木爇火於刀斧刃上,燒之津出,如漆者是也。一名刀煙,江東人多用之防水。項邊癧子,以桃核燒熏。又云:殺蟲立效。又云:淬鐵水,味辛,無毒。主小兒丹毒,飲一合。此打鐵器時,堅鐵槽中水。又云:針砂,性平,無毒。堪染白為皂,及和沒食子染須至黑。飛為粉,功用如鐵粉。鍊鐵粉中亦別須之。針是其真鋼砂堪用,人多以雜和之,謬也。又云:煅鑕下鐵屑,味辛,平,無毒。主鬼打,鬼注,邪氣。
並且趁熱將未凝固的鐵爇塗抹,稍待乾硬,用竹木點火在刀斧刃上燒烤,流出的液體像漆一樣,這就是鐵爇。又名刀煙,江東人多用它來防水。脖子邊的瘰癧,用桃核燒烤熏治。又說:殺蟲立即見效。又說:淬鐵水,味辛,無毒。主治小兒丹毒,飲用一合。這是打鐵器時,堅硬鐵槽中的水。又說:針砂,性平,無毒。能將白色染成黑色,並可混合沒食子將鬍鬚染成黑色。飛煉成粉末,功用如同鐵粉。煉製鐵粉時也另外需要它。針砂是真正的鋼砂才堪用,很多人用雜物混合,這是錯誤的。又說:鍛造砧板下的鐵屑,味辛,性平,無毒。主治鬼打、鬼注、邪氣。
原文
水漬攪令沫出,澄清去滓,及暖飲一、二盞。又云:刀刃,味辛,平,無毒。
用水浸泡攪拌使其產生泡沫,澄清後去掉渣滓,趁溫熱飲用一、二盞。又說:刀刃,味辛,性平,無毒。
主治蛇咬傷毒氣入腹者,取兩把刀在水中互相摩擦,飲用其汁液。
原文
又:兩刀於耳門上相磨敲作聲,主百蟲入耳,聞刀聲即自出也。
又:將兩把刀在耳門上互相摩擦敲擊出聲,主治各種蟲子進入耳朵,蟲子聽到刀聲就會自己出來。
原文
日華子云:鐵屑,治驚邪癲癇,小兒客忤,消食及冷氣,並煎汁服之也。
日華子說:鐵屑,治療驚邪、癲癇、小兒客忤,以及幫助消化、消除冷氣,都煎煮汁液服用。
原文
又云得犁鑱尖浸水,名為鐵精,可制硃砂、石亭脂、水銀毒。圖經文具鐵條下。
又說用犁鏵尖浸泡的水,名為鐵精,可以制伏硃砂、石亭脂、水銀的毒性。《圖經》的文字記載在鐵條之下。
原文
聖惠方:陰脫。鐵精、羊脂二味,攪令稠,布裹炙熱,熨推納之,瘥。
《聖惠方》:治療陰脫。用鐵精、羊脂兩種藥材,攪拌成稠狀,用布包裹烤熱,熨燙並推納回去,即痊癒。
原文
又方食中有蠱毒,令人腹內堅痛,面目青黃,淋露骨立,病變無常。用鐵精細研,搗雞肝和為丸如梧桐子大。食前後酒下五丸。百一方:產後陰下脫,鐵精粉推納之。又方:地骨刺人毒痛。以鐵精粉如大豆,以管吹瘡內。子母秘錄療陰腫,鐵精粉敷上。
又一方:食物中有蠱毒,使人腹內堅硬疼痛,面目青黃,身體消瘦如骨,病變無常。將鐵精細細研磨,搗爛雞肝混合製成如梧桐子大小的藥丸。飯前或飯後用酒送服五丸。《百一方》:產後陰道脫垂,用鐵精粉末推納回去。又一方:地骨刺傷人引起毒痛。取如大豆大小的鐵精粉末,用管子吹入瘡口內。《子母秘錄》:治療陰部腫脹,用鐵精粉末敷上。
原文
姚和眾:治小兒因痢肛門脫,以鐵精粉敷之。太清服煉靈砂法云:鐵,性堅,服之傷肺。
姚和眾:治療小兒因痢疾導致肛門脫出,用鐵精粉末敷上。《太清服煉靈砂法》說:鐵,性質堅硬,服用會損傷肺部。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。