原文
味鹹,微溫,無毒。主崩中漏下,破子臟中血,癥瘕結氣,寒熱,腹痛,無子,陰陽痿不起,補不足,療男子莖頭寒,陰下濕癢,去臭汗,消水腫。久服不飢,令人有子。
味道鹹,性質微溫,沒有毒性。主治婦女崩中漏下,破除子宮內的瘀血,癥瘕結氣,寒熱往來,腹痛,不孕,陰莖陽痿不舉,補益身體不足,治療男子陰莖頭寒冷,陰部潮濕瘙癢,去除臭汗,消除水腫。長期服用不會感到飢餓,能使人有子嗣。
原文
一名白石,一名石生,一名羊起石,雲母根也。生齊山山谷及琅邪或云山、陽起山。採無時。
又名白石,又名石生,又名羊起石,是雲母的根部。生長在齊山山谷以及琅邪,或者云山、陽起山。採集沒有固定時間。
原文
(桑螵蛸為之使,惡澤瀉、菌桂、雷丸、蛇蛻皮,畏菟絲。)
(桑螵蛸作它的使藥,忌惡澤瀉、菌桂、雷丸、蛇蛻皮,畏怕菟絲。)
原文
陶隱居云:此所出即與雲母同,而甚似雲母但厚實爾。
陶隱居說:這裡所出產的(陽起石)與雲母相同,而且很像雲母,只是比較厚實罷了。
原文
今用乃出益州與礬石同處,色小黃黑即礬石。雲母根未知何者是?俗用乃稀。《仙經》亦服之。
現在所用的是出自益州,與礬石同在一處,顏色稍微黃黑的就是礬石。雲母根不知道哪一種才是?民間使用很少。《仙經》也服用它。
原文
唐本注云:此石以白色、肌理似殷孽,仍夾帶雲母綠潤者為良,故《本經》一名白石。今有用純黑如炭者,誤矣。
唐本注說:這種石頭以白色、紋理像殷孽,並且夾帶雲母綠色光潤的為好,所以《本經》又名為白石。現在有人使用純黑如炭的,那是錯誤的。
原文
雲母條中既云黑者名云膽,又名地涿,服之損人,黑陽起石必為惡矣。
雲母條文中既然說黑色的名叫云膽,又名地涿,服用它損害人體,那麼黑色的陽起石必定是有害的。
原文
《經》言生齊山,齊山在齊州歷城西北五、六里,採訪無陽起石,陽起石乃齊山西北六、七里盧山出之。《本經》云:或云山,云、盧字訛矣。
《經》說生長在齊山,齊山在齊州歷城西北五六里,但採訪卻沒有陽起石,陽起石其實是在齊山西北六七里的盧山出產的。《本經》說:或云山,云和盧字是訛誤了。
原文
臣禹錫等謹按吳氏云:陽起石,神農、扁鵲:酸,無毒。桐君、雷公、歧伯:咸,無毒。季氏:小寒。或生泰山。楊損之云:不入湯。藥性論云:陽起石,惡石葵,忌羊血。味甘,平。
臣禹錫等人謹按吳氏說:陽起石,神農、扁鵲認為:味酸,無毒。桐君、雷公、歧伯認為:味鹹,無毒。季氏認為:性小寒。有的生長在泰山。楊損之說:不入湯劑。《藥性論》說:陽起石,忌惡石葵,忌羊血。味甘,性平。
原文
主補腎氣,精乏腰疼,膝冷濕痹,能暖女子子宮久冷,冷症寒瘕,止月水不定。蕭炳云:陽起石,臣。
主要補腎氣,治療精氣虧乏腰疼,膝蓋寒冷濕痹,能夠溫暖女子子宮長久寒冷,治療冷症寒瘕,止月經不調。蕭炳說:陽起石,是臣藥。
原文
南海藥譜云:陽起石唯泰山所出黃者絕佳,邢州鵲山白者亦好。
《南海藥譜》說:陽起石唯有泰山所出的黃色最佳,邢州鵲山的白色也好。
原文
日華子云:治帶下,溫疫,冷氣,補五勞七傷。合藥時燒後水淬用,凝白者為上。
日華子說:治療帶下,溫疫,冷氣,補益五勞七傷。配藥時燒過後用水淬過再用,凝結成白色的為上品。
原文
圖經曰:陽起石,生齊山山谷及琅邪或云山、陽起山。
《圖經》說:陽起石,生長在齊山山谷以及琅邪,或者云山、陽起山。
原文
今唯出齊州,他處不復有,或云邢州鵲山亦有之,然不甚好。
如今唯獨出產在齊州,其他地方不再有,有人說邢州鵲山也有,但不太優良。
原文
今齊州城西唯一土山,石出其中,彼人謂之陽起山,其山常有溫暖氣,雖盛冬大雪遍境,獨此山無積雪,蓋石氣熏蒸使然也。山唯一穴,官中常禁閉。至初冬,則州發丁夫,遣人監視以之。
現在齊州城西只有一座土山,石頭從其中產出,當地人稱它為陽起山,這座山常有溫暖之氣,即使是隆冬大雪遍佈境內,唯獨這座山沒有積雪,大概是石頭的氣體熏蒸導致的。山只有一個洞穴,官府經常封閉。到了初冬,州府就徵發民夫,派人監督開採它。
原文
歲月積久,其穴益深,才鑿他石,得之甚艱。以色白、肌理瑩明若狼牙者為上。亦有夾他石作塊者不堪。
年月積久,那個洞穴越來越深,剛鑿到其他石頭,得到陽起石非常困難。以顏色白、紋理晶瑩明亮像狼牙的為上品。也有夾雜其他石頭形成塊狀的不堪使用。
原文
每歲採擇上供之,余州中貨之,不爾,市賈無由得也。貨者雖多,而精好者亦難得。
每年採擇上供進獻,其餘的在州中出售,不這樣的話,市場商人就無從得到。出售的雖然多,但精良的也很難得到。
原文
舊說是雲母根,其中猶夾帶雲母,今不復見此色。古服食方不見用者,今補下藥多使之。採無時。
舊說認為是雲母的根,其中還夾帶雲母,如今不再見到這種顏色。古代的服食方劑中不見使用,如今補下藥多用它。採集沒有固定時間。
原文
丹房鏡源:陽起石,可為外匱。青霞子:陽起,治腎之疾。
《丹房鏡源》說:陽起石,可以作為外匱(外用)。青霞子說:陽起,治療腎的疾病。
原文
衍義曰:陽起石,如狼牙者佳。其外色不白,如姜石。其大塊者,亦內白。
《衍義》說:陽起石,像狼牙的為佳。它的外表顏色不白,像姜石。那些大塊的,內部也是白色。
原文
治男子、婦人下部虛冷,腎氣乏絕,子臟久寒,須飛研用。凡石藥:冷、熱皆有毒,正宜斟酌。
治療男子、婦人下部虛冷,腎氣衰竭,子宮長久寒冷,必須飛研後使用。凡是石藥,不論冷熱都有毒性,正應該斟酌用量。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。