證類本草

嘉祐補註總敘

嘉祐補註總敘

嘉祐補註總敘35
原文
舊說《本草經》神農所作,而不經見,《漢書·藝文志》亦無錄焉。
白話
過去傳說《本草經》是神農所寫,但沒有實際見到,《漢書·藝文志》也沒有記載。
原文
《平帝紀》云:元始五年,舉天下通知方術、本草者,在所為駕一封,軺傳遣諸京師。
白話
《平帝紀》記載:元始五年,普查天下通曉方術、本草的人,各地為他們配備一輛馬車,用軺車傳送至京師。
原文
《樓護傳》稱護,少誦醫經、本草、方術數十萬言。本草之名,蓋見於此。
白話
《樓護傳》記載樓護,年少時背誦醫經、本草、方術數十萬言。本草這個名稱,大概就是從這裡出現的。
原文
而英公李世績等注引班固敘《黃帝內外經》云:本草石之寒溫,原疾病之深淺,此乃論經方之語,而無本草之名。
白話
而英公李世績等人注釋引用班固所述《黃帝內外經》說:考察藥物的寒溫特性,分析疾病的淺深程度,這是論述經方的話,其中並沒有本草這個名稱。
原文
唯梁《七錄》載《神農本草》三卷,推以為始,斯為失矣。
白話
只有梁代《七錄》記載了《神農本草》三卷,推斷它是最早的,這是錯誤的。
原文
或疑其間所載生出郡縣,有後漢地名者,以為似張仲景、華佗輩所為,是又不然也。
白話
有人懷疑其中記載的藥物產地郡縣,有後漢的地名,認為可能是張仲景、華佗等人所為,這又是不對的。
原文
《淮南子》云:神農嘗百草之滋味,一日而七十毒,由是醫方興焉。蓋上世未著文字,師學相傳,謂之本草。
白話
《淮南子》說:神農品嚐百草的滋味,一天之中遇到七十種毒物,由此醫方開始興起。由於上古時代沒有文字,靠師長傳授學習,稱為本草。
原文
兩漢以來,名醫益眾,張機、華佗輩,始因古學,附以新說,通為編述,本草繇是見於經錄。
白話
兩漢以來,名醫越來越多,張機、華佗等人開始依據古代學說,加上新的學說,融會貫通編纂記述,本草從此見於經書記載。
原文
然舊經才三卷,藥只三百六十五種,至梁·陶隱居,又進名醫別錄,亦三百六十五種,因而註釋,分為七卷。
白話
然而舊的《本草經》只有三卷,藥物只有三百六十五種,到了梁代陶隱居,又增補《名醫別錄》三百六十五種,因而加以註釋,分成七卷。
原文
唐顯慶中,監門衛長史蘇恭,又摭其差謬,表請刊定,乃命司空英國公李世績等,與恭參考得失,又增一百一十四種,分門部類,廣為二十卷,世謂之《唐本草》。
白話
唐代顯慶年間,監門衛長史蘇恭,又收集其中的錯誤,上表請求刊定,於是命令司空英國公李世績等人,與蘇恭一起參考是非得失,又增加一百一十四種,分門別類,擴充為二十卷,世人稱之為《唐本草》。
原文
國朝開寶中,兩詔醫工劉翰、道士馬志等,相與撰集;又取醫家嘗用有效者一百三十三種,而附益之;仍命翰林學士盧多遜、李肪、王祐、扈蒙等,重為刊定,乃有詳定、重定之目,並鏤板摹行。由此,醫者用藥,遂知適從。
白話
本朝開寶年間,兩次詔令醫工劉翰、道士馬志等人,共同編纂集錄;又選取醫家常使用且有效的藥物一百三十三種,加以附益增補;仍命令翰林學士盧多遜、李昉、王祐、扈蒙等人,重新加以刊定,於是有詳定、重定的名目,並刻版印刷流傳。自此,醫生用藥便知道如何遵循。
原文
而偽蜀孟昶,亦嘗命其學士韓保升等,以唐本圖經,參比為書,稍或增廣,世謂之《蜀本草》,今亦傳行。
白話
而前蜀孟昶也曾命令其學士韓保升等人,依據唐本圖經,參考比對編寫成書,稍有增廣,世人稱之為《蜀本草》,如今也流傳流行。
原文
是書自漢迄今,甫千歲,其間三經撰著,所增藥六百餘種,收採彌廣,可謂大備。
白話
此書從漢代到現在,接近千年,這期間三次編纂,所增加的藥物有六百多種,收集採納越來越廣泛,可說是相當完備了。
原文
而知醫者,猶以為傳行既久,後來講求,浸多參校;近之所用,頗亦漏略,宜有纂錄,以備頤生驅疾之用。
白話
而懂得醫術的人,仍然認為流傳時間既久,後來的研究探討,逐漸增多需要參校;近世所使用藥物,也有不少遺漏簡略之處,應當加以編纂記錄,以供保養生命、驅除疾病之用。
原文
嘉祐二年八月,有詔(臣)禹錫、(臣)億、(臣)頌、(臣)洞等,再加校正。(臣)等亦既被命,遂更研核。
白話
嘉祐二年八月,皇上詔令臣禹錫、臣億、臣頌、臣洞等人,再次加以校正。臣等既已接受命令,於是更加深入研究核查。
原文
竊謂前世醫工,原診用藥,隨效輒記,遂至增多。
白話
臣私下認為前世醫工,原先診察用藥,隨即見效就記錄下來,於是逐漸增多。
原文
概見諸方,浩博難究;雖屢加刪定,而去取非一。
白話
總觀各種方劑,浩繁廣博難以窮究;雖然屢次刪減修定,但取捨標準不統一。
原文
或《本經》已載,而所述粗略;或俚俗嘗用,而太醫未聞,向非因事詳著,則遺散多矣。乃請因其疏捂,更為補註。
白話
有些《本經》已經記載,但所述過於粗略;有些是民間常用,但太醫未曾聽說,如果不就事詳細記載,就會有很多遺漏散失了。於是請求根據這些疏漏之處,再加以補註。
原文
應諸家醫書、藥譜所載物品功用,並從採掇;唯名近迂僻,類乎怪誕,則所不取。
白話
凡是各家醫書、藥譜所記載的物品功用,一併從中採集拾取;只有名稱近似迂遠偏僻、類似怪異荒誕的,則不採用。
原文
自余經史百家,雖非方餌之急,其間或有參說,藥驗較然可據者,亦兼收載,務從該洽,以副詔意。
白話
至於其他經史百家之書,雖然不是方藥的急切所需,但其中若有可供參考之說,藥物效用明確可據的,也兼顧收錄,務求全面廣博,以符合皇上詔令的旨意。
原文
凡名本草者非一家,今以《開寶重定》本為正;其分布卷類、經注雜糅、間以朱墨,並從舊例,不復釐改。
白話
凡是名為本草的並非只有一家,如今以《開寶重定》本為準;其中分佈卷類、經文注釋混雜、間有朱墨書寫,都依照原來的體例,不再重新整頓更改。
原文
凡補註並據諸書所說,其意義與舊文相參者,則從刪削,以避重複;其舊已著見,而意有未完,後書復言,亦具存之,欲詳而易曉;仍每條並以朱書其端云:「(臣)等謹按某書云」某事;其別立條者,則解於其末,云「見某書」。
白話
凡是補註都依據各書所說,其中意義與舊文相互參照的,就予以刪除,以避免重複;那些舊有記載但意義不完備,後書又說明的,也都保存下來,想要詳盡而易於明白;仍於每條開頭用朱砂書寫說:「臣等謹按某書云」某事;那些另外立條的,就在末尾解說,說「見某書」。
原文
凡所引書,以唐、蜀二本草為先,他書則以所著先後為次第。
白話
凡是所引用的書籍,以唐、蜀兩本草為先,其他書籍則按照著作先後順序排列。
原文
凡書舊名本草者,今所引用,但著其所作人名曰「某人」,唯唐、蜀本則曰「唐本云」、「蜀本云」。
白話
凡是過去名為本草的書,如今所引用的,只標明其作者姓名叫做「某人」,只有唐、蜀二本則稱「唐本云」、「蜀本云」。
原文
凡字朱、墨之別,所謂《神農本經》者以朱字;名醫因《神農》舊條而有增補者,以墨字間於朱字;余所增者,皆別立條,並以墨字。
白話
凡是朱字墨字的區別,所說的《神農本經》用朱字書寫;名醫因《神農》原有條目而有所增補的,用墨字夾寫在朱字之間;其他所增補的,都另外立條,並用墨字書寫。
原文
凡陶隱居所進者,謂之《名醫別錄》,並以其注附於末。凡顯慶所增者,亦注其末曰「唐本先附」。凡開寶所增者,亦注其末曰「今附」。
白話
凡是陶隱居所進呈的,稱為《名醫別錄》,並將其註釋附於末尾。凡是顯慶年間所增補的,也在末尾註明「唐本先附」。凡是開寶年間所增補的,也在末尾註明「今附」。
原文
凡今所增補,舊經未有者,於逐條後開列云「新補」。
白話
凡是如今增補的,原有經書中沒有的,在各條末尾列出稱為「新補」。
原文
凡藥舊分上中下三品,今之「新補」,難於詳辨,但以類附見,如綠礬次於礬石,山姜花次於豆蔻,扶栘次於水楊之類是也。
白話
凡是藥物過去分為上中下三品,如今的「新補」,難以詳細分辨,只按照類別附帶列出,如綠礬附於礬石之後,山姜花附於豆蔻之後,扶栘附於水楊之類就是如此。
原文
凡藥有功用,《本經》未見,而舊注已曾引據,今之所增,但涉相類,更不立條,並附本注之末曰「續注」,如地衣附於垣衣,燕覆附於通草,馬藻附於海藻之類是也。
白話
凡是藥物有功用,《本經》未見記載,而舊注曾經引用依據,如今所增補的,只涉及類似的,就不再另立條目,附於本注末尾稱為「續注」,如地衣附於垣衣,燕覆附於通草,馬藻附於海藻之類就是如此。
原文
凡舊注出於陶氏者曰「陶隱居云」;出於顯慶者,曰「唐本注」;出於開寶者,曰「今注」;其開寶考據傳記者,別曰「今按」、「今詳」、「又按」,皆以朱字別於其端。
白話
凡是舊注出於陶氏的稱為「陶隱居云」;出於顯慶年間的,稱為「唐本注」;出於開寶年間的,稱為「今注」;其中開寶考據傳記的,另外稱為「今按」、「今詳」、「又按」,都以朱字區別標明在開頭。
原文
凡藥名《本經》已見而功用未備,今有所益者,亦附於本注之末。
白話
凡是藥物名稱《本經》已有記載但功用不完備,如今有所增益的,也附於本注末尾。
原文
凡藥有今世已嘗用,而諸書未見,無所辨證者,如葫蘆巴、海帶之類,則請從太醫眾論參議,別立為條,曰「新定」。
白話
凡是藥物如今世間已經使用,但各書未曾記載,無法辨別驗證的,如葫蘆巴、海帶之類,就請依照太醫院眾人的論議商討,另外立為條目,稱為「新定」。
原文
舊藥九百八十三種;新補八十二種,附於注者不預焉;新定一十七種。總新、舊一千八十二條,皆隨類粗釋。推以十五凡,則補註之意可見矣。
白話
原有藥物九百八十三種;新補八十二種,附於注中的不在此數;新定十七種。總計新舊一千零八十二條,都按照類別大略解釋。以十五條凡例推斷,補註的意圖就可以明白了。
原文
舊著開寶、英公、陶氏三序,皆有義例,所不可去,仍載於首篇云。
白話
先前所著開寶、英公、陶氏三篇序文,都有義例體例,不可刪去,仍載於首篇。
原文
新舊藥合一千八十二種三百六十種神農本經一百八十二種名醫別錄一百一十四種唐本先附一百三十三種今附一百九十四種有名未用八十二種新補一十七種新定。
白話
新舊藥物合計一千零八十二種:三百六十種神農本經,一百八十二種名醫別錄,一百一十四種唐本先附,一百三十三種今附,一百九十四種有名未用,八十二種新補,一十七種新定。