原文
中衛大夫康州防禦使句當龍德宮總轄修建明堂所醫藥提舉入內醫官編類聖濟經提醫學臣曹孝忠奉敕撰
中衛大夫、康州防禦使、句當龍德宮總轄、修建明堂所醫藥提舉、入內醫官編類聖濟經提舉、太醫學臣曹孝忠奉敕撰寫。
原文
成周六典,列醫師於天官,聚毒藥以共醫事。蓋雖治道緒餘,仁民愛物之意寓焉。聖人有不能後也。
成周時期的六典,將醫師列於天官之屬,聚集藥物以供醫療之用。大概雖然是治國之道的末節,但愛護人民、愛惜萬物的心意寄託在其中。聖人也不能忽視啊。
原文
國朝闡神農書,康濟斯民,嘉祐中,兩命儒臣,圖經、補註、訓義、剖治,亦已詳矣。
本朝闡發神農本草書,安濟民眾,嘉祐年間,兩次命令儒臣,圖經、補註、訓義、剖治,已經很詳盡了。
原文
而重熙累洽,文物滋盛,士之聞見益廣,視前世書,猶可緝熙而賡續者。
而國勢連續興盛,文化日益繁榮,士人的見聞更加廣博,相較於前代的書籍,仍舊可以繼承發揚而續補的。
原文
蜀人唐慎微,近以醫術稱,因本草舊經,衍以證類、醫方之外,旁摭經史至仙經、道書,下逮百家之說,兼收並錄,其義明,其理博,覽之者,可以洞達。
蜀人唐慎微,近來以醫術著稱,根據本草舊經,擴展為證類、醫方之外,又廣引經史甚至仙經、道書,下至百家之說,兼收並錄,其義理明白,其學問淵博,閱讀的人可以通達。
臣下因侍奉於閒暇之時,親自聽聞皇帝之言,認為這本書確實可以流傳濟世。
原文
乃詔節使臣楊戩總工刊寫,繼又命臣校正而潤色之。
於是下詔命節度使臣楊戩總管刊刻書寫,接著又命令臣下校正並潤飾它。
原文
臣仰唯聖當天,慈仁在宥,誕振三墳,躋民壽域,肇設學校,俾革俗弊;復詔天下進以奇方善術,將為《聖濟經》,以幸天下萬世。臣以匪才,叨列是職,兢臨淵谷。
臣下仰思聖上在位,仁慈寬厚,振興三墳之典,使人民進入長壽之境,開始設立學校,以革除風俗弊病;又詔令天下進獻奇方良術,將編成《聖濟經》,以造福天下萬世。臣下以非才之身,忝列此職,如同面臨深淵般戒慎恐懼。
原文
而證類本草誠為治病之總括,又得以釐而正之,榮幸深矣。
而證類本草確實是治病的總綱,又能得以釐定校正,深感榮幸。
原文
謹奉明詔,欽帥官聯,朝夕講究,刪繁緝紊,務底厥理。
謹奉聖明詔命,恭敬地率領同僚,日夜研究,刪除繁蕪,整理紊亂,務求合乎道理。
原文
諸有援引誤謬,則斷以經傳;字畫鄙俚,則正以字說;余或訛戾餚互繕錄之不當者,又復隨筆刊正,無慮數千;遂完然為成書,凡六十餘萬言,請目以《政和新修經史證類備用本草》云。政和六年九月一日。
凡有引用錯誤的,則以經傳判斷;字體粗俗的,則以字書校正;其餘或有訛誤混亂、繕寫不當的,又隨筆刊正,不下數千處;於是成為完備的成書,共六十多萬字,請求命名為《政和新修經史證類備用本草》。政和六年九月一日。
原文
中衛大夫、康州防禦使、句當龍德宮總轄、修建明堂所醫藥提舉、入內醫官編類聖濟經提舉、太醫學臣曹孝忠謹序。
中衛大夫、康州防禦使、句當龍德宮總轄、修建明堂所醫藥提舉、入內醫官編類聖濟經提舉、太醫學臣曹孝忠謹序。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。