證類本草

重修證類本草序

重修證類本草序

重修證類本草序11
原文
自古人俞穴針石之法不大傳,而後世亦鮮有得其妙者,遂專用湯液、丸粒理疾。
白話
自古以來,針灸穴位和砭石針刺的方法沒有廣泛傳授,所以後世也很少有人能領悟其中的巧妙,於是便專門使用湯藥、丸藥來治療疾病。
原文
至於刳腸、剖臆、刮骨、續筋之神奇,以為別術所得,終非神農家事。
白話
至於剖腹、切胸、刮骨、接筋的神奇技術,因為是其他醫術所擅長的,終究不是神農氏的本職事務。
原文
維聖哲審證以制方,因方而見藥,故方家言盛行,而神農之經不可一朝而舍也。其書大抵源於神農氏。自神農氏而下,名本草者,固非一家。
白話
聖哲明察病症來製訂藥方,依據藥方來辨認藥物,所以方劑家的學說盛行,而神農的經典不可片刻離開。這部書大體源於神農氏。自神農氏之後,以本草為名的著作,本來就不只一家。
原文
又有所謂唐本、蜀本者,迄於有宋政和間,天子留意生人,乃命宏儒名醫,詮定諸家之說,為之圖繪,使人驗其草木根莖、花實之微,與夫玉石、金土、蟲魚、飛走之狀,以辨其藥之真贗而易知,為之類例,使人別其物產,風氣之殊宜,君、臣、佐、使之異用,甘、辛、咸、苦、酸之異味,溫、涼、寒、熱、緩急、有毒、無毒之不同而易見,其書始大備而加察焉。
白話
又有稱為唐本、蜀本的,到了宋代政和年間,皇帝關懷百姓,於是命令大儒和名醫,詮釋編集各家的學說,繪製圖畫,讓人們查驗草木根莖、花果的細微特徵,以及玉石、金土、蟲魚、飛禽走獸的形態,來辨別藥物的真假而容易認知;編排分類,讓人們區分不同產地、氣候環境的適宜性,君、臣、佐、使的不同配伍運用,甘、辛、咸、苦、酸的不同味道,溫、涼、寒、熱、緩急、有毒、無毒的不同性質而容易了解,這部書才大為齊備而更值得細察。
原文
行於中州者,舊有解人龐氏本,兵煙蕩析之餘,所存無幾,故人罕得恣窺。
白話
在中原地區流傳的,有解人龐氏的注本,經過戰火毀滅之後,所保存下來的沒有幾卷,所以人們很少能夠盡情觀覽。
原文
今平陽張君魏卿,惜其浸遂湮墜,乃命工刻梓,實因龐氏本,仍附以寇氏《衍義》,比之舊本益備而加察焉。
白話
如今平陽的張存惠君,惋惜它逐漸湮沒失落,於是雇工匠刻板印行,完全依據龐氏的注本,又附加上寇氏的《本草衍義》,比起舊本更加詳備而值得細察。
原文
書成,過余屬為序引,余謂人之所甚重者生也,衛生之資,所甚急者藥也,藥之考訂,使無以乙亂丙,誤用妄投之失者,神農家書也。
白話
書完成後,他來找我囑託我寫序言,我認為人最重視的是生命,養生所依靠的,最迫切的是藥物,對藥物的考證編訂,使人不至於以乙混丙、誤用妄投的過失,這就是神農氏的醫藥之書。
原文
開卷之際,指掌斯見,政如止水鑑形,洪鐘答響,顧安所逃逐其形聲哉?
白話
翻開書卷之時,手指一翻就清楚了,就像平靜的水面照見形貌,巨大的鐘聲回應響聲,怎麼能逃脫它的形體和聲音呢?
原文
養老慈幼之家,固當家置一本,況業醫者之流乎?
白話
奉養老人、慈愛幼童的家庭,本來就應當每家備置一本,何況是從事醫業的人呢?
原文
然其論著,自梁·陶隱居,唐、宋以來諸人備矣。余言其贅乎?
白話
然而關於本草的論述,自梁代的陶隱居、唐宋以來各家都已經很詳盡了。我的話不是多餘的嗎?
原文
世固有無用之學,無益之書,余特加張君愛物之周,用心之勤,能為是大有益之書,以暨群生,以圖永久,非若世之市兒、販夫僥倖目前,規規然專以利為也。故喜聞而樂道之。君諱存惠,字魏卿。歲己酉孟秋望日貽溪麻革信之序。
白話
世間本來就有無用的學問、無益的書籍,我只是特別讚許張君愛護事物的周全、用心的勤勉,能編纂這部大有益處的書,來施惠於萬民,謀求永久的流傳,不像世上的商人和小販只圖僥倖眼前,區區然專門以利為目的。所以我樂於聽聞並樂於稱道。張君名存惠,字魏卿。歲次己酉年孟秋望日,貽溪麻革信之序。