證類本草

下品

楊梅

下品6
原文
味酸,溫,無毒。主去痰,止嘔噦,消食,下酒,干作屑,臨飲酒時服方寸匕,止吐酒。多食令人發熱。其樹若荔枝樹,而葉細陰青。其形似水楊子,而生青熟紅。肉在覈上,無皮殼。生江南、嶺南山谷。四月、五月採。(今附)
白話
味道酸,性溫,沒有毒性。主要功效是去除痰液、止嘔吐、幫助消化、解酒。將它曬乾磨成粉末,在飲酒前服用一方寸匕,可以防止酒醉嘔吐。但吃太多會使人身體發熱。它的樹木像荔枝樹,但葉子比較細小且葉背呈青色。果實形狀像水楊子,生長時是青色,成熟後轉為紅色。果肉附著在果核上,沒有外皮和硬殼。生長在江南、嶺南的山谷中。在四月、五月採摘。(現今附錄)
原文
臣禹錫等謹按孟詵云:楊梅,和五臟,能滌腸胃,除煩憒惡氣,切不可多食。甚能損齒及筋,亦能治痢。燒灰服之。日華子云:楊梅,熱,微毒。療嘔逆吐酒。皮、根煎湯洗惡瘡疥癩。忌生蔥。圖經文具梅實條下。
白話
臣禹錫等人謹慎考證孟詵的說法:楊梅能調和五臟,可以清潔腸胃,去除煩躁鬱悶和穢濁之氣,但絕對不能多吃。它很容易損傷牙齒和筋骨,也能治療痢疾。將它燒成灰後服用。日華子說:楊梅,性熱,有微毒。能治療嘔吐、打嗝和酒醉嘔吐。用它的樹皮和根煎湯,可以清洗惡瘡、疥瘡和癩病。忌與生蔥同食。圖經的內容記載在梅實條目之下。
原文
陳藏器:止渴。張司空云:地瘴無不生楊梅者。信然矣。食療溫。和五臟腹胃,除煩憒惡氣,去痰實。亦不可久食,損齒及筋也,甚能下痢。又,燒為灰,亦斷下痢。甚酸美,小有勝白梅。
白話
陳藏器說:楊梅能止渴。張司空說:有地瘴氣的地方沒有不生長楊梅的。確實如此。食療上認為它性溫。能調和五臟和腸胃,去除煩躁鬱悶和穢濁之氣,去除痰液積滯。但也不可以長期食用,會損傷牙齒和筋骨,而且很容易導致腹瀉。另外,將它燒成灰,也能止住腹瀉。味道非常酸甜可口,稍微勝過白梅。
原文
又,白梅未乾者,常含一枚,咽其液,亦通利五臟,下少氣。若多食之,損人筋骨。其酸醋之物,自是土使然。
白話
另外,取未乾燥的白梅,經常含一顆在口中,吞嚥它的汁液,也能使五臟通暢,降洩逆氣。但如果吃太多,會損傷人的筋骨。這種酸味的東西,自然是當地水土環境所造成的。
原文
若南方:人北居,杏亦不食;北地人南住,梅乃啖多。豈不是地氣鬱蒸,令人煩憒,好食斯物也。
白話
如果南方人搬到北方居住,連杏子也不吃;而北方人搬到南方居住,卻會吃很多梅子。這難道不是因為南方地氣濕熱鬱結,使人煩躁鬱悶,因而喜歡吃這種東西嗎?
原文
經驗後方:主一切傷損不可者瘡,止血生肌,無瘢痕,絕妙。和鹽核杵之如泥,成挺子,竹筒中收。遇破即填,小可即敷之,此藥之功神聖。宋齊丘化書梅接杏而本強者,其實甘。
白話
經驗後方記載:主治一切傷損難以癒合的瘡口,能止血生肌,不留疤痕,效果極好。將楊梅連核加鹽搗爛如泥,做成藥條,放在竹筒中收藏。遇到傷口破損就填入,小傷口就直接敷上,這個藥的功效非常神奇。宋齊丘的《化書》說:將梅樹嫁接在強壯的杏樹上,結出的果實味道會是甜的。