證類本草

下品

下品18
原文
味甘、辛,有毒。療諸風癮疹及中風,半身不遂,口眼喎斜,語澀,手足抽掣。形緊小者良。〔出青州者良。(今附)〕
白話
味道甘、辛,有毒。治療各種風邪引起的癮疹以及中風、半身不遂、口眼歪斜、語言遲澀、手足抽搐。形體緊小者為佳。〔產於青州者為佳。(今附)〕
原文
臣禹錫等謹按蜀本云:蠍,緊小者名蛜𧌴。段成式酉陽雜俎云:鼠負蟲巨者,多化為蠍。
白話
臣禹錫等人謹按《蜀本草》說:蠍,緊小的叫做蛜𧌴。段成式《酉陽雜俎》說:鼠負蟲大的,多變化為蠍。
原文
蠍子多負於背,嘗見一蠍負十餘子,子色猶白,才如稻粒。陳州古倉有蠍,形如錢,螫人必死。
白話
蠍子多將幼子背在背上,曾見一蠍背十餘隻幼子,幼子顏色尚白,僅如稻粒大小。陳州古倉有蠍,形狀如錢幣,螫人必死。
原文
江南舊無蠍,開元初嘗有主簿,竹筒盛過江,至今江南往往有之,俗呼為主簿蟲。蠍常為蝸所食,先以跡規之不復去。蠍前謂之螫,後謂之蠆。日華子云:蠍,平。
白話
江南原來沒有蠍,開元初年曾有一位主簿,用竹筒裝著帶過長江,至今江南往往也有蠍,俗稱主簿蟲。蠍常被蝸牛所食,蝸牛先用黏液劃出痕跡限制它使其不能逃離。蠍的尾部前方稱為螫,後方稱為蠆。日華子說:蠍,性平。
原文
圖經曰:蠍,舊不著所出州土,注云出青州者良,今京東西及河、陝州郡皆有之。採無時。用之欲緊小者。今人捕得,皆火逼乾死收之。方:書謂之蛜𧌴。
白話
《圖經》說:蠍,舊時不記載所出的州縣,注說產於青州者為佳,現在京東西以及河、陝州郡都有。採集無定時。使用時想要緊小的。現在人捕得,都用火烘乾殺死收藏。方書稱之為蛜𧌴。
原文
陶隱居《集驗方》云:蠍有雌雄,雄者螫人,痛只在一處,雌者痛牽諸處。若是雄者,用井泥敷之,溫則易。
白話
陶隱居《集驗方》說:蠍有雌雄,雄的螫人,痛只在一處,雌的痛牽連各處。如果是雄的,用井泥敷上,溫了就更換。
原文
雌者當用瓦屋溝下泥敷之,或不值天雨泥,可汲新水從屋上淋下,取泥用。又可畫地作十字,取上土,水服五分匕。
白話
雌的應該用瓦屋溝下的泥敷上,如果沒有天雨後泥,可以打新鮮水從屋上淋下,取泥用。又可以在地上畫十字,取上面的土,用水送服五分匕。
原文
又云:曾經螫毒痛苦不可忍,諸法療不效,有人令以冷水漬指,亦漬手,即不痛,水微暖復痛即易冷水。
白話
又說:曾經被螫毒痛苦不可忍,各種方法治療無效,有人讓用冷水浸泡手指,也浸泡手,就不痛,水稍微變暖又痛就更換冷水。
原文
余處不可用冷水浸,則以故布榻之,小暖則易之,皆驗。又有咒禁法,今人亦能用之有應。
白話
其他部位不可用冷水浸泡,就用舊布覆蓋,稍微暖了就更換,都有效。又有咒禁法,現在人也能使用有效。
原文
古今治中風抽掣手足及小兒驚搐方:多用蠍。
白話
古今治療中風手足抽掣以及小兒驚搐的藥方:多用蠍。
原文
《篋中方》治小兒風癇,取蠍五枚,以一大石榴割頭,去子,作甕子樣,納蠍其中,以頭蓋之,紙筋和黃泥封裹,以微火炙乾,漸加火燒令通赤,良久去火,待冷去泥,取中焦黑者細研。乳汁調半錢匕,灌之便定。兒稍大,則以防風湯調末服之。
白話
《篋中方》治療小兒風癇,取蠍五枚,用一個大石榴切開頭部,去掉籽,做成甕子的樣子,放入蠍在裡面,用切下的頭蓋上,紙筋和黃泥封裹,用微火烤乾,逐漸加火燒到通紅,過一段時間去火,待冷去掉泥,取出中間焦黑的細研。用乳汁調半錢匕,灌下便安定。孩子稍大,就用防風湯調末服用。
原文
經驗方:治小兒驚風。用蠍一個,不去頭尾,薄荷四葉裹合,火上炙令薄荷焦,同碾為末,作四服,湯下。大人風涎只一服。桂壬方:治耳聾。因腎虛所致,十年內一服愈。
白話
《經驗方》:治療小兒驚風。用蠍一個,不去頭尾,薄荷四葉包裹,火上烤到薄荷焦,一同碾成末,作四服,用湯送下。大人風涎只需一服。《桂壬方》:治療耳聾。因腎虛所致,十年內一服即愈。
原文
蠍,至小者四十九枚,生薑如蠍大四十九片,二物銅器內,炒至生薑干為度,為末。
白話
蠍,取最小的四十九枚,生薑如蠍大小四十九片,兩物在銅器內,炒到生薑乾燥為度,研為末。
原文
都作一服,初夜溫酒下,至二更盡,儘量飲酒至醉,不妨。次日耳中如笙簧,即效。
白話
全部作為一服,初夜用溫酒送下,到二更結束,儘量飲酒至醉,不妨礙。次日耳中如有笙簧聲,即見效。
原文
衍義曰:蠍,大人、小兒通用,治小驚風,不可缺也。有用全者,有隻用稍者,稍力尤功。
白話
《衍義》說:蠍,大人、小兒通用,治療小兒驚風,不可缺少。有使用全蠍的,有隻用尾梢的,尾梢功力更強。
原文
今青州山中石下捕得,慢火逼,或烈日中曬,蠍渴熱時,乃與青泥食之,既滿腹,以火逼殺之,故其色多赤,欲其體重而售之故也。
白話
現在青州山中石頭下捕捉到,用慢火烘烤,或烈日中曬,蠍渴熱時,就給牠們吃青泥,等到滿腹,用火烘烤殺死,所以顏色多赤,是為了讓其體重而賣好價錢的緣故。
原文
醫家用之,皆悉去土,如蠆人,還能禁止之。
白話
醫家使用時,都全部去掉泥土,如同蠆人,還能禁止其毒。
原文
自嘗被其毒,兄長禁而止,及令,故蜇終不痛,翰林禁科具矣。
白話
自己曾嘗到被其毒,兄長用禁法治止,到現在,所以被螫始終不痛,翰林禁科完備了。