原文
味酸,溫,無毒。主下氣,男子陰痿不起,強之令熱,多精有子。腦 主耳聾。臣禹錫等謹按耳聾通用藥云:雀腦,平。頭血 主雀盲。
味道酸,性溫,沒有毒性。主要功效是下氣,治療男子陽痿不舉,增強性功能使之溫熱,可增多精液幫助生育。腦部主治耳聾。臣禹錫等謹慎按語:耳聾通用藥物記載說:雀腦,性平。頭部血液主治夜盲症。
雄雀屎。臣禹錫等謹慎按語:齒痛通用藥物記載說:雄雀屎,性溫。
原文
療目痛,決癰癤,女子帶下,溺不利,除疝瘕。五月取之良。
治療眼睛疼痛,消散癰癤,治療女子帶下病,小便不利,消除疝瘕。五月採集品質最佳。
原文
陶隱居云:雀性利陰陽,故卵亦然。《術》云:雀卵和天雄丸服之,令莖大不衰。人患黃昏間目無所見,為之雀盲。其頭血療之。雄雀屎兩頭尖者是也。亦療齲齒。
陶隱居說:雀的特性有益於陰陽,所以其卵也有同樣的作用。《術》書中記載:將雀卵與天雄一起製成丸服用,能使莖部增大而不衰退。人若患了在黃昏時分眼睛看不見東西的症狀,稱為夜盲。用雀的頭部血液來治療。雄雀屎是兩頭尖的。也用來治療齲齒。
原文
雀肉不可合李子食之,亦忌合醬食之,妊身人尤禁之。
雀肉不可以和李子一起食用,也不適宜和醬一起食用,孕婦更要禁止食用。
原文
唐本注云:《別錄》云,雀屎,和男首子乳如薄泥,點目中,胬肉、赤脈貫瞳子上者即消,神效。以蜜和為丸飲服,主症癖久痼冷病。或和少乾薑服之,大肥悅人。
唐本注說:《別錄》記載,雀屎,和男孩出生後的母乳調和成稀泥狀,點在眼睛中,有胬肉和貫穿瞳子的赤脈就能消散,效果神奇。用蜂蜜調和製成丸服用,主治症癖等久治不癒的頑固冷病。也可以和少量乾薑一起服用,能使人豐滿健悅。
原文
今按陳藏器本草云:雀肉起陽道,食之令人有子。冬月者良。臘月收雀屎,俗呼為青丹。主痃癖諸塊,伏梁。和乾薑、桂心、艾等為丸,入腹能爛痃癖。患癰苦不潰,以一枚敷之,立決。又急黃欲死。以兩枚細研,水溫服之。
現按陳藏器本草說:雀肉能振奮陽道,食用能使人懷孕。冬季的品質最好。臘月收取雀屎,俗稱青丹。主治痃癖等各種腫塊和伏梁病。和乾薑、桂心、艾等製成丸藥,進入腹中能蝕爛痃癖。患有癰瘡痛苦難以潰破的,用一枚敷上,立刻就能決膿。又治療急性黃疸將要垂死的病人,用兩枚仔細研末,用溫水服下。
原文
臣禹錫等謹按孟詵云:其肉十月以後、正月以前食之。
臣禹錫等謹慎按語:孟詵說:雀肉在十月之後、正月之前食用為好。
原文
續五臟不足氣,助陰道,益精髓,不可停息。糞和天雄、乾薑為丸,令陰強。腦,塗凍瘡。日華子云:雀,暖,無毒。
能補充五臟不足的正氣,輔助陽道,增益精髓,不能停息。糞便和天雄、乾薑製成丸,能使陰道強健。腦部用來塗抹治療凍瘡。日華子說:雀,性暖,沒有毒。
原文
壯陽,益氣,暖腰膝,縮小便,治血崩,帶下。糞,頭尖及成梃者雄,右掩左者亦是。
能壯陽,益氣,溫暖腰膝,縮小便,治療血崩和帶下。糞便,頭部尖銳以及成棒狀的是雄糞,右邊覆蓋左邊的也是。
原文
圖經曰:雀,舊不著所出州土,今處處有之。其肉大溫,食之益陽,冬月者良。卵及腦、頭血,皆入藥。雄雀屎,臘月收之。俗呼為青丹,頭尖者為雄屎。
圖經說:雀,以前沒有記載出產的地區,如今處處都有。雀肉非常溫熱,食用能補益陽氣,冬季的品質最好。卵以及腦、頭部血液,都可入藥。雄雀屎,在臘月收取。俗稱青丹,頭部尖銳的是雄屎。
原文
《素問》云:胸脅支滿者,妨於食,病至則先聞臊臭,出清液,先唾血,四肢青,目眩,時時前後血。病名血枯,得之年少時,有所大脫血。若醉入房,中氣竭肝傷,故月事衰少不來。
《素問》說:胸脅支撐脹滿的人,妨礙飲食,發病時先聞到腥臊的臭味,流出口水,先唾血,四肢發青,頭目眩暈,常常前後出血。病名叫做血枯,是由於年少時有過大出血。或者酒後行房,導致中氣耗竭肝臟損傷,所以月經衰減稀少不來。
原文
治之以烏賊骨、藘茹,二物併合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸為後飯,飲鮑魚汁,以利腸中及傷肝也。飯後藥先,謂之後飯。
治療用烏賊骨、藘茹兩種藥物合併調製,用雀卵做成丸劑,大小如小豆,用五丸在飯後服用,再喝鮑魚汁,以通利腸中以及治療肝臟損傷。飯後先服藥,所以叫做後飯。
原文
按古本草烏賊魚骨、藘茹等,並不治血枯,然經法用之,是攻其所生所起耳。
按古本草記載,烏賊魚骨、藘茹等藥物,本不主治血枯,然而依照經方的方法使用,是攻治血枯所產生和所引起的病症罷了。
原文
今人亦取雀肉,以蛇床子熬膏,和合眾藥,丸服,補下有效,謂之驛馬丸。此法起於唐世,云明皇服之。又下有燕屎條。陶隱居云:有胡、越二種。入藥用胡燕也。胡洽治疰,青羊脂丸中用之。其窠亦入藥。
現代人也取雀肉,用蛇床子熬成膏狀,混合其他藥物,製成丸服用,補益下身有效,叫做驛馬丸。此方起於唐代,據說唐明皇服用過。下面還有燕屎條目。陶隱居說:有胡、越兩種。入藥用胡燕。胡洽治療傳染病,在青羊脂丸中使用胡燕。胡燕的巢窠也入藥。
原文
崔元亮《海上方》治濕瘑,取胡燕窠最寬大者,唯用其抱子處,余處不用,搗為末,以漿水煎甘草,入少許鹽成湯,用洗瘡。
崔元亮《海上方》治療濕疹瘡,取最寬大的胡燕巢窠,只用其中孵抱幼燕的部分,其他部分不用,搗成粉末,用漿水煎甘草,加入少許鹽製成湯,用來洗瘡。
洗完擦乾,便用巢窠粉末貼在上面,洗兩三遍便能痊愈。
原文
若患惡刺,以醋和窠末如泥裹之,三、兩日易,便瘥。
如果患有惡瘡刺痛,用醋調和巢窠粉末如泥狀包裹患處,兩三天更換一次,便能康復。
原文
食療卵白,和天雄末、菟絲子末為丸,空心酒下五丸。主男子陰痿不起,女子帶下,便溺不利。除疝瘕,決癰腫,續五臟氣。雷公云:雀蘇,凡使,勿用雀兒糞。其雀兒口黃,未經淫者糞是蘇。若底坐尖在上即曰雌,兩頭圓者是雄。陰人使雄,陽人使雌。凡採之,先去兩畔有附子生者,勿用。
食療方法:卵白,和天雄末、菟絲子末製成丸,空腹用酒送服五丸。主治男子陽痿不舉,女子帶下,大小便不利。消除疝瘕,消散癰腫,延續五臟正氣。雷公說:雀糞,凡是用來製作藥物,不要用小雀糞。那種小雀口中黃色,未經交配的糞便是蘇。如果底部坐著而尖端在上方就叫做雌糞,兩頭圓的是雄糞。陰性的人用雄糞,陽性的人用雌糞。凡是採集,要先去兩側有附子生長的部分,不要用。
原文
然後於缽中研如粉,煎甘草湯浸一宿,傾上清甘草水盡,焙乾任用。外臺秘要療齒齲痛有蟲。
然後在缽中研成粉末,煎甘草湯浸泡一夜,倒掉上層清澈的甘草水完全,烘乾後使用。外臺秘要治療牙齒齲痛有蟲。
原文
取雄雀糞,以綿裹塞齒孔內,日一、二易之。又方:治咽喉閉塞、口噤。用雄雀糞細研,每服溫水調灌半錢匕。肘後方:療目熱生肤赤白膜。取雀屎細直者,以人乳和敷上,自消爛盡。
取雄雀糞,用棉布包裹塞入牙齒孔洞中,每天更換一二次。另一個方子:治療咽喉閉塞、口不能張開。用雄雀糞仔細研末,每次用溫水調和灌下半錢匕。肘後方:治療眼睛發熱生出的紅白膜。取雀屎中細直的,用人的乳汁調和敷上,自然消散爛盡。
原文
梅師方:治諸癰不消,已成膿,懼針不得破,令速決。取雀屎塗頭上,即易之。雄雀屎佳。堅者為雄。
梅師方:治療各種癰瘡不能消退,已經化膿,害怕用針刺不能破開,讓膿快速決出。取雀屎塗在瘡頭上,立刻就能決膿。雄雀屎更好。堅硬的是雄糞。
原文
簡要濟眾妇人吹奶獨勝散:白丁香半兩,搗羅為散。每服一錢匕,溫酒調下,無時服。廣利方:妊娠食雀肉,飲酒,令子心淫亂。又云:妊娠食雀肉及豆醬,令子面多䵟。子母秘錄:治小兒中風口噤,乳不下。雀屎、白水,丸如麻子大,服二丸,即愈。又方:治小兒凍瘡。用雀兒腦髓塗之,立瘥。
簡要濟眾治婦女吹奶的獨勝散:白丁香半兩,搗篩成散末。每次服用一錢匕,用溫酒調和服用,不拘時服。廣利方:孕婦食用雀肉和喝酒,會使胎兒心性淫亂。又說:孕婦食用雀肉和豆醬,會使胎兒面部多黑斑。子母秘錄:治療小兒中風口噤,乳汁不下。用雀屎和白水,製成如麻子大的丸,服用二丸,就能痊愈。另一個方子:治療小兒凍瘡。用小雀的腦髓塗抹,立刻痊愈。
原文
衍義曰:雀卵,孟詵云:肉,十月以後,正月以前食之。此蓋取其陰陽靜定,未決泄之義。卵亦取第一番者。
衍義說:雀卵,孟詵說:肉,在十月之後,正月之前食用。這大概是取其陰陽安定沉靜,還沒有決泄的意義。卵也取第一批下的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。