原文
味甘,平、微溫,無毒。主心腹內崩,勞極洒洒(音蘚)如瘧狀,腰腹痛,四肢痠疼,女子下血,安胎,丈夫小腹痛,虛勞羸瘦,陰氣不足,腳痠不能久立,養肝氣。久服輕身益氣。一名敷致膠。生東平郡,煮牛皮作之。出東阿。(畏大黃,得火良。)
味道甘甜,藥性平和、微溫,沒有毒性。主治心腹內崩(內出血),勞極身體發冷(洒洒,音蘚)像瘧疾的症狀,腰腹疼痛,四肢酸痛,女子出血,安胎,男子小腹痛,虛勞瘦弱,陰氣不足,腳酸不能久站,滋養肝氣。長期服用使身體輕盈、補益氣力。又名敷致膠。產於東平郡,用煮牛皮的方法製成。出自東阿。忌大黃,得火炒用為佳。
原文
陶隱居云:出東阿,故曰阿膠也。今東都下亦能作之,用皮亦有老少,膠則有清濁。
陶隱居說:產於東阿,所以叫做阿膠。現在東都(洛陽)也能製作,用的皮有老有少,膠則有清有濁。
原文
凡三種:清薄者畫用;厚而清者名為盆覆膠,作藥用之,皆火炙,丸散須極燥,入湯微炙爾;濁黑者可膠物,不入藥用,用一片鹿角即成膠,不爾不成也。
共有三種:清澈而薄的用來繪畫;厚而清澈的名為盆覆膠,作藥用,都要用火炙過,丸散必須非常乾燥,入湯劑稍微炙一下即可;渾濁黑色的可用來黏貼物品,不入藥用,使用一片鹿角就能成膠,否則不成膠。
原文
今按陳藏器本草云:阿井水煎成膠,人間用者多非真也。
現在根據陳藏器《本草》說:用阿井水煎熬成的膠,民間使用的多不是真品。
原文
凡膠,俱能療風止泄補虛,驢皮膠主風為最。臣禹錫等謹按藥性論云:阿膠,君。主堅筋骨,益氣止痢。薯蕷為之使。
凡是膠,都能治療風疾、止瀉、補虛,驢皮膠治療風疾效果最好。臣禹錫等謹按《藥性論》說:阿膠為君藥。主治堅壯筋骨,補益氣力、止痢。薯蕷(山藥)作為使藥。
原文
圖經曰:阿膠,出東平郡,煮牛皮作之。出東阿,故名阿膠。
《圖經》說:阿膠,出產於東平郡,用煮牛皮的方法製成。出產於東阿,所以叫做阿膠。
原文
今鄆州皆能作之,以阿縣城北井水作煮為真。造之,阿井水煎烏驢皮。
現在鄆州都能製作,用阿縣城北的井水煮製的才是真品。製作時,用阿井水煎煮黑驢皮。
原文
如常煎膠法:其井官禁,真膠極難得,都下貨者甚多,恐非真。
按照一般的煎膠方法:那口井被官方封禁,真膠非常難得,京城市場上售賣的很多,恐怕不是真的。
原文
尋方書所說:所以勝諸膠者,大抵以驢皮得阿井水乃佳耳。
查考方書所說:之所以勝過其他膠,大概是因為驢皮得到阿井水才好。
原文
《廣濟方》療攤緩風及諸風,手腳不遂,腰腳無力者。
《廣濟方》治療攤緩風(癱瘓)及各種風疾,手腳不靈活,腰腳無力的人。
原文
驢皮膠炙令微起,先煮蔥豉粥一升別貯,又以水一升,煮香豉二合,去滓,內膠更煮六、七沸,膠烊如餳,頓服之。
將驢皮膠炙烤到微微起泡,先煮蔥豉粥一升另外存放,再用一升水煮香豉二合,去渣,放入膠再煮六、七沸,膠融化如糖漿,一次服下。
原文
及暖,吃前蔥豉粥,任意多少,如冷吃令人嘔逆,頓服三、四劑即止。禁如藥法。又膠之止泄,得蠟、黃連尤佳。
趁熱,吃之前的蔥豉粥,隨意多少,如果冷吃會使人嘔吐氣逆,一次服三、四劑即止。禁忌如同藥法。又膠能止瀉,加入蠟、黃連效果更好。
原文
《續傳信方》著張仲景調氣方云:治赤白痢,無問遠近,小腹㽲痛不可忍,出入無常,下重痛悶,每發麵青,手足俱變者。
《續傳信方》記載張仲景的調氣方說:治療赤白痢,不論新久,小腹絞痛不可忍,排便次數不定,裡急後重疼痛悶脹,每次發作面色青,手足都改變的人。
原文
黃連一兩,去毛,好膠手許大,碎蠟如彈子大,三味以水一大升,先煎膠令散,次下蠟,又煎令散,即下黃連末,攪相和。分為三服,唯須熱吃,冷即難吃,神妙。此膠功用,皆謂今之阿膠也。
黃連一兩,去毛,好膠約一手大小,碎蠟如彈子大,三味藥用一大升水,先煎膠使其融化,然後加入蠟,再煎使融化,再加入黃連末,攪拌均勻。分為三次服用,必須熱吃,冷了就難吃,效果神妙。此膠的功用,都指的是現在的阿膠。
原文
故陳藏器云:諸膠皆能療風止泄補虛,而驢皮膠主風為最。
所以陳藏器說:各種膠都能治療風疾、止瀉、補虛,而驢皮膠治療風疾效果最好。
原文
又今時方:家用黃明膠,多是牛皮,《本經》阿膠,亦用牛皮,是二皮亦通用。
又現在時方:家用黃明膠,多是牛皮,《本經》中的阿膠,也用牛皮,所以兩種皮通用。
原文
然今牛皮膠製作不甚精,但以膠物者,不堪藥用之。
然而現在牛皮膠製作不很精良,只是用來黏貼物品的,不能作藥用。
原文
當以鹿角所煎者,而鹿角膠,《本經》自謂之白膠,云出雲中,今處處皆得其法,可以作之。
應當用鹿角煎熬的,而鹿角膠,《本經》自己稱為白膠,說出產於雲中,現在各地都學到其方法,可以製作。
原文
但功倍勞於牛膠,故鮮有真者,非自制造,恐多偽耳。
但是功效比牛膠加倍(更好),所以很少有真品,如果不是自己製作,恐怕多為偽品。
原文
雷公云:凡使,先於豬脂內浸一宿,至明出,於柳木火上炙,待泡了,細碾用。聖惠方:治妊娠尿血。
雷公說:凡使用,先在豬油內浸泡一夜,到天亮取出,在柳木火上炙烤,等到起泡了,細細碾碎使用。《聖惠方》:治療妊娠尿血。
原文
用阿膠炒令黃燥為散,每食前以粥飲調下二錢匕。梅師方:妊娠無故卒下血不止。
用阿膠炒到黃燥成為散,每次飯前用粥飲調服二錢匕。《梅師方》:妊娠無故突然出血不止。
取阿膠三兩炙烤後搗成末,用酒一升半,煎煮使其溶解,一次服用即愈。
原文
又一方:以阿膠二兩搗末,生地黃半斤搗取汁,以清酒三升,絞汁,分三服。楊氏產乳療妊娠血痢。阿膠二兩,以酒一升半,煮取一升,頓服。宋王微桃飴贊云:阿膠續氣。
又一方:用阿膠二兩搗成末,生地黃半斤搗爛取汁,用清酒三升,絞汁,分三次服用。楊氏產乳治療妊娠血痢:阿膠二兩,用酒一升半,煮取一升,一次服下。宋王微《桃飴贊》說:阿膠能續氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。