證類本草

槲(音斛)若

槲(音斛)若

槲(音斛)若15
原文
味甘、苦,平,無毒。主痔,止血,療血痢,止渴。取脈炙用之。
白話
味道甘、苦,性平,無毒。主要治療痔瘡,能止血,治療血痢,止渴。取其脈絡炙烤後使用。
原文
皮 味苦。水煎濃汁,除蠱及瘻,俗用甚效。(唐本先附)
白話
樹皮味道苦。用水煎煮成濃汁,能驅除蠱毒和瘻管,民間使用效果顯著。(唐代本草先行附錄)
原文
臣禹錫等謹按藥性論云:槲皮亦可單用。主治惡瘡,煎湯洗之良。日華子云:槲皮,味澀。能吐瘰癧,澀五臟。
白話
臣禹錫等人謹按《藥性論》所說:槲樹皮也可以單獨使用。主治惡瘡,煎湯清洗效果良好。《日華子本草》說:槲樹皮,味道澀。能催吐瘰癧,收澀五臟。
原文
圖經曰:槲若,《本經》不載所出州土,今處處山林多有之。
白話
《圖經本草》說:槲若,《神農本草經》沒有記載其出產的州郡土地,如今各地山林中多有生長。
原文
木高丈餘,若即葉也,與櫟相類,亦有鬥,但小不中用耳。不拘時採。其葉並皮用。
白話
樹木高一丈多,「若」就是葉子,與櫟樹相似,也有橡斗(殼斗),但較小,不合實用。不限定時節採摘。其葉子和樹皮都可入藥。
原文
葛洪洗諸敗爛瘡、乳瘡,並用此皮切三升,水一斗,煮五升,春夏冷用,秋冬溫用,洗瘡,洗畢乃敷諸膏,謂之赤龍皮湯。
白話
葛洪清洗各種潰爛瘡瘍、乳瘡,都使用這種樹皮切三升,用水一斗,煮取五升,春夏時冷用,秋冬時溫用,用來洗瘡,洗完後再敷上各種藥膏,稱為赤龍皮湯。
原文
又治毒攻下部生瘡者,槲皮合櫸,煮汁如飴糖,以導之。
白話
又治療毒素侵襲下體生瘡的,用槲樹皮配合櫸樹皮,煮汁如飴糖狀,用以導瀉。
原文
《千金翼方》療蠱毒,以槲木北陰白皮一大握,長五寸,以水三升,煮取一升,空腹分服,即吐蠱出也。
白話
《千金翼方》治療蠱毒,用槲木朝北陰面的白皮一大把,長五寸,用水三升,煮取一升,空腹分次服用,就能吐出蠱蟲。
原文
聖惠方:治冷淋,小腸不利,莖中急痛。用槲葉搗末,每服三錢,水一盞,蔥白七寸,煎六分,去滓,食前溫服。又方:治螻蛄瘻。
白話
《聖惠方》:治療冷淋,小腸不通利,陰莖中急痛。用槲樹葉搗成末,每次服用三錢,用水一盞,蔥白七寸,煎至六分,去掉藥渣,飯前溫服。另一方:治療螻蛄瘻。
原文
用槲葉燒灰細研,以泔別浸槲葉,取洗瘡拭之,納少許灰於瘡中。孫真人備急方:孩子淋疾。槲葉三片,煎湯服一雞子,小便當時下。簡要濟眾治吐血。
白話
用槲樹葉燒成灰細細研磨,另外用淘米水浸泡槲樹葉,取汁清洗瘡瘍並擦乾,將少許灰放入瘡中。《孫真人備急方》:孩子淋病。槲樹葉三片,煎湯服一個雞子大小的量,小便當時就能排出。《簡要濟眾》治療吐血。
原文
槲葉不拘多少搗末,每服二錢,水一盞,煎取五、七分,和滓服。又方:若鼻中外查瘤膿血。
白話
槲樹葉不限多少搗成末,每次服用二錢,用水一盞,煎取五、七分,連藥渣一起服用。另一方:如果鼻中有瘜肉流膿血。
原文
槲葉灰,先以泔清煮榆葉取汁洗,拭乾,納灰瘡中,良。子母秘錄:治小兒及大人赤白痢。
白話
槲樹葉灰,先用澄清的淘米水煮榆葉取汁清洗,擦乾,將灰放入瘡中,效果良好。《子母秘錄》:治療小兒及大人赤白痢。
原文
新槲皮一斤,去黑皮,細切,以水一斗,煎取五升,去滓,更煎如膏,和酒服,立愈。
白話
新鮮槲樹皮一斤,去掉黑色外皮,細細切碎,用水一斗,煎取五升,去掉藥渣,再煎煮成膏狀,和酒一起服用,立即痊癒。
原文
衍義曰:槲若,亦有鬥,但不及櫟木,雖堅而不堪充材。
白話
《本草衍義》說:槲若,也有橡斗,但比不上櫟木,雖然堅硬但不足以充當建材。
原文
葉微炙,炒槐花減槲葉之半,同為末,米飲調服,治初得腸風及血痔,熱多者尤佳。亦堪為炭,但不及櫟木。
白話
葉子稍微炙烤,炒槐花用量為槲樹葉的一半,一同研成末,用米湯調服,治療初發的腸風和血痔,熱象偏多者尤其適宜。也可以燒成炭,但比不上櫟木。