原文
味苦,寒,有小毒。主溫疾傷寒,大熱煩狂,殺三蟲,疥瘍,利小便水道。根 微寒。療蛔蟲,利大腸。生荊山山谷。
味道苦,性寒,有小毒。主治溫病傷寒,高熱煩躁發狂,殺滅三蟲,治療疥瘡瘍腫,通利小便水道。根部微寒。治療蛔蟲,通利大腸。生長在荊山山谷。
原文
陶隱居云:處處有。俗人五月五日皆取葉佩之,云辟惡。其根以苦酒摩塗疥,甚良。煮汁作糜食之,去蛔蟲。
陶隱居說:到處都有。民間在五月五日都採集楝樹葉佩戴在身上,說是能避邪。它的根用醋研磨塗抹疥瘡,效果很好。煮成汁做成粥食用,可以去除蛔蟲。
原文
唐本注云:此有兩種:有雄有雌,雄者根赤,無子,有毒,服之多使人吐,不能止,時有至死者;雌者根白,有子,微毒。用當取雌者。臣禹錫等謹按藥性論云:楝實,亦可單用。
《唐本草》注說:這種植物有兩種:有雄株和雌株,雄株的根是紅色的,不結果實,有毒,服用多了會使人嘔吐不止,有時甚至導致死亡;雌株的根是白色的,結果實,毒性微弱。使用時應當選取雌株。臣禹錫等人謹按《藥性論》說:楝實,也可以單獨使用。
原文
主人中大熱狂,失心躁悶,作湯浴,不入湯服。日華子云:楝皮,苦,微毒。
主治人體內大熱發狂,神志失常煩躁胸悶,煎湯洗浴,不可內服。日華子說:楝皮,味苦,有小毒。
原文
治遊風熱毒,風疹惡瘡疥癩,小兒壯熱,並煎湯浸洗。服食須是生子者。
治療遊風熱毒、風疹、惡瘡、疥瘡、癩病,小兒高燒,都用楝皮煎湯浸泡沖洗。內服必須使用結果實的雌株。
原文
雌樹皮一兩,可入五十粒糯米煎煮,殺毒,瀉多以冷粥止,不瀉者以熱蔥粥發。無子雄樹,能吐瀉殺人,不可誤服。
雌樹皮一兩,可以加入五十粒糯米一同煎煮,能解毒;如果腹瀉厲害就用冷粥止瀉,如果不腹瀉就用熱蔥粥引發腹瀉。不結果實的雄樹,能引起嘔吐腹瀉而致命,不可誤服。
原文
圖經曰:楝實,即金鈴子也。生荊山山谷,今處處有之,以蜀川者為佳。木高丈餘,葉密如槐而長。三、四月開花,紅紫色,芬香滿庭間。實如彈丸,生青熟黃,十二月採實。其根採無時。此種有雌雄。
《圖經》說:楝實,就是金鈴子。生長在荊山山谷,現在到處都有,以四川出產的為佳。樹木高一丈多,葉子稠密像槐樹但更長。三、四月開花,紅紫色,香氣充滿庭院。果實像彈丸,生時青色成熟時黃色,十二月採摘果實。它的根隨時可以採挖。這種植物有雌株和雄株。
原文
雄者很赤,無子,有大毒;雌者根白,有子,微毒。當用雌者,俗間謂之苦楝子。
雄株的根很紅,不結果實,有大毒;雌株的根白色,結果實,毒性微弱。應當使用雌株,民間稱為苦楝子。
原文
韋宙《獨行方》主蟯蟲攻心如刺,口吐清水。取根銼,水煮令濃赤黑色。
韋宙《獨行方》主治蟯蟲攻心,痛如針刺,口吐清水。取楝根銼碎,用水煮成濃稠的赤黑色湯汁。
原文
以汁合米煮作糜,隔宿勿食,來旦從一匕為始,少時復食一匕半糜,便下蟯,驗。
用這湯汁和米煮成粥,隔夜不要進食,第二天早晨從一湯匙開始吃,過一會兒再吃一湯匙半的粥,就能排出蟯蟲,有效。
原文
雷公云:凡採得後曬乾,酒拌浸令濕,蒸,待上皮軟,剝去皮,取肉去核。勿單用。其核碎槌,用漿水煮一伏時了用。如使肉,即不使核,使核即不使肉。又花落子,謂之石茱萸。外臺秘要方:治長蟲。
雷公說:凡是採集到楝實後曬乾,用酒拌浸使濕潤,蒸,等外皮變軟,剝去皮,取果肉去核。不能單獨使用。將核搗碎,用漿水煮一晝夜後使用。如果使用果肉,就不使用核;使用核就不使用果肉。另外,花落後結的果實,叫做石茱萸。《外臺秘要方》:治療蛔蟲。
原文
楝實,淳苦酒中漬宿,以綿裹,塞穀道中三寸許,日易之。
將楝實放在純醋中浸泡一夜,用棉布包裹,塞入肛門內約三寸深,每天更換一次。
原文
千金方:治小兒蛔蟲,楝木皮削上蒼皮,以水煮汁飲,量大小進。又方:蠼螋瘡。楝樹枝皮燒灰,和豬膏敷之。又方:治小兒禿瘡及諸惡瘡。肘後方:治瘻若著口。
《千金方》:治療小兒蛔蟲,將楝樹皮颳去外層蒼皮,用水煮汁內服,根據年齡大小調整用量。又一方:治療蠼螋瘡。將楝樹枝皮燒成灰,用豬油調和敷用。又一方:治療小兒禿瘡及各種惡瘡。《肘後方》:治療瘻管如果生在口部。
原文
裹東行楝根細銼,水煮濃汁含之數口,吐勿咽。經驗方:小兒殺蟲,定疼痛。
取向東生長的楝根細細銼碎,用水煮成濃汁,含漱幾口,吐出不要嚥下。《經驗方》:小兒殺蟲,鎮定疼痛。
原文
抵聖散:以苦楝二兩,白蕪荑半兩,為末,水一盞,末一錢,煎取二分,放冷,待發時服之。又方:治臟毒小血。以苦楝子炒令黃,為末蜜丸。米飲下十丸至二十丸,甚妙。又方:治丈本臟氣傷,膀胱連小腸等氣。
抵聖散:用苦楝二兩,白蕪荑半兩,研成粉末,取一盞水,加入一錢藥末,煎至剩二分,放冷,等到發病時服用。又一方:治療臟毒下血。將苦楝子炒到黃色,研末做成蜜丸。用米湯送服十丸到二十丸,效果很好。又一方:治療男子臟氣受傷,膀胱連及小腸等氣滯疼痛。
原文
金鈴子一百個,湯溫浸過去皮,巴豆二百個槌微破,麩二升,同於銅鐺內炒,金鈴子赤熟為度,放冷取出,去核為末。
金鈴子一百個,用溫水浸泡後去皮,巴豆二百個稍微搗破,麩皮二升,一起在銅鍋內炒,炒到金鈴子變紅熟透為度,放冷取出,去掉核,研成粉末。
原文
每服三錢,非時熱酒、醋湯調並得,其麩、巴豆不用也。
每次服用三錢,用熱酒或醋湯調服都可以,所用的麩皮和巴豆不用。
原文
斗門方:治蛔蟲咬心,用苦楝治皮煎一大盞服下。又方:治五種蟲。
《斗門方》:治療蛔蟲咬心疼痛,用苦楝樹皮煎一大盞內服。又一方:治療五種蟲病。
原文
以楝皮去其蒼者,焙乾為末,米飲下二錢匕。又方:治癮疹,楝皮濃煎浴。荊楚歲時記:云:風俗通,獬豸食楝。又云蛟龍裹楝。
用楝皮颳去外層蒼皮,焙乾研末,米湯送服二錢匕。又一方:治療癮疹,楝皮濃煎後用來洗浴。《荊楚歲時記》說:《風俗通》記載,獬豸吃楝樹。又說蛟龍包裹楝樹。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。