證類本草

訶梨勒

訶梨勒

訶梨勒36
原文
味苦,溫,無毒。主冷氣,心腹脹滿,下食。生交、愛州。
白話
味道苦,性溫,無毒。主要治療冷氣、胸腹脹滿,幫助消化。生長於交州、愛州。
原文
唐本注云:樹似木梡(音患),花白。子形似梔子,青黃色,皮肉相著。水摩或散服之。
白話
唐本注說:樹像木梡(音患),花白色。果實形狀像梔子,青黃色,果皮和果肉黏在一起。用水研磨或製成散劑服用。
原文
(唐本先附)臣禹錫等謹按蕭炳云:訶梨勒,苦、酸。下宿物,止腸澼久泄,赤白痢。波斯舶上來者,六路,黑色,肉厚者良。
白話
(唐本先附)臣禹錫等謹慎依照蕭炳的說法:訶梨勒,味道苦、酸。能瀉下積滯,止住長期腹瀉,治療赤白痢。從波斯船隻運來的,以六稜、呈黑色、果肉厚的為佳品。
原文
藥性論云:訶梨勒,使,亦可單用,味苦、甘。
白話
藥性論說:訶梨勒作為輔助用藥,也可以單獨使用,味道苦、甘。
原文
能通利津液,主破胸膈結氣,止水道,黑髭發。
白話
能疏通津液,主要破除胸膈間的結氣,止住水道不通,使鬍鬚頭髮變黑。
原文
日華子云:消痰下氣,除煩治水,調中,止瀉痢,霍亂,賁豚腎氣,肺氣喘急,消食開胃,腸風瀉血,崩中帶下,五膈氣,懷孕未足月人漏胎,及胎動欲生,脹悶氣喘。
白話
日華子說:消除痰液、下降逆氣,除去煩躁、治療水濕,調理中焦,止住腹瀉痢疾、霍亂,奔豚氣、腎氣上逆,肺氣喘急,消化食物、增進食慾,腸風便血,崩漏帶下,五種膈氣,懷孕未足月而漏胎,以及胎動將生時的腹脹悶、氣喘。
原文
並患痢人後分急痛,併產後陰痛,和蠟燒熏及熱煎湯熏,通手後洗。
白話
痢疾病人會陰部急性疼痛,以及產後陰部疼痛,可用蜂蠟燃燒熏烤以及用熱煎的湯劑熏蒸,溫熱時用來洗手。
原文
圖經曰:訶梨勒,生交、愛州,今嶺南皆有,而廣州最盛。株似木梡,花白。子似梔子,青黃色,皮肉相著。七月、八月實熟時採,六路者佳。
白話
圖經說:訶梨勒,生長於交州、愛州,如今嶺南各地都有,而廣州最為繁盛。植株像木梡,花白色。果實像梔子,青黃色,果皮和果肉黏在一起。七月、八月果實成熟時採收,六稜的品質佳。
原文
《嶺南異物志》云:廣州法性寺佛殿前有四、五十株,子極小而味不澀,皆是六路。每歲州貢,只以此寺者。寺有古井,木根蘸水,水味不咸。每子熟時,有佳客至,則院僧煎湯以延之。
白話
嶺南異物志說:廣州法性寺佛殿前有四、五十株,子實極小而味道不澀,都是六稜。每年州府進貢,只用此寺的果實。寺中有古井,木根浸潤的水,水味不鹹。每當果實成熟時,有佳客到來,院中僧人就煎湯來招待。
原文
其法用新摘訶子五枚,甘草一寸,皆碎破,汲木下井水同煎,色若新茶。今其寺謂之乾明,舊木猶有六、七株。古井亦在。
白話
其方法是用新摘的訶子五枚,甘草一寸,都搗碎,用井下的水一同煎煮,顏色像新茶一般。如今此寺稱為乾明,舊有的樹還有六、七株。古井也還在。
原文
南海風俗尚貴此湯,然煎之不必盡如昔時之法也。訶梨勒主痢,《本經》不載。張仲景治氣痢。
白話
南海風俗崇尚珍視此湯,然而煎煮不必完全依照昔日的方法。訶梨勒主治痢疾,本草經沒有記載。張仲景治療氣痢。
原文
以訶梨勒十枚,麵裹煻灰火中煨之,令面黃熟,去核細研為末,和粥飲頓服。
白話
用訶梨勒十枚,用麵包裹,在灰火中烘烤,使麵皮變黃熟透,去掉果核仔細研磨成細末,和在粥中一次性服用。
原文
又,長服方:訶梨勒、陳桔皮、厚朴各三大兩,搗篩蜜丸,大如梧子。每服二十丸至三十丸。
白話
另外,長期服用的方子:訶梨勒、陳桔皮、厚朴各三大兩,搗碎過篩後用蜂蜜調和製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用二十丸至三十丸。
原文
唐·劉禹錫《傳信方》云:予曾苦赤白下,諸藥服遍久不瘥,轉為白膿。
白話
唐·劉禹錫《傳信方》說:我曾苦於赤白痢,服用各種藥物遍及長久不癒,轉為白色膿液。
原文
令狐將軍傳此法:用訶梨勒三枚上好者,兩枚炮取皮,一枚生取皮,同末之,以沸漿水一兩合服之,淡水亦得。
白話
令狐將軍傳授此法:用訶梨勒三枚上等的,兩枚炮製取皮,一枚生用取皮,共同研成細末,用沸漿水一兩合服用,淡水也可以。
原文
若空水痢,加一錢匕甘草末;若微有膿血加二匕;若血多加三匕,皆效。
白話
如果是單純水痢,加入一錢匕的甘草末;如果稍有膿血加入二匕;如果血多加三匕,都有效果。
原文
又取其核,入白蜜研,注目中,治風赤澀痛,神良。
白話
又取其果核,加入白蜜研磨,用來滴入眼中,治療風赤眼澀痛,神效良好。
原文
其子未熟時,風飄墮者,謂之隨風子,曝乾收之。彼人尤珍貴,益小者益佳。治痰嗽,咽喉不利。含三數枚,殊勝。
白話
那些果實未成熟時,被風吹落的,稱為隨風子,曬乾收存。那裡的人特別珍視,果實越小越佳。治療痰嗽、咽喉不利。含服三數枚,效果特别好。
原文
海藥:云按徐表《南州記》云:生南海諸國。味酸、澀,溫,無毒。
白話
海藥:按徐表《南州記》說:生長於南海各國。味道酸、澀,性溫,無毒。
原文
主五鬲氣結,心腹虛痛,赤白諸痢,及嘔吐,咳嗽。並宜使皮其主嗽,肉炙治眼澀痛。方家使陸路訶梨勒,即六稜是也。
白話
主要治療五臟氣機郁結,心腹虛痛,各種赤白痢疾,以及嘔吐、咳嗽。都適宜用皮,它的果核主治咳嗽,果肉烤炙後治療眼澀痛。方家使用的六路訶梨勒,就是六稜的。
原文
按波斯將訶梨勒、大腹等,舶上,用防不虞。
白話
按波斯人攜帶訶梨勒、大腹皮等,在船上用來預防意外。
原文
或遇大魚放涎滑水中數里,不通舡也,遂乃煮此洗其涎滑,尋化為水,可量治氣功力者乎。大腹、訶子性焦者是近鐺下。
白話
有時遇到大魚放出滑涎在水中數里,船舶不能通行,於是煮這個來洗除滑涎,隨即化為水,可以想見其治氣的功效了。大腹、訶子性情焦的是靠近鍋底的。
原文
故中國種不生,故梵云訶梨恆雞,謂唐言天堂未並只此也。
白話
所以中國不能種植,梵語叫做訶梨恆雞,意思是唐話說的天堂還比不上這個。
原文
雷公云:凡使,勿用毗梨勒、庵梨勒、榔精勒、雜路勒,若訶梨勒紋只有六路。
白話
雷公說:凡是使用,不要用毗梨勒、庵梨勒、榔精勒、雜路勒,訶梨勒的紋路只有六條。
原文
或多或少,並是雜路勒,毗路勒個個毗,雜路勒皆圓露,紋或八露至十三路,號曰榔痙。
白話
或多或少,都是雜路勒,毗路勒個個像昆蟲般尖凸,雜路勒都是圓形裸露,紋路從八條到十三條,叫做榔痙。
原文
或多或少,並是雜路勒,毗路勒個個毗,雜路勒皆圓露,紋或八露至十三路,號曰榔精勒,多澀,不入用。凡修事,先於酒內浸,然後蒸一伏時。其訶梨勒,以刀削路,細銼焙乾用之。
白話
或多或少,都是雜路勒,毗路勒個個像昆蟲般尖凸,雜路勒都是圓形裸露,紋路從八條到十三條,叫做榔精勒,味道很澀,不能入藥。凡是炮製,先在酒中浸泡,然後蒸一個伏時。那訶梨勒,用刀削去稜紋,切碎烘乾後使用。
原文
外臺秘要:治一切風痰,風霍亂,食不消,大便澀。訶梨三枚,搗取皮。和酒頓服,三、五度良。又方:治風熱沖項熱悶。
白話
外臺秘要:治療一切風痰、風霍亂、消化不良、大便不通。訶梨三枚,搗碎取皮。和酒一次性服用,三、五次為好。又方:治療風熱上攻頸項發熱悶脹。
原文
訶梨一枚以大者,芒硝,同於醋中,攪令消,摩敷熱處。經驗方:治嗽氣嗽久者亦主之。生訶梨一枚,含之咽汁。
白話
用大枚訶梨一枚,芒硝,一起放入醋中,攪拌使其溶解,摩擦敷於發熱處。經驗方:治療咳嗽、久咳氣嗽也主治。生訶梨一枚,含在口中咽汁。
原文
瘥後口爽,不知食味,卻煎檳榔湯一碗服之,立便有味。此知連州銀坑官成密方。廣濟方:治嘔逆不能食。
白話
病癒後口中乏味,不知食物味道,就煎檳榔湯一碗服用,立即就有味覺。這是連州銀坑官成密的方子。廣濟方:治療嘔吐呃逆不能進食。
原文
訶梨勒皮二兩,去核,熬為末,蜜和丸如梧桐子大。空心服二十丸,日二服。孫真人:治常患氣。
白話
訶梨勒皮二兩,去核,熬成細末,用蜜調和成丸如梧桐子大。空腹服用二十丸,每日服兩次。孫真人:治療常患氣病。
原文
以訶梨三枚,濕紙裹煨,紙干即剝去核,細嚼。以生乳一升,下之,日三服。又方:治一切氣,宿食不消。訶梨一枚,入夜含之,至明嚼咽。集驗方:蜀沙門傳水痢。
白話
用訶梨三枚,濕紙包裹烘烤,紙乾後立即剝去果核,細細咀嚼。用生乳一升送服,每日三次。又方:治療一切氣病、積食不消。訶梨一枚,入夜含在口中,到天明咀嚼咽下。集驗方:蜀地沙門傳授的水痢方。
原文
以訶梨勒三顆,麵裹炮赤去面,取訶梨勒皮搗為末,飯和為丸。米飲空腹下三七丸,已百人見效。子母秘錄:治小兒霍亂。訶梨一枚,末。沸湯研一半,頓服,未瘥再服。食醫心鏡下氣消食。
白話
用訶梨勒三顆,用麵包裹炮製至紅色,去掉麵,取訶梨勒皮搗成細末,用飯調和成丸。米湯空腹送服三七二十一丸,已經有百人見效。子母秘錄:治療小兒霍亂。訶梨一枚,研成細末。沸湯研磨一半,一次服下,未癒再服。食醫心鏡:下氣消食。
原文
並茶青色訶梨一枚,打碎為末,銀器中水一大升,煎三、兩沸,後下訶梨更煎三、五沸,候如麴塵色,著少鹽服。
白話
用茶青色訶梨一枚,打碎研成細末,銀器中水一大升,煎煮兩三沸後,放入訶梨再煎三五沸,等到呈現酒麴般的顏色,加入少許鹽服用。
原文
廣異記云:高仙芝,大食得訶梨勒,長五寸,初置抹肚中,便覺腹中痛,因大利十餘行,初為訶梨為祟。待欲棄之。後問大食長老。云:此物人帶一切病消,利者出惡物耳。仙芝甚保,天寶末被誅,遂失所在。
白話
廣異記說:高仙芝,在大食得到訶梨勒,長五寸,起初放在抹肚中,便覺腹中疼痛,因而腹瀉十餘次,起初以為是訶梨作祟,正要丟棄。後來詢問大食長老。說:此物人帶著能消除一切病痛,腹瀉排出的是穢惡之物。仙芝非常珍視,天寶末年被殺後,便失去下落。
原文
金光明經流水長者子除病品云:熱病下藥,服訶梨勒。
白話
金光明經流水長者子除病品說:熱病的下藥,服用訶梨勒。
原文
衍義曰:訶梨勒,氣虛人亦宜。緩緩煨熟,少服。此物雖澀腸,而又泄氣,蓋其味苦澀。
白話
衍義說:訶梨勒,氣虛的人也可以服用。緩緩烘烤成熟,少量服用。此物雖然澀腸,而又泄氣,大概是因為它的味道苦澀。