原文
味甘、平,無毒。主安五臟,利心志,令人歡樂無憂。久服輕身明目,得所欲。生益州山谷。
味道甘甜、性平,沒有毒性。主要功效是安定五臟,有益於心志,使人歡樂無憂。長期服用能使身體輕盈、眼睛明亮,得到所想望的。生長在益州的山谷中。
原文
陶隱居云:按嵇康《養生論》云:合歡蠲忿,萱草忘憂也。詩人又有萱草,皆即今鹿蔥。而不入藥用。
陶隱居說:根據嵇康《養生論》所說:合歡能消除憤怒,萱草能忘記憂愁。詩人又提到萱草,都是指現在的鹿蔥。但不用於藥用。
至於合歡,民間很少認識它的人,大概是因為它沒有治療疾病的功能。
原文
稍見輕略,遂致永謝,猶如長生之法,人罕敦尚,亦為遺棄。唐本注云:此樹生葉似皂莢、槐等,極細。五月花發,紅白色。
稍微被輕視忽略,於是導致永遠消亡,就像長生的方法,人們很少崇尚,也被遺棄了。唐本注說:這種樹生長的葉子像皂莢、槐樹等,非常細小。五月開花,紅白色。
原文
所在山澗中有之,今東、西京第宅山池間亦有種者,名曰合歡,或曰合昏。秋實作莢,子極薄細爾。
到處的山澗中都有它,現在東、西京的宅第山池間也有種植的,名叫合歡,或者叫合昏。秋天結成果實像莢,種子非常薄而細小。
原文
今按陳藏器本草云:合歡皮殺蟲,搗為末,和鐺下墨,生油調塗蜘蛛咬瘡。及葉並去垢,葉至暮即合,故云合昏也。
現在根據陳藏器《本草》說:合歡的樹皮能殺蟲,搗成粉末,和鍋底的黑灰,用生油調和塗抹蜘蛛咬傷的瘡。以及葉子都能去除污垢,葉子到傍晚就會閉合,所以稱為合昏。
原文
臣禹錫等謹按蜀本音義云:樹似梧桐,枝弱葉繁,互相交結。每一風來,輒似相解了,不相牽綴。樹之階庭,使人不忿。
臣禹錫等人謹按《蜀本音義》說:樹像梧桐,枝條柔弱葉子繁茂,互相交結。每當一陣風吹來,就似乎要分開解脫,但又不互相牽連綴結。種在臺階庭院,使人不會憤怒。
原文
日華子云:夜合皮,殺蟲,煎膏消癰腫,並續筋骨。葉可洗衣垢,又名合歡樹。
日華子說:夜合樹的皮,能殺蟲,煎成膏能消除癰腫,並且能接續筋骨。葉子可以洗衣服上的污垢,又名合歡樹。
原文
圖經曰:合歡,夜合也。生益州山谷,今近京雍、洛間皆有之,人家多植於庭除間。木似梧桐,枝甚柔弱。葉似皂莢、槐等,極細而繁密,互相交結。每一風來,輒似相解了,不相牽綴。其葉至暮而合,故一名合昏。
圖經說:合歡,就是夜合。生長在益州的山谷,現在靠近京城雍州、洛陽一帶都有,人家多種植在庭院臺階之間。樹木像梧桐,枝條非常柔弱。葉子像皂莢、槐樹等,非常細小而繁密,互相交結。每當一陣風吹來,就似乎要分開解脫,但又不互相牽連綴結。它的葉子到傍晚就會閉合,所以又名合昏。
原文
五月花發,紅白色,瓣上若絲茸,然至秋而實作莢,子極薄細。採皮及葉用,不枸時月。
五月開花,紅白色,花瓣上像絲絨,到了秋天結果實成莢,種子極薄而細。採集樹皮和葉子使用,不拘泥於時節月份。
原文
崔豹《古今注》曰:欲蠲人之憂,則贈以丹棘。丹棘一名忘憂。欲蠲人之忿,則贈以青裳。青裳,合歡也。故嵇康種之舍前是也。
崔豹《古今注》說:想要消除人的憂愁,就贈送丹棘。丹棘又名忘憂。想要消除人的憤怒,就贈送青裳。青裳就是合歡。所以嵇康種在房舍前面就是這個原因。
原文
韋宙《獨行方》:胸心甲錯,是為肺癰,黃昏湯治。
韋宙《獨行方》:胸心像甲殼交錯,這是肺癰,用黃昏湯治療。
取夜合皮手掌大小的一塊,用水三升,煮取一半的量,分兩次服用。
原文
子母秘錄:小兒撮口病。夜合花枝濃煮汁,拭口並洗。又方:打搕損疼痛。夜合花末酒調,服二錢匕,妙。
《子母秘錄》:小兒撮口病。用夜合花枝煮濃汁,擦拭口腔並清洗。又一個藥方:打傷損害疼痛。用夜合花粉末以酒調和,服用二錢匕,效果佳。
原文
衍義曰:合歡花,其色如今之醮暈線,上半白,下半肉紅,散垂如絲,為花之異。其綠葉至夜則合,又謂之夜合花。陳藏器、日華子皆曰皮殺蟲,又曰續筋骨。《經》中不言。
《衍義》說:合歡花,它的顏色像現在的醮暈線,上半部白色,下半部肉紅色,散垂如同絲線,是花中的奇異品種。它的綠葉到夜晚就會閉合,又稱為夜合花。陳藏器、日華子都說樹皮能殺蟲,又說能接續筋骨。《本草經》中沒有提及。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。