原文
味苦,寒、大寒,無毒。主五內邪氣,胃中熱氣,面赤酒疱,渣鼻白癩,赤癩瘡疡,療目熱赤痛,胸心大小腸大熱,心中煩悶,胃中熱氣。一名木丹,一名越桃。生南陽川穀。九月採實,曝乾。
味道苦,性寒、大寒,無毒。主治五臟內部的邪氣,胃中的熱氣,臉紅、酒糟鼻、白癩、赤癩瘡疡,治療眼睛發熱紅腫疼痛,胸中心臟大小腸的大熱,心中煩悶,胃中熱氣。又名木丹,又名越桃。生長在南陽的山谷中。九月採摘果實,曝曬乾燥。
原文
陶隱居云:解玉支毒。處處有。亦兩、三種小異,以七稜者為良。經霜乃取之,今皆入染用於藥甚稀。玉支,即羊躑躅也。
陶隱居說:能解除玉支的毒。處處都有生長。也有兩三種稍有不同的,以七條稜角的為好。經過霜降後才採摘,現在都用來染色的多,作為藥用的很少。玉支,就是羊躑躅。
臣禹錫等謹慎地按照《藥性論》說:山梔子,能殺死寄生蟲的毒。
原文
去熱毒風,利五淋,主中惡,通小便,解五種黃病,明目,治時疾,除熱及消渴口乾,目赤腫病。
祛除熱毒風邪,通利五淋,主治中惡,通暢小便,解除五種黃病,明目,治療季節性疾病,消除發熱以及消渴口乾,眼睛發紅腫痛之病。
原文
圖經曰:梔子,生南陽川穀,今南方及西蜀州郡皆有之。木高七、八尺。葉似李而厚硬,又似樗蒲子。
《圖經》說:梔子,生長在南陽的山谷中,現在南方及西蜀各州郡都有生長。樹身高七八尺。葉片像李樹但更厚更硬,又像樗蒲子的葉子。
原文
二、三月生白花,花皆六出,甚芬香,俗說即西域詹匐也。夏秋結實如訶子狀。生青熟黃,中仁深紅。九月採實,曝乾。南方人競種以售利。
二三月開白花,花都是六瓣,非常芳香,俗語說這就是西域的詹匐。夏秋季節結果,果實像訶子的形狀。生的時候是青色的,成熟後變黃,果仁是深紅色的。九月採摘果實,曝曬乾燥。南方人爭相種植來獲取利潤。
原文
《貨殖傳》云:卮茜千石,亦比千乘之家,言獲利之博也。
《貨殖傳》說:種植梔子、茜草各千石,也能比得上千乘大戶人家,說的是獲利之豐厚。
原文
此亦有兩、三種,入藥者山梔子,方書所謂越桃也。皮薄而圓小,刻房七稜至九稜為佳。其大而長者,乃作染色。又謂之伏屍梔子,不堪入藥用。
這也有兩三種,入藥用的是山梔子,就是方書上所說的越桃。果皮薄而圓小,刻房有七稜到九稜的最好。那些大而長的,只用來染色。又叫做伏屍梔子,不能作為藥用。
原文
張仲景《傷寒論》及古今諸名醫治發黃,皆用梔子、茵陳、香豉、甘草等四物作湯飲。
張仲景《傷寒論》及古今各名醫治療發黃,都用梔子、茵陳、香豉、甘草等四味藥物製成湯劑服用。
原文
又治大病起勞復,皆用梔子、鼠矢等湯,並小利而愈。其方極多,不可悉載。梔子亦療血痢挾毒熱下者。
又治療大病後因勞累而復發的,都用梔子、鼠矢等湯劑,都通過小便通利而癒。這類方子非常多,不能全部記載。梔子也治療血痢挾帶毒熱腹瀉的。
原文
葛洪方以十四枚去皮,搗,蜜丸服,如梧子三丸,日三。大效。又治霍亂轉筋。燒梔子三枚,末服立愈。
葛洪方用十四枚去皮,搗碎,製成蜜丸服用,像梧桐子大小三丸,每日三次。效果非常好。又治療霍亂轉筋。燒梔子三枚,研成末服用,立即痊愈。
時行大病後因勞累發作,用水煮十枚服用湯汁,溫暖臥床發透汗就能痊愈。
兼有食積的加大黃另外煮汁,快熟的時候加入混合服用,微微腹瀉就會康復。
原文
雷公云:凡使,勿用顆大者,號曰伏屍梔子,無力。須要如雀腦,並須長有九路赤色者上。
雷公說:凡是使用,不要用顆粒大的,叫做伏屍梔子,沒有藥力。必須要像麻雀腦那樣,並且要長有九條赤色條紋的才是上品。
原文
凡使,先去皮、須了,取仁,以甘草水浸一宿,漉出焙乾,搗篩如赤金末用。食療:主喑啞,紫癜風,黃疸,積熱心躁。又方:治下鮮血。
凡是使用,先去掉皮和鬚,取果仁,用甘草水浸泡一夜,撈出來焙乾,搗碎過篩如赤金粉末使用。食療:主治聲音嘶啞,紫癜風,黃疸,積熱心煩躁。另一個方子:治療便鮮血。
原文
梔子仁燒灰,水和一錢匕,服之,量其大小多少服之。千金方:治火瘡未起。梔子仁灰,麻油和封,厚乃佳。已成瘡,燒白糖灰粉之燥,即瘥。
梔子仁燒成灰,用水調和一錢匕服用,根據患者年齡大小增減用量。《千金方》:治療火瘡還沒有發作的。梔子仁灰,用麻油調和封住,厚一些才好。已經形成瘡的,燒白糖灰敷在瘡上使其乾燥,就能痊愈。
原文
肘後方:治霍亂,心腹脹痛,煩滿短氣,未得吐下,若轉筋。燒梔子二七枚研末,熟水調服。
《肘後方》:治療霍亂,心腹脹痛,煩悶脹滿短氣,沒有嘔吐腹瀉,如果有轉筋的。燒梔子十四枚研成末,用溫熱水調和服用。
原文
梅師方:治火丹毒,搗和水調敷之。又方:治熱毒下血,或因食物發動,以三十枚擘,水三升,煎取一升,去滓服。又方:治熱病新瘥,早起及多食後發。以十枚,水三升,煎取一升,去滓。溫服。臥令微汗,若食不消,加大黃三兩。
《梅師方》:治療火丹毒,搗碎用水調和敷在上面。另一個方子:治療熱毒下血,或者因為食物引發的,用三十枚掰開,加水三升,煎取一升,去掉藥渣服用。另一個方子:治療熱病剛好,早起及多食後發作。用十枚,加水三升,煎取一升,去掉藥渣。溫熱服用。臥床休息使微微發汗,如果食物不消化,加大黃三兩。
原文
又方:治傷寒瘥後交接發動,因欲死,眼不開,不能語。梔子三十枚,水三升,煎取一升,服。又方:治猘犬咬。
另一個方子:治療傷寒病癒後交接發動,差點要死,眼睛睜不開,不能說話。梔子三十枚,加水三升,煎取一升,服用。另一個方子:治療狂犬咬傷。
原文
梔子皮燒末,石硫黃等分,同研為末,敷瘡上,日三、二敷之,瘥。
梔子皮燒成末,石硫黃等分,一起研成粉末,敷在瘡上,每日二三敷用,就會痊愈。
《博濟方》治療冷熱之氣不和,不想飲食,或者腹疼痛如刀刺。
原文
山梔子、川烏頭等分,生搗為末,以酒糊丸如梧子大。每服十五丸,炒生薑湯下。如小腹氣痛。炒茴香、蔥、酒任下二十丸。兵部手集:治頭痛不可忍,是多風痰所致。梔子末和蜜濃敷舌上,吐即止。勝金方:治妇人臨產痢。不限多少燒灰,細末。空心熟水調一匙頭,甚者不過五服。
山梔子、川烏頭等分,生搗成末,用酒糊成丸如梧桐子大小。每次服用十五丸,用炒生薑湯送下。如果是小腹氣痛,用炒茴香、蔥、酒任意送下二十丸。《兵部手集》:治療頭痛不能忍受,是因為風痰所引起的。梔子末和蜂蜜濃敷在舌頭上,嘔吐就會停止。《勝金方》:治療孕婦臨產時痢疾。不限多少燒成灰,研成細末。空腹用溫水調和一匙頭服用,嚴重的不超過五服。
原文
孫尚藥:治傷寒下痢後更煩,按之心下䎡者,虛煩也。
《孫尚藥》:治療傷寒下痢後更加煩躁,按壓心下堅硬的,是虛煩。
原文
梔子十四枚,擘,豉四合,上二味以水四升,煎梔子取二升半,內豉更煎取一升,去滓,分再服,得吐余勿服,嘔有癰膿者膿者不可服,嘔膿盡乃癒。
梔子十四枚,掰開,香豉四合,以上二味用水四升,煎梔子取二升半,加入香豉再煎取一升,去掉藥渣,分兩次服用,嘔吐了就不要再服,有嘔吐膿血的不可服,嘔膿乾淨了才會痊愈。
原文
古今錄驗:秦王散胃疸食多喜飲,梔子實主之。丹房鏡源梔子柔金。
《古今錄驗》:秦王散治療胃疸飲食多而喜歡飲水,梔子果實主治它。《丹房鏡源》說梔子柔金。
《衍義》說:梔子,張仲景治療發汗嘔吐腹瀉後,虛煩不能入睡。
原文
若劇者,必反復顛倒,心中懊憹,梔子豉湯治之。虛,故不用大黃,有寒毒故也。
如果厲害的,必定反覆顛倒,心中郁悶不寧,用梔子豉湯治療。是虛證,所以不用大黃,因為有寒毒的緣故。
原文
梔子雖寒無毒,治胃中熱氣,既亡血、亡津液,腑臟無潤養,內生虛熱,非此物不可去,張仲景《傷寒論》已著。
梔子雖然性寒但無毒,治療胃中的熱氣,既然亡血、亡津液,腑臟沒有滋潤營養,內生虛熱,非此藥物不能祛除,張仲景《傷寒論》已經記載。
原文
又治心經留熱,小便赤澀,去皮山梔子火炮、大黃、連翹、甘草炙,等分末之,水煎三、二錢匕,服之無不效。
又治療心經留熱,小便赤澀,去皮山梔子用火炮、大黃、連翹、甘草炙,各等分研成末,用水煎服二三錢匕,服用沒有不見效的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。