原文
味甘,溫、微寒,無毒。主心腹邪結氣,明目,目赤,痛傷淚出,目腫眥爛,齆鼻,破心下結痰痞氣。久服輕身益氣,不飢。生函谷川谷及巴西。
味甘,性溫、微寒,無毒。主要治療心腹間邪氣結聚,能明目,治療眼睛發紅、疼痛流淚、眼睛腫脹眼角潰爛、鼻塞,能破除心下凝結的痰痞之氣。長期服用能輕身益氣、不感飢餓。生長在函谷川谷及巴西。
原文
陶隱居云:今從北方來,云出彭城間。形如烏豆大,圓而扁,有紋理,狀似胡桃桃核。今人皆合殼用為分兩,此乃應破取仁秤之。醫方唯以療眼。《仙經》以合守中丸也。
陶隱居說:現在從北方來,據說產於彭城一帶。形狀像烏豆大小,圓而扁,有紋理,形狀像胡桃桃核。現在的人都連殼一起稱重使用,但這應當破開取仁來稱量。醫方只用來治療眼病。《仙經》用它配合製作守中丸。
原文
臣禹錫等謹按蜀本圖經云:樹生,葉細似枸杞而狹長。花白,子附莖生,紫赤色,大如五味子。莖多細刺。六月熟。今出雍州。五月、六月採,曬乾。藥性論云:蕤仁,使。一名曰堪。能治鼻衄。
臣禹錫等謹慎地依照蜀本圖經說:這是樹生植物,葉子細小像枸杞但狹長。花為白色,果實附著莖而生長,紫紅色,大小如五味子。莖有很多細刺。六月成熟。現在出產於雍州。五月、六月採收,曬乾。藥性論說:蕤仁作為使藥。另一個名稱叫堪。能治療鼻出血。
原文
圖經曰:蕤核,生函谷川谷及巴西,今河東亦有之。
圖經說:蕤核,生長在函谷川谷及巴西,現在河東也有。
原文
葉細似枸杞而尖長,花白,子紅紫色,附枝莖而生,類五味子。六月成熟,五月、六月採實,去核殼陰乾。古今方唯用治眼。劉禹錫《傳信方》所著法最奇。
葉子細小像枸杞但尖長,花為白色,果實紅紫色,附著枝莖而生長,像五味子。六月成熟,五月、六月採收果實,去掉核殼陰乾。古今方子只用來治療眼病。劉禹錫《傳信方》所記載的方法最為奇妙。
據說:眼睛受風流淚發癢,或者生翳膜,或者眼角發紅,全部都能治療。
原文
宣州黃連搗篩末,蕤核仁去皮碾為膏,緣此性稍濕,末不得故耳。
將宣州黃連搗碎篩成細末,蕤核仁去皮後碾成膏狀,因為此藥性稍微偏濕,所以要用粉末(來調和)。
原文
與黃連等分和合,取無蚛病干棗三枚,割頭少許留之去卻核,以二物滿填於中,卻取所割下棗頭,依前合定,以少綿裹之,唯薄綿為佳。
與黃連等量混合,取三枚沒有蟲病的乾棗,切去頂端少許留下,去掉棗核,將這兩味藥填滿其中,再把切下的棗頭按照之前的方式合回去,用少量棉布包裹,以薄棉布為佳。
原文
以大茶碗量水半碗,於銀器中,文武火煎取一雞子以來,以綿濾,待冷點眼,萬萬不失。
用大茶碗取半碗水,放在銀器中,用文武火煎煮至大約一個雞蛋的量,用棉布過濾,待冷卻後點眼,絕對不會失敗。
原文
前後試驗數十人皆應,今醫家亦多用得效,故附也。
先後試驗數十人都有效,現在醫家也大多使用並獲得效果,因此附記於此。
雷公說:凡是使用,先用熱水浸泡去掉皮、尖端,掰成兩片。
原文
用芒硝、木通草二味,和蕤仁同水煮一伏時後瀝出,去諸般藥取蕤仁,研成膏,任加減入藥中使。每修事四兩,用芒硝一兩,木通草七兩。陳藏器蕤子,生熟足睡不眠。
用芒硝、木通草兩味,與蕤仁一起用水煎煮一晝夜後濾出,去除各類藥物只取蕤仁,研磨成膏,隨意增減加入藥中使用。每次炮製四兩,用芒硝一兩,木通草七兩。陳藏器說:蕤子無論生熟,充足睡眠後就不會失眠。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。