原文
味辛,溫,無毒。主女人漏下赤白,血閉,陰腫,寒熱,風頭侵目淚出,長肌膚,潤澤作面脂,療風邪,久渴,吐嘔,兩脅滿,風痛,頭眩目癢。可作膏藥、面脂,潤顏色。
味道辛,性溫,沒有毒性。主要治療女性崩漏帶下有赤白分泌物,血脈閉阻,陰部腫脹,寒熱往來,風邪侵襲眼睛流淚,能促進肌膚生長,潤澤肌肤可作面霜使用,治療風邪,久渴,嘔吐,兩脅滿悶,風痛,頭暈目癢。可製成膏藥、面脂,能潤澤美容。
原文
一名芳香,一名白茞,一名囂(許驕切),一名莞,一名苻蘺,一名澤芬。葉名蒚(音歷)麻可作浴湯。生河東川穀下澤。二月、八月採根,曝乾。(當歸為之使,惡旋覆花。)
又名叫芳香,又叫白茞,又叫囂(音許驕),又叫莞,又叫苻蘺,又叫澤芬。葉子名叫蒚(音歷)麻,可用來煮水沐浴。生長在河東的山谷和低窪地帶。二月、八月採挖根莖,曝曬乾燥。(當歸為它的輔助用藥,忌諱旋覆花。)
陶隱居說:現在在靠近道路的地方處處都有,靠近低窪潮濕的東邊地區特別多。
原文
葉亦可作浴湯,道家以此香浴,去屍蟲,又用合香也。
葉子也可以煮水沐浴,道家就用這種芳香來沐浴,據說可以驅除屍蟲,又用來調配香方。
原文
臣禹錫等謹按範子計然云:白芷出齊郡,以春取黃澤者善也。藥性論云:白芷,君。
臣禹錫等謹慎地按照範子計然的說法:白芷出產於齊郡,以春天採收的黃澤者為佳。藥性論說:白芷為君藥。
原文
能治心腹血刺痛,除風邪,主女人血崩及嘔逆,明目止淚出。療妇人瀝血腰痛,能蝕膿。
能治療心腹部的血刺痛,祛除風邪,主治女性血崩及嘔逆,明目止淚。治療婦女淋漓出血和腰痛,能蝕削膿液。
原文
日華子云:治目赤胬肉,及補胎漏滑落,破宿血,補新血,乳癰發背,瘰癧,腸風,痔瘻,排膿,瘡痍疥癬,止痛,生肌,去面皯疵瘢。
日華子說:治療眼睛發紅及胬肉,以及補益胎動不安和流產,化解陳舊瘀血,補充新血,乳癰、背部發膿,淋巴結核,腸風,痔瘺,排膿,瘡癤疥癬,止痛,促進新肌生長,去除面部斑點疤痕。
原文
圖經曰:白芷,生河東川穀下澤,今所在有之,吳地尤多。
圖經說:白芷,生長在河東的山谷和低窪地帶,現在各地都有,吳地尤其多。
原文
根長尺余,白色,粗細不等,枝稈去地五寸以上。春生葉,相對婆娑,紫色,闊三指許。花白微黃。入伏後結子,立秋後苗枯。二月、八月採根曝乾。以黃澤者為佳,楚人謂之藥。《九歌》云:辛夷楣兮藥房。王逸注云:藥,白芷是也。
根長一尺多,白色,粗細不均,枝條離地五寸以上。春天生葉,葉片相對生長婆娑,呈紫色,寬約三指。花呈白色帶微黃。進入伏天後結籽,立秋後地上部分枯萎。二月、八月採挖根莖曝曬乾燥。以色黃潤澤者為佳,楚地人稱它為藥。《九歌》說:辛夷作楣啊辛夷作房。王逸注解說:藥,就是白芷。
原文
雷公云:凡採得後,勿用四條作一處生者,此名喪公藤。兼勿用馬藺,並不入藥中。
雷公說:凡是採收後,不要用四株生長在一起的,這叫做喪公藤。同時也不要使用馬藺,都不能入藥。
原文
採得後刮削上皮,細銼,用黃精細銼,以竹刀切,二味等分,兩度蒸一伏時後,出。於日中曬乾,去黃精用之。外臺秘要:治丹癮疹。白芷及根葉煮汁洗之,效。子母秘錄治小兒身熱。白芷煮湯浴兒,避風。
採收後颳去外皮,切成細末,用黃精切成細末,用竹刀切碎,兩味等量混合,蒸兩次每次一伏時後取出。在陽光下曬乾,去除黃精後使用。外臺秘要:治療丹癮疹。用白芷及根葉煮汁洗滌患處,有效。子母秘錄治療小兒發熱。用白芷煮湯讓小兒沐浴,避開風處。
原文
衍義曰:白芷,菹是也。出吳地者良。《經》曰:能蝕膿。
衍義說:白芷,就是菹菜。出產於吳地的品質好。《本草經》說:能蝕削膿液。
原文
今人用治帶下,腸有敗膿,淋露不已,腥穢殊甚,遂至臍腹更增冷痛。此蓋為敗膿血所致。卒無已期,須以此排膿。
現在的人用它治療帶下症,腸道有腐敗膿液,淋漓不止,腥臭特別嚴重,以至於臍腹部更加冷痛。這是因為敗膿血所導致的。短期內沒有停止的期限,必須用它來排膿。
原文
白芷一兩,單葉紅蜀葵根二兩,芍藥根白者、白礬各半兩,礬燒枯別研,余為末,同以蠟丸如梧子大。空肚及飯前,米飲下十丸或十五丸。俟膿盡,仍別以他藥補之。
白芷一兩,單葉紅蜀葵根二兩,白色芍藥根、白礬各半兩,白礬燒枯後另外研磨,其餘研成細末,一起用蠟做成梧桐子大小的丸藥。空腹及飯前,用米湯送服十丸或十五丸。等到膿液排盡後,再用其他藥物補益調理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。