證類本草

草藥中部

草藥中部

草藥中部20
原文
當歸 (惡䕡茹,畏菖蒲、海藻、牡蒙。)秦艽 (菖蒲為使。臣禹錫等謹按《藥性論》云:畏牛乳。)
白話
當歸 (與䕡茹相惡,畏菖蒲、海藻、牡蒙。)秦艽 (以菖蒲為使藥。臣禹錫等謹按《藥性論》說:畏牛乳。)
原文
黃芩 (山茱萸、龍骨為使,惡蔥實,畏丹砂、牡丹、藜蘆。)
白話
黃芩 (以山茱萸、龍骨為使藥,與蔥實相惡,畏丹砂、牡丹、藜蘆。)
原文
芍藥 (須丸為使,惡石斛、芒硝,畏硝石、鱉甲、小薊,反藜蘆。)
白話
芍藥 (以須丸為使藥,與石斛、芒硝相惡,畏硝石、鱉甲、小薊,與藜蘆相反。)
原文
乾薑 (秦椒為使,惡黃連、黃芩、天鼠屎,殺半夏、莨菪毒。臣禹錫等謹按《藥性論》云:秦艽為使。)
白話
乾薑 (以秦椒為使藥,與黃連、黃芩、天鼠屎相惡,能解半夏、莨菪之毒。臣禹錫等謹按《藥性論》說:以秦艽為使藥。)
原文
藁本 (惡䕡茹。臣禹錫等謹按《藥性論》云:畏青葙子。)
白話
藁本 (與䕡茹相惡。臣禹錫等謹按《藥性論》說:畏青葙子。)
原文
麻黃 (厚朴為使,惡辛夷、石葦。臣禹錫等謹按《蜀本》云:白薇為使。)葛根 (殺野葛、巴豆、百藥毒。)前胡 (半夏為使,惡皂莢,畏藜蘆。)
白話
麻黃 (以厚朴為使藥,與辛夷、石葦相惡。臣禹錫等謹按《蜀本》說:以白薇為使藥。)葛根 (能解野葛、巴豆及百藥之毒。)前胡 (以半夏為使藥,與皂莢相惡,畏藜蘆。)
原文
貝母 (厚朴、白薇為使,惡桃花,畏秦艽、礜石、莽草,反烏頭。)
白話
貝母 (以厚朴、白薇為使藥,與桃花相惡,畏秦艽、礜石、莽草,與烏頭相反。)
原文
栝蔞 (枸杞為使,惡乾薑,畏牛膝、乾漆,反烏頭。)
白話
栝蔞 (以枸杞為使藥,與乾薑相惡,畏牛膝、乾漆,與烏頭相反。)
原文
玄參 (惡黃耆、乾薑、大棗、山茱萸,反藜蘆。)
白話
玄參 (與黃耆、乾薑、大棗、山茱萸相惡,與藜蘆相反。)
原文
苦參 (玄參為使,惡貝母、漏蘆、菟絲子,反藜蘆。)石龍芮 (大戟為使,畏蛇蛻、吳茱萸。)
白話
苦參 (以玄參為使藥,與貝母、漏蘆、菟絲子相惡,與藜蘆相反。)石龍芮 (以大戟為使藥,畏蛇蛻、吳茱萸。)
原文
萆薢 (薏苡為使,畏葵根、大黃、柴胡、牡蠣、前胡。)
白話
萆薢 (以薏苡為使藥,畏葵根、大黃、柴胡、牡蠣、前胡。)
原文
石葦 (滑石、杏仁為使,得菖蒲良。臣禹錫等謹按《唐本》云:射干為使。)
白話
石葦 (以滑石、杏仁為使藥,與菖蒲配伍效果良好。臣禹錫等謹按《唐本》說:以射干為使藥。)
原文
狗脊 (萆薢為使,惡敗醬。臣禹錫等謹按《蜀本》云:惡莎草。)矍麥 (蘘草、牡丹為使,惡桑螵蛸。)白芷 (當歸為使,惡旋覆花。)
白話
狗脊 (以萆薢為使藥,與敗醬相惡。臣禹錫等謹按《蜀本》說:與莎草相惡。)矍麥 (以蘘草、牡丹為使藥,與桑螵蛸相惡。)白芷 (以當歸為使藥,與旋覆花相惡。)
原文
紫菀 (款冬為使,惡天雄、矍麥、雷丸、遠志,畏茵陳。臣禹錫等謹按《唐本》云:惡藁本。)白蘚皮 (惡螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢。)
白話
紫菀 (以款冬為使藥,與天雄、矍麥、雷丸、遠志相惡,畏茵陳。臣禹錫等謹按《唐本》說:與藁本相惡。)白蘚皮 (與螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢相惡。)
原文
白薇 (惡黃耆、大黃、大戟、乾薑、乾漆、大棗、山茱萸。)紫參 (畏辛夷。)淫羊藿 (薯蕷為使。)
白話
白薇 (與黃耆、大黃、大戟、乾薑、乾漆、大棗、山茱萸相惡。)紫參 (畏辛夷。)淫羊藿 (以薯蕷為使藥。)
原文
款冬花 (杏仁為使,得紫菀良,惡皂莢、硝石、玄參,畏貝母,辛夷、麻黃、黃芩、黃連、黃耆、青葙。)
白話
款冬花 (以杏仁為使藥,與紫菀配伍效果良好,與皂莢、硝石、玄參相惡,畏貝母、辛夷、麻黃、黃芩、黃連、黃耆、青葙。)
原文
牡丹 (畏菟絲子。臣禹錫等謹按《唐本》云:畏貝母、大黃。)
白話
牡丹 (畏菟絲子。臣禹錫等謹按《唐本》說:畏貝母、大黃。)
原文
防己 (殷孽為使,惡細辛,畏萆薢,殺雄黃毒。)
白話
防己 (以殷孽為使藥,與細辛相惡,畏萆薢,能解雄黃之毒。)
原文
木防己 (臣禹錫等謹按《藥性論》云:畏女苑、滷咸。)女苑 (畏滷咸。)澤蘭 (防己為使。)地榆 (得發良,惡麥門冬。)海藻 (反甘草。)
白話
木防己 (臣禹錫等謹按《藥性論》說:畏女苑、滷咸。)女苑 (畏滷咸。)澤蘭 (以防己為使藥。)地榆 (與頭髮配伍效果良好,與麥門冬相惡。)海藻 (與甘草相反。)
原文
蘹香子 (臣禹錫等謹按日華子云:得酒良。)
白話
蘹香子 (臣禹錫等謹按日華子說:與酒配伍效果良好。)