辨舌指南

卷二

第十三章 辨舌之津液(2)

卷二/第二編 觀舌總綱32
原文
澀為熱,苔薄而澀,舌淡紅者,虛熱也;苔厚而澀,舌深赤者,實熱也。
白話
澀代表有熱,舌苔薄而澀、舌色淡紅的,是虛熱;舌苔厚而澀、舌色深紅的,是實熱。
原文
苔白而澀,熱漸入里也;苔轉黃膩,深入胃也。
白話
舌苔白色而澀,表示熱邪逐漸侵入體內;舌苔轉為黃色且膩,表示熱邪深入胃中。
原文
舌白粗澀兼有朱點罅裂紋之苔,(粗則不光澤,朱點者顯其臟腑有熱,罅裂紋多因誤服溫藥之故,)白乾膠焦燥滿苔,刮不脫,或脫而不淨者,刮去垢泥後,底子仍留汙質膩澀,不見鮮紅,皆裡熱結實也。
白話
舌苔白色、粗糙而澀,同時伴有朱紅色斑點和裂紋的舌苔(粗糙表示不光澤,朱紅色斑點顯示臟腑有熱,裂紋多因誤服溫熱藥物所致),白色乾燥、膠著焦枯、布滿全舌的苔,颳不掉,或者颳後不乾淨,颳去污垢後,底部仍留下污濁質地、膩滯粗糙,看不到鮮紅色的舌質,這都是裡熱結實的表現。
原文
又有其白苔在舌,如面上敷粉,刮之多垢,其白色與舌為兩物,是實熱也。
白話
還有一種白苔在舌上,如同臉上敷粉,颳後產生很多污垢,它的白色與舌質是分離的,這是實熱的表現。
原文
成無己云:舌上白膜白滑如苔,甚則或燥澀黃黑,是邪熱淺深之別也。若舌苔乾澀如雪者,脾熱也。舌赤明潤苔厚燥澀者,形氣病氣俱有餘。
白話
成無己說:舌上白色膜狀物、白滑如同苔,嚴重的甚至乾燥粗糙或呈黃黑色,這是邪熱深淺的區別。如果舌苔乾燥粗糙如雪,是脾熱。舌色紅赤、明亮滋潤而舌苔厚、乾燥粗糙的,是形氣和病氣都有餘。
原文
舌淡紅枯暗,苔薄冷滑者,形氣病氣俱不足。舌乾口渴,苔不滑而澀者,邪傳厥陰也。
白話
舌色淡紅而枯萎暗淡,舌苔薄、冷而滑的,是形氣和病氣都不足。舌頭乾燥、口渴,舌苔不滑而粗糙的,是邪氣傳入厥陰經。
原文
嘉約翰云:大抵初起白苔,而後乾燥,或粗澀,或硬,漸變黑色者,重也。
白話
嘉約翰說:大體上初起為白苔,而後變得乾燥,或粗糙乾澀,或堅硬,逐漸變成黑色的,是重證。
原文
更有血枯而津液不清,及不能改換炭氣,則遺毒而致病者,舌亦乾澀,此險證也。
白話
還有血液枯竭導致津液不清,以及不能正常交換二氧化碳,因而遺留毒素而致病的,舌頭也會乾燥粗糙,這是危險的證候。
原文
余如溫暑之證,其舌紅干,內臟發熱,及瘄痘者,其舌亦多幹澀。總之口乾者,舌汁少也。
白話
其餘如溫暑病證,患者舌頭紅乾,內臟發熱,以及麻疹、痘瘡患者,舌頭也多乾燥粗糙。總之,口乾的人,舌頭津液少。
原文
由此而推,而舌乾者澀,即知五臟內津液少也。
白話
由此推論,舌頭乾燥粗糙,就知道五臟內部的津液少了。
原文
凡病,舌先干而後漸潤者輕,舌先潤而後乾枯者重。
白話
凡是疾病,舌頭先乾燥而後逐漸滋潤的較輕,舌頭先滋潤而後乾枯的較重。
原文
腐者無跡,揩之即去,為正氣將欲化邪;膩者有形,揩之不去,為穢濁盤踞中宮。
白話
腐苔沒有固定形態,擦拭即可去除,是正氣即將化解邪氣;膩苔有形質,擦拭不掉,是穢濁之邪盤踞在中焦。
原文
劉吉人云:腐與膩不同,腐者如腐渣,如腐筋,如豆腐堆鋪者,其邊厚為陽有餘,能鼓胃中腐化濁氣上升,故有此象。
白話
劉吉人說:腐苔與膩苔不同,腐苔像腐爛的渣滓、腐爛的筋膜,像豆腐堆鋪的樣子,其邊緣較厚是因為陽氣有餘,能夠鼓動胃中腐化濁氣上升,所以出現這種現象。
原文
膩者則中心稍厚,其邊則薄,無毛孔,無顆粒,如以光滑之物刡刮一過者,亦有刮而不脫,滿積而干,而舌本尚罩一層黏涎,此為厚膩之常苔,為陽氣被陰邪所抑,必有濁濕、痰飲、食積、瘀血、頑痰為病,宜宣化。一為陽氣所餘,一為陽氣被郁。
白話
膩苔則是中心稍厚,邊緣較薄,沒有毛孔,沒有顆粒,就像用光滑的東西颳過一樣,也有颳不掉、堆積滿布而乾燥,舌體表面還罩著一層黏涎,這是厚膩苔的常見形態,屬於陽氣被陰邪壓抑,必定有濁濕、痰飲、食積、瘀血、頑痰等病邪,應當宣散化解。一種是陽氣有餘,一種是陽氣被鬱。
原文
蓋厚腐之苔,無寒證,由胃陽上蒸,濁氣上達,故苔腐厚,忌用溫燥宣化之劑,尤忌發表,宜清降導下。
白話
厚腐苔沒有寒證,是由於胃陽上蒸,濁氣向上到達,所以苔腐厚,忌用溫燥宣散的藥物,尤其忌用發汗解表藥,應當清熱降逆、導邪下行。
原文
或中有直槽,氣虛不能運化之故,宜補氣,不得因苔色尚白而溫表之,宜燥之,犯之必變灰暗,不可不知也。
白話
或者舌苔中間有直溝槽,這是氣虛不能運化的緣故,應當補氣,不能因為苔色還白就用溫熱解表藥,應當用乾燥藥物,如果違反必會變成灰暗色,不可不知。
原文
厚腐雖由胃中腐濁上泛,然尤有膿腐、黴腐之別,如舌上生膿腐苔,白帶淡紅,黏厚如瘡膿,凡內癰多現此苔。
白話
厚腐苔雖然由胃中腐濁之氣上泛所致,但還有膿腐苔與黴腐苔的區別,例如舌上生膿腐苔,白色中帶淡紅,黏稠厚重像瘡膿,凡是內癰多出現這種苔。
原文
肺癰及下疳、結毒多白腐,胃癰多黃腐,肝癰多灰紫腐。
白話
肺癰以及下疳、結毒多呈現白腐苔,胃癰多呈現黃腐苔,肝癰多呈現灰紫色腐苔。
原文
若黴腐滿舌,生白衣為黴苔,或生糜點如飯子樣,謂之口糜,此由胃體腐敗,津液悉化為濁腐,蒸騰而上,循食道上泛於咽喉,繼則滿舌,直至唇齒上下顎皆有糜點,其病必不治矣。
白話
如果黴腐佈滿全舌,生出白色膜狀物稱為黴苔,或者生出糜爛斑點像飯粒一樣,稱為口糜,這是由於胃體腐敗,津液全部化為濁腐,蒸騰向上,沿著食道上泛到咽喉,接著佈滿全舌,直到嘴唇、牙齒、上下顎都有糜爛斑點,這種病必定無法醫治了。
原文
(上參《通俗傷寒論》。)《醫原》云:此因胃腎陰虛,中無砥柱,濕熱用事,混合熏蒸,證屬不治。
白話
(以上參考《通俗傷寒論》。)《醫原》說:這是因為胃腎陰虛,中焦沒有支撐,濕熱主導,混合熏蒸,證候屬於不治。
原文
苔黃而膩,為痰熱、濕熱;黃膩而垢,為濕痰初結、腐氣不利及食滯;滑厚而膩,為熱未盛,結未定,宜清下之。
白話
舌苔黃而膩,是痰熱、濕熱;黃膩而垢濁,是濕痰初結、腐氣不暢以及食滯;滑厚而膩,是熱邪尚未盛、結聚尚未確定,應當清熱攻下。
原文
黃腐苔如豆渣炒黃堆鋪者,下證也;白滑而膩者,濕濁與痰也;滑膩厚者,濕痰與寒也。
白話
黃腐苔像豆渣炒黃後堆鋪的樣子,是攻下的證候;白滑而膩的,是濕濁與痰;滑膩而厚的,是濕痰與寒。
原文
滑膩不白為濕痰;兩條滑膩,非內停濕食即痰飲停胃。舌苔黑而濕滑者,臟結證也。
白話
滑膩而不白的是濕痰;兩條滑膩苔,不是體內停滯濕食就是痰飲停積在胃。舌苔黑而濕滑的,是臟結證。
原文
劉吉人云:黃苔無孔而膩,水黃舌,如雞子黃白相間染成之狀,此黃而潤滑之苔,為痰飲停積溫濕正候,或為濕熱病而有水飲者,或熱傷胃陰,誤服燥藥變生此苔者,宜以脈參斷。
白話
劉吉人說:黃苔沒有孔隙而膩,水黃色舌苔,像雞蛋黃與蛋白相互浸染的樣子,這種黃而潤滑的苔,是痰飲停積、溫濕的正確證候,或者是濕熱病而有水飲的患者,或者熱邪損傷胃陰、誤服燥藥而變生此苔的,應當參考脈象來判斷。
原文
糙者穢濁也;黏者痰涎也。苔白如糙石糙手者,此燥傷胃汁,不能潤舌,腎氣不能上達之候。
白話
粗糙的是穢濁;黏膩的是痰涎。舌苔白色像粗糙的石頭、摸起來刺手的,這是燥邪損傷胃中津液,不能滋潤舌頭,腎氣不能上達的證候。
原文
亦有清氣被抑,不能生津者,如舌苔黃黑相間,如鍋焦黃色,摸之刺手,看之不澤,如胃中津液焦灼,舌乾口燥之候。
白話
也有清氣被壓抑,不能生發津液的,比如舌苔黃黑相間,像鍋巴的焦黃色,摸起來刺手,看起來不光澤,這是胃中津液被燒灼,舌頭乾燥、口中乾渴的證候。
原文
然亦有陽氣為陰邪所阻,不能上蒸而化為津液者,當以脈證分別斷之。
白話
然而也有陽氣被陰邪阻滯,不能向上蒸騰而化生津液的,應當根據脈象和證候分別判斷。
原文
凡黃苔有質地而起濁腐而動者,邪已結里,黃濁愈甚,則入里愈深,熱邪愈結,焦黃則熱甚,宜下之。
白話
凡是黃苔有質地、且起濁腐而動搖的,邪氣已經結聚在裡,黃濁越嚴重,則入裡越深,熱邪越結聚,焦黃色則熱邪嚴重,應當攻下。
原文
平人舌上有黏黑苔垢,拭之不淨,經久不退,且口甜氣穢,便是胃脘發癰之候,宜涼膈散下之。
白話
正常健康人舌上有黏膩的黑色苔垢,擦拭不乾淨,長時間不退,而且口中發甜、氣味穢濁,就是胃脘部發生癰腫的證候,應當用涼膈散攻下。
原文
若津液如常,口不燥渴,身發熱而苔自滑,迨寒化熱,則舌苔不滑而枯,以熱耗津液,糙者津液已燥也,若舌燥苔漸厚,是邪熱入胃挾濁飲而化火也,此時已不辨滋味矣。迨厚苔而轉黃黏,邪熱化火已入陽明胃府。
白話
如果津液正常,口不乾燥口渴,身體發熱而舌苔自然滑潤,等到寒邪化熱,則舌苔不滑而枯乾,因為熱邪消耗津液,粗糙表示津液已乾燥,如果舌頭乾燥、舌苔逐漸增厚,是邪熱入胃挾帶濁飲而化火,此時已經辨別不出味道了。等到厚苔轉為黃黏,邪熱化火已經進入陽明胃腑。
原文
若熱甚失治,津液漸枯,則舌苔黑色,胃火已甚也。
白話
如果熱邪嚴重而失治,津液逐漸枯竭,則舌苔變為黑色,胃火已經很旺盛了。
原文
若擦去厚苔,而舌底紅色者,火灼津虧也,此皆表邪傳裡,由津液多少之變也。
白話
如果擦去厚苔,而舌底呈紅色的,是火熱灼傷、津液虧損,這些都是表邪傳入裡,因津液多少而發生的變化。