辨舌指南

卷三

第二十章 舌病證治之鑑別(4)

卷三/第三編 辨舌證治13
原文
舌麻者,血虛也。麻木而伸不出者,內風挾痰也。
白話
舌頭麻木,是血虛所致。麻木而伸不出來的,是內風夾雜痰邪。
原文
若舌麻木連口,延及嘴角頭面,證見嘔吐痰涎者,痰多氣滯也。
白話
如果舌頭麻木連及口部,蔓延到嘴角、頭面,出現嘔吐痰涎的症狀,是痰多氣滯所致。
原文
有因風依於木,木鬱則化風,肝風震動而舌麻也;也有因五志過極,陽亢陰衰,風從火出而舌麻也,皆宜柔潤養血熄風;挾痰者,兼豁痰宣痰。第五節 舌縱
白話
有的因為風依附於肝木,肝木鬱結就會化風,肝風震動而導致舌頭麻木;也有的因為五志過極,陽氣亢盛陰液虛衰,風從火出而導致舌頭麻木,這些都應當用柔潤養血熄風的方法;夾雜痰邪的,兼用豁痰宣痰的治法。第五節 舌縱
原文
涎下者,多唾也。《經》云:飲食者,皆入於胃,胃中有熱,則蟲動,蟲動則胃緩,胃緩則廉泉開,廉泉開故涎下,補足少陰。
白話
流口涎,就是唾液過多。《內經》說:飲食都進入胃中,胃中有熱,就會令蟲蠕動,蟲動則胃氣弛緩,胃緩則廉泉穴開張,廉泉開張所以口涎流出,應補足少陰經。
原文
若口角流涎不止,口眼歪斜,手足痿軟,宜神龜滋陰丸,(龜板四兩、川柏炒、知母炒、枸杞子各二兩,五味子、鎖陽各一兩,乾薑五錢,共為末,豬脊髓為丸。)每服三錢,服至中病則止。
白話
如果口角流涎不止,口眼歪斜,手足痿軟,適宜用神龜滋陰丸,(龜板四兩、炒川柏、炒知母、枸杞子各二兩,五味子、鎖陽各一兩,乾薑五錢,一起研為細末,用豬脊髓和成丸。)每服三錢,服至病情好轉就停止。
原文
有風痰者,宜清心導痰丸,(白附子、天花粉各一兩,制南星、製半夏各二兩,炒川連、黃鬱金各七錢五分,殭蠶、羌活、天麻各五錢,制川烏二錢,共為末,薑汁糊為丸。)若舌縱語塞不語者,用薄荷油一滴,和白蜜、薑汁搽之;若流涎不止,喜笑舌暗,脈洪大,用芩連柏梔蒼朮半夏竹瀝薑汁,服五日,涎止笑息。凡流涎者,息然流出也,氣虛則舌縱而麻。第六節 舌齧
白話
有風痰的,適宜用清心導痰丸,(白附子、天花粉各一兩,制南星、製半夏各二兩,炒川連、黃鬱金各七錢五分,殭蠶、羌活、天麻各五錢,制川烏二錢,一起研為細末,用薑汁糊成丸。)如果舌頭縱緩、語言塞澀不說話的,用薄荷油一滴,和入白蜜、薑汁塗抹;如果流涎不止,喜笑不止、舌頭暗啞,脈洪大,用黃芩、黃連、黃柏、梔子、蒼朮、半夏、竹瀝、薑汁,服用五日,涎止笑停。凡是流涎的,是氣息突然流出,氣虛則舌頭縱緩而麻木。第六節 舌齧
原文
《經》云:此厥氣逆上,脈氣皆至也。少陰氣至則齧舌,少陽氣至則齧頰,陽明氣至則齧唇,視主病者,則補之,宜東垣復氣湯,(柴胡、歸身各六分,羌活、藁本、甘草各八分,半夏、升麻各七分,白葵花五朵去心,人參、防風、陳皮、李仁、桃仁各五分,蔓荊子三分後下,黃耆、草蔻各一錢,再下川柏、川連、枳殼、生地、川芎、北細辛各三分,)主之。
白話
《內經》說:這是厥氣上逆,各經脈氣都到來。少陰經氣到則咬舌頭,少陽經氣到則咬面頰,陽明經氣到則咬嘴唇,觀察主病的經脈,則用補法,適宜用東垣復氣湯,(柴胡、當歸身各六分,羌活、藁本、甘草各八分,半夏、升麻各七分,白葵花五朵去心,人參、防風、陳皮、李仁、桃仁各五分,蔓荊子三分後下,黃耆、草豆蔻各一錢,再下川柏、川連、枳殼、生地、川芎、北細辛各三分,)主治。
原文
此方專治咬頰、咬唇、咬舌,及舌根強硬如神。若舌黑而頻齧者,心燜至根而死也。
白話
這個方子專門治療咬頰、咬唇、咬舌,以及舌根強硬,效果如神。如果舌頭發黑而頻繁咬舌的,是心火鬱悶到舌根而致死。
原文
舌色灰黑,時時自欲齧舌者,少陰氣逆之死證也。第七節 舌吐
白話
舌色灰黑,時時自己想要咬舌頭的,是少陰經氣上逆的死證。第七節 舌吐
原文
舌吐長不能收者,名曰陽強;舌短縮不能言者,名曰陰強。
白話
舌頭伸出很長不能收回的,叫做陽強;舌頭短縮不能說話的,叫做陰強。
原文
陽強之證,如仲景言傷寒熱病,後犯房事得病,為陰陽易,舌出數寸而死。
白話
陽強的證候,如張仲景所說傷寒熱病之後,又犯房事而得病,稱為陰陽易,舌頭伸出數寸而死。
原文
如《醫說》言:傷寒熱病愈後,不能調攝,舌出寸余,累日不收,必以梅冰為末摻舌上,應手而縮,須用多方效。(吳昆云:舌出者,熱實於內,而欲吐舌泄氣也;不能入者,邪氣久居,舌強而不柔和也,以冰片辛熱,而氣清香,可以利竅,可以柔筋,可以泄氣,故得之而舌即入矣。若熱病舌腫,舒出口外,以蓖麻子油蘸紙作燃,燒煙燻之。(吳昆云:此心脾熱勝則腫也。《本草》云:蓖麻主浮腫惡氣,取油熏之、塗之;葉主風腫不仁,搗蒸敷之,則其能解風腫內熱也明矣。然用煙亦有妙義,煙乃輕清之物,一入於口,呼吸傳變,可使徑達心脾,非惟治標,亦可治本。)《醫通》云:舌暴腫出口,用巴豆霜(一分)以紙捻卷之,納入鼻中,舌亦即收,此亦取其辛烈,開竅散火,引毒流散之意,與小兒口疳貼囟同法。李梴云:一婦因產子受驚,舌出不收,醫以硃砂敷其舌,今仍作產子狀,以兩女扶掖之,乃於壁外擲瓦盆於地作聲,聲聞而舌即收矣。(《經》云:舌者,心之苗,國產心驚。《夢溪醫案》云:吐舌不收,仍驚之則自收矣。)一人中蜈蚣毒,亦舌出口外寸余,他醫以前各法治,皆不效,李梴命取雞冠血塗之,使人持銅鏡立其後,擲鏡於地,聲大出騰,病者愕顧而舌收矣。張杲《醫說》云:人有中仙茅毒,舌脹出口外,漸大與唇齊,因以小刀□之,隨破隨合,□至百數,始有血一滴出,曰可救矣,隨煮大黃、朴硝(各五錢)與服,外以藥摻之,應時消縮。此火盛性淫之人,過服仙茅之害也。第八節 舌短
白話
如《醫說》所言:傷寒熱病痊癒後,不能調養攝護,舌頭伸出寸餘,多日不能收回,必須用梅冰研為粉末摻在舌上,隨即縮回,須用多種方法才能見效。(吳昆說:舌頭伸出,是體內有熱邪實證,想要吐出舌頭泄熱氣;不能收回,是邪氣久留,舌頭強直而不柔和,用冰片辛熱,氣味清香,可以通利孔竅,可以柔和筋脈,可以泄出熱氣,所以用了之後舌頭就縮回了。如果熱病舌頭腫脹,舒出口外,用蓖麻子油蘸紙做成紙捻,點燃燒煙熏它。(吳昆說:這是心脾熱盛則腫脹。《本草》說:蓖麻主治浮腫惡氣,取油熏之、塗之;葉主治風腫麻木不仁,搗爛蒸熱敷貼,則它能解除風腫內熱是很明顯的。然而用煙也有妙處,煙是輕清之物,一進入口中,隨著呼吸傳變,可以直接到達心脾,不止治標,也可治本。)《醫通》說:舌頭突然腫脹伸出,用巴豆霜(一分)以紙捻捲起來,放入鼻中,舌頭也就收回,這也是取巴豆的辛烈,開竅散火,引毒流散的意思,與小兒口疳貼囟門的方法相同。李梴說:有一個婦人因為生孩子受到驚嚇,舌頭伸出不能收回,醫生用硃砂敷她的舌頭,現在仍然讓她做出生孩子的樣子,由兩個女子攙扶她,於是在牆壁外面把瓦盆摔到地上發出聲響,她聽到聲音舌頭就收回來了。(《內經》說:舌頭是心的苗竅,生產時心驚。《夢溪醫案》說:吐舌不收,仍用驚嚇的方法就會自己收回。)有一個人中了蜈蚣毒,也是舌頭伸出口外寸餘,其他醫生用前面各種方法治療都沒有效果,李梴讓人取雞冠血塗抹,又讓人拿著銅鏡站在他身後,把鏡子摔到地上,聲音很大,病人驚愕回頭看,舌頭就收回了。張杲《醫說》說:有人中了仙茅毒,舌頭腫脹出口外,逐漸變大與嘴唇齊平,於是用小刀割它,隨破隨合,割了上百次,才有一滴血出來,說可以救了,隨即煮大黃、朴硝(各五錢)給他服用,外面用藥摻敷,當時就消縮了。這是火盛性淫的人,過量服用仙茅的害處。第八節 舌短
原文
舌短者,有生就與因病之別,種類甚多,已詳辨於第十章、第五節舒縮條下。此不重辨,特列之以備一格耳。
白話
舌頭短縮,有先天生成與因病所致的分別,種類很多,已經詳細辨析於第十章、第五節舒縮條目下。這裡不再重複辨析,特別列出以備一格罷了。