辨舌指南

卷五

紫舌證治圖說(1)

卷五/第二十七章 紫舌類診斷鑑別法31
原文
純紫苔舌(第一百二十六)圖說:全舌渾紫舌,上無浮苔。
白話
純紫苔舌(第一百二十六)圖說:整個舌頭呈現均勻的紫色,舌面上沒有浮起的苔。
原文
《舌鑑》:舌見渾紫舌者,乃酒後傷寒舌也。
白話
《舌鑑》說:舌頭呈現均勻紫色的,是飲酒後感受寒邪所引起的舌象。
原文
或傷寒在表,不用藥而以蔥酒發汗,或未汗,又飲燒酒取汗,致令酒毒入心,心含酒毒,故舌見紫舌,況汗未盡,邪熱至甚,又加酒毒,愈助其熱,直升麻葛根湯加石膏、滑石治之,解酒毒又解其表也。若心中煩或懊憹不安者,梔子豉湯主之。
白話
或者傷寒在表,沒有用藥卻用蔥酒發汗,或者沒有出汗,又喝燒酒來取汗,導致酒毒進入心臟,心臟含有酒毒,所以舌頭呈現紫色。況且汗未出盡,邪熱非常嚴重,再加上酒毒,更加助長其熱,應當用升麻葛根湯加石膏、滑石來治療,既解酒毒又解其表證。如果心中煩躁或懊憹不安的,用梔子豉湯主治。
原文
否則發斑,身有斑者,黃連化斑湯加葛根、青黛。
白話
否則會發斑,身上有斑點的,用黃連化斑湯加葛根、青黛。
原文
《辨正》:《舌鑑》治法尚是,然紫舌非專屬傷寒也。
白話
《辨正》說:《舌鑑》的治法尚且正確,但紫舌並非專屬於傷寒。
原文
如傷寒寒邪化火,或中時疫毒,或誤服溫補藥,或內熱鬱結諸症皆有之,均宜十全苦寒救補湯急服。
白話
例如傷寒寒邪化火,或感染時疫毒邪,或誤服溫補藥,或內熱鬱結等各種病症都有這種舌象,都應當急服十全苦寒救補湯。
原文
紫上白苔舌(第一百二十七)圖說:全舌紫舌,中心白苔上罩。
白話
紫上白苔舌(第一百二十七)圖說:整個舌頭紫色,中心有白色苔覆蓋。
原文
《舌鑑》:舌紫而中心見白滑苔者,此醉後傷寒或誤飲冷酒,停積不散,亦令人頭痛身熱惡寒,是酒毒在太陽也。
白話
《舌鑑》說:舌頭紫色而中心出現白色滑苔的,這是醉酒後感受寒邪,或誤飲冷酒,停積不散,也會使人頭痛、身熱、惡寒,這是酒毒在太陽經。
原文
有表者,葛根湯加生石膏,或兼服葛花解醒湯皆治之。《舌辨》用麻黃葛根湯以取汗。
白話
有表證的,用葛根湯加生石膏,或者兼服葛花解醒湯都治療。《舌辨》用麻黃葛根湯來發汗。
原文
《辨正》:紫上白滑舌,此臟腑本熱,或因感冒時邪,身熱惡寒頭痛者,宜紫蘇、薄荷、荊芥、甘草等輕表之。若白苔不滑而厚膩,則實熱內蓄也。如無表證,宜苦寒清裡藥。
白話
《辨正》說:紫上白滑舌,這是臟腑本來有熱,或者因為感冒時邪,出現身熱、惡寒、頭痛的,適宜用紫蘇、薄荷、荊芥、甘草等輕宣解表。如果白苔不滑而厚膩,則是實熱內蓄。如果沒有表證,適宜用苦寒清裡藥。
原文
《舌鑑》謂酒後感寒,或誤飲冷酒所致,亦令人身熱頭痛惡寒,隨證解表可也。
白話
《舌鑑》說這是酒後感寒,或誤飲冷酒所致,也會令人身熱、頭痛、惡寒,隨證解表就可以了。
原文
紫上黃苔濕潤舌(第一百二十八)圖說:外淡青紫色,中有黃滑濕潤苔。
白話
紫上黃苔濕潤舌(第一百二十八)圖說:舌體外圍淡青紫色,中間有黃色滑潤濕潤的苔。
原文
《舌鑑》:此食填胃口寒傷太陰也,心下必痛,小承氣湯加附子,或黃龍湯主之。(張石頑云:若舌質青紫,苔且黃厚,甚則裂紋,但覺口燥,舌仍不幹者,此陰證夾食也。周澂之云:青紫是有瘀血,非陰證也。濕是邪蘊結,深陷於血分也。脈或沉細而伏或虛大而澀。按其心下,或臍旁硬痛,此結痰與瘀血相挾,而間有矢氣者,即宜大承氣,另煎生附子佐大黃下之。若脈虛者,黃龍湯主之。熱極煩躁者,更加鮮生地、麥冬,夏月尤宜。若冬時陰證夾食、夾痰瘀者,舌上苔黃必不燥,宜附子理中合承氣下之。時常矢氣,非有宿食燥矢,即為氣脫之候,不可救藥也。總之,凡中宮有痰飲水血者,舌多不燥,不可因其不燥而延緩時日致誤也。
白話
《舌鑑》說:這是食物填塞胃口,寒邪傷了太陰,心下必定疼痛,用小承氣湯加附子,或黃龍湯主治。(張石頑說:如果舌質青紫,苔且黃厚,甚至裂紋,只覺得口燥,舌頭仍不乾的,這是陰證夾食。周澂之說:青紫是有瘀血,不是陰證。濕是邪氣蘊結,深陷於血分。脈象或沉細而伏,或虛大而澀。按壓其心下,或臍旁硬痛,這是結痰與瘀血相挾,而間有矢氣的,就應當用大承氣湯,另煎生附子輔助大黃攻下。如果脈虛的,用黃龍湯主治。熱極煩躁的,更加鮮生地、麥冬,夏季尤其適合。如果冬季陰證夾食、夾痰瘀的,舌上苔黃必定不燥,適宜用附子理中湯合承氣湯攻下。時常矢氣,不是有宿食燥屎,就是氣脫的徵候,不可救藥。總之,凡是中焦有痰飲水血的,舌頭多不燥,不可因為不燥而延誤時日導致失誤。)
原文
《辨正》:紫上黃苔濕潤舌,外淡青紫色而中有苔濕潤而滑,此食傷太陰也。
白話
《辨正》說:紫上黃苔濕潤舌,舌體外圍淡青紫色而中間有苔濕潤而滑,這是飲食損傷了太陰。
原文
脈必沉細,而心下臍旁,按之必硬痛,或轉矢氣者,小承氣加附子,或黃龍湯,《舌鑑》尚是。而石頑治法更備。
白話
脈象必定沉細,而心下、臍旁,按壓必定硬痛,或轉矢氣的,用小承氣湯加附子,或黃龍湯,《舌鑑》的說法尚且正確。而石頑的治法更加完備。
原文
余意熱邪既已深入,無須溫以附子、表以桔梗、補以參薑棗。
白話
我認為熱邪既已深入,無須用附子溫補、用桔梗解表、用人參生薑大棗補益。
原文
原本專指傷寒證之傷寒者,若雜病里證,有黃苔必熱,宜下而兼涼。
白話
原本專指傷寒證中的傷寒,如果是雜病的裡證,有黃苔必定是熱,應當攻下而兼用涼藥。
原文
紫上黃苔乾燥舌(第一百二十九)圖說:外紫干色,中有黃燥苔。
白話
紫上黃苔乾燥舌(第一百二十九)圖說:舌體外圍紫色乾燥,中間有黃色乾燥的苔。
原文
《舌鑑》:乃嗜酒食辛之人,又傷寒邪。至四五日,舌紫上積干黃苔者,是濕火內盛,宜大承氣湯加芩、連、葛根。如表證未盡,用大柴胡湯。
白話
《舌鑑》說:這是嗜好飲酒吃辛辣食物的人,又感受寒邪。到了四五天,舌頭紫色上面積有乾燥黃苔的,是濕火內盛,適宜用大承氣湯加黃芩、黃連、葛根。如果表證未盡,用大柴胡湯。
原文
如邪在半表半裡,其舌色微黃者,必有脅痛耳聾,止可用小柴胡湯,內少加鮮生地之類。
白話
如果邪氣在半表半裡,舌色微黃的,必定有脅痛耳聾,只可用小柴胡湯,裡面少加鮮生地之類。
原文
《辨正》:紫上黃苔乾燥舌,乃臟腑素熱,脾胃尤甚,或嗜酒積熱,或燥火入里,或誤服溫補所致。
白話
《辨正》說:紫上黃苔乾燥舌,是臟腑素來有熱,脾胃尤其嚴重,或者嗜酒積熱,或者燥火入里,或者誤服溫補藥物所致。
原文
皆實熱里證,宜十全苦寒救補湯對症加減,連服則愈。
白話
都是實熱裡證,適宜用十全苦寒救補湯對症加減,連續服用就會痊癒。
原文
《舌鑑》用大承氣湯近是,用大柴胡湯則非也。
白話
《舌鑑》用大承氣湯接近正確,用大柴胡湯則不對。
原文
淡紫灰心舌(第一百三十)圖說:外邊皆淡紫,舌心帶灰或青黑不燥。
白話
淡紫灰心舌(第一百三十)圖說:舌體外邊都是淡紫色,舌心帶灰色或青黑色而不乾燥。
原文
《舌鑑》:淡紫舌,中心生薄青紫苔,或略帶灰黑而不燥不濕,此濕中生熱,熱傷血分也。下證復急者,犀角地黃湯加酒大黃微利之。
白話
《舌鑑》說:淡紫舌,中心生出薄薄的青紫色苔,或略帶灰黑而不燥不濕,這是濕中產生熱,熱邪傷了血分。如果裡急後重等攻下證又緊急的,用犀角地黃湯加酒大黃微微通利。
原文
《辨正》:淡紫灰心舌,或青黑不燥不濕者,為傷寒邪傷血分,雖有下證,只宜犀角地黃湯(犀角、鮮生地、丹皮、西赤芍)加酒洗大黃微利之。《舌鑑》近是。淡紫帶青舌(第一百三十一)
白話
《辨正》說:淡紫灰心舌,或青黑不燥不濕的,是傷寒邪氣傷了血分,雖然有攻下證,只適宜用犀角地黃湯(犀角、鮮生地、丹皮、西赤芍)加酒洗大黃微微通利。《舌鑑》接近正確。淡紫帶青舌(第一百三十一)
原文
圖說:全舌淡紫帶青,滑潤無苔,舌質瘦小。
白話
圖說:整個舌頭淡紫色帶青色,滑潤無苔,舌體瘦小。
原文
《舌鑑》:舌色青滑,乃直中腎、肝陰證陰寒之象,急宜吳茱萸湯、四逆湯溫之,再加化痰之品。
白話
《舌鑑》說:舌色青滑,是直中腎、肝的陰證陰寒之象,趕快用吳茱萸湯、四逆湯溫補,再加化痰的藥品。
原文
外證若見面青唇紫,男子囊縮,婦人乳縮,厥逆筋急,直視等症,厥陰敗症也,不治。
白話
外證如果見到面青唇紫,男子陰囊收縮,婦人乳房收縮,四肢厥冷筋脈拘急,兩目直視等症,是厥陰敗症,不治。
原文
《辨正》:淡紫帶青舌,青紫無苔,多津滑潤而瘦小,為傷寒直中腎肝陰證,宜吳茱萸湯,(吳茱萸、人參、薑棗,治胃氣虛寒、中夾寒飲者效、)四逆湯溫之,《舌鑑》是也。
白話
《辨正》說:淡紫帶青舌,青紫無苔,多津液滑潤而瘦小,是傷寒直中腎肝的陰證,適宜用吳茱萸湯(吳茱萸、人參、生薑大棗,治療胃氣虛寒、中夾寒飲的有效)、四逆湯溫補,《舌鑑》的說法是對的。
原文
(肝色青,腎色黑,青黑相合,而見於舌,變化紫晦者,腎肝色泛也。此舌雖無邪熱,亦必難治。)淡紫青筋舌(第一百三十二)圖說:舌淡紫,中帶兩路青黑筋而潤者。
白話
(肝的顏色是青,腎的顏色是黑,青黑相合,而表現在舌上,變化成紫暗的,是腎肝之色泛濫。這種舌雖然沒有邪熱,也必定難治。)淡紫青筋舌(第一百三十二)圖說:舌頭淡紫色,中間帶有兩條青黑色筋脈而濕潤的。