辨舌指南

卷二

第十四章 辨舌之苔垢(2)

卷二/第二編 觀舌總綱54
原文
全者,苔鋪滿地也,為濕痰滯中。偏者,其苔半布也。有偏內偏外偏左偏右之分。
白話
全,是指舌苔鋪滿整個舌面,屬於濕痰停滯在體內。偏,是指舌苔只覆蓋一半。有偏內、偏外、偏左、偏右的分別。
原文
凡偏外者,外有苔而內無也,邪雖入里,而尤未深也,而胃氣先匱。
白話
凡是偏外的,是舌的外側有苔而內側沒有,邪氣雖然已經進入體內,但還沒有很深,可是胃氣已經先虧虛了。
原文
偏內者,內有苔而外無也,里邪雖減,胃滯依然,而腸積尚存。及素有痰飲者,亦多此苔。偏左滑苔為臟結證,邪併入臟,最為難治。偏右滑苔,為病在肌肉,為邪在半表半裡。再看苔色,以分表裡。白色多表證,宜和解。
白話
偏內的,是舌的內側有苔而外側沒有,裡邪雖然減輕,胃中滯留仍然存在,而且腸中積滯尚存。至於平素就有痰飲的人,也常見這種舌苔。偏左的滑苔是臟結證,邪氣併入臟腑,最難治療。偏右的滑苔,是病在肌肉,邪氣在半表半裡。再根據苔色來區分表裡。白色多屬表證,適宜用和解法。
原文
黃黑灰色多及生芒刺,黑點裂紋,皆裡熱已結,宜和解兼下。又有從根至尖直分二三條為合病。從根至尖橫分二三截為並病。
白話
黃色、黑色、灰色以及出現芒刺、黑點、裂紋,都是裡熱已經結聚,適宜用和解兼攻下法。又有從舌根到舌尖垂直分為二三條的,是合病。從舌根到舌尖橫向分為二三段的,是並病。
原文
(已見前橫直中,茲不再辨。)又如邊厚中薄,或中道無苔者,陰虛血虛也。中道一線深陷,極窄如隙者,胃痿也。
白話
(已在前面的橫直章節中論述,這裡不再討論。)又如舌邊苔厚而中間薄,或者中間沒有苔的,是陰虛血虛。中間有一線深陷,非常窄像縫隙一樣的,是胃痿。
原文
舌根高起,累累如豆,中路人字紋深廣者,胃有積也。舌中小舌者,傳變危象也。
白話
舌根高起,堆積像豆子一樣,中間有人字紋深而寬廣的,是胃中有積滯。舌上出現小舌(即重舌),是傳變的危險徵象。
原文
舌有中道一條,或拇指大,黑潤浮苔,兩邊或黃或白者,兩感證也。
白話
舌上有一條中間的通道,大約拇指大小,黑色潤澤的浮苔,兩邊或黃或白的,是兩感證。
原文
石頑曰:凡舌苔半黃半黑,或半黃半白,或中燥邊滑,或尖干根潤,皆為傳變之邪、寒熱不和之候。
白話
石頑說:凡是舌苔半黃半黑,或半黃半白,或中間乾燥邊緣滑潤,或舌尖乾燥舌根潤澤,都是傳變的邪氣、寒熱不調和的徵候。
原文
舌有根黑而尖帶紅者,乃腎中熱邪未散也;舌根黑而尖白者,乃胃火乘腎也;舌根黑而尖黃者,乃邪熱將傳腎也;舌純紅而尖黑者,乃腎虛心火來乘也。
白話
舌有舌根黑而舌尖帶紅的,是腎中的熱邪還沒有散;舌根黑而舌尖白的,是胃火侵犯腎;舌根黑而舌尖黃的,是邪熱將要傳入腎;舌純紅而舌尖黑的,是腎虛而心火來侵犯。
原文
舌中心紅暈而四周邊旁純黑者,乃君相二火炎騰,急用大黃重加生地而救之。
白話
舌中心有紅暈而四周邊緣純黑的,是君火和相火兩火炎騰,趕快用大黃並加重生地來救治。
原文
舌中心灰黑,而四邊微紅者,乃邪結大腸也,下之則愈,不應,是腎水枯槁,又能潤之推送。
白話
舌中心灰黑,而四邊微紅的,是邪氣結聚在大腸,使用攻下法就會痊癒;如果沒有效果,是腎水枯竭,又需要用滋潤的方法來推動。
原文
舌外紅而內黑也,此火極似水也,亦宜下之。
白話
舌外側紅而內側黑,這是火極似水,也適宜用攻下法。
原文
又如內黑而外白,內黑而外黃,皆前證也,與上同治,十中可愈五六。
白話
又如內黑而外白,內黑而外黃,都是前面所說的證候,和上面的治法相同,十個中可以治好五六個。
原文
惟舌中淡黑,而外或淡紅,外或淡白,內或淡黃者,較前稍輕,俱可前法減制治之,十中可痊七八也。
白話
只有舌中淡黑,而外側或淡紅、或淡白,內側或淡黃的,比前面稍輕,都可以用前面的方法減輕藥量來治療,十個中可以痊癒七八個。
原文
李梴云:舌黑有數種,有四邊紅,而中灰黑成路者,失下也。
白話
李梴說:舌黑有幾種情況,有四邊紅而中間灰黑成條狀的,是失於攻下。
原文
有黑圈者,過經未解也;有黑尖者,虛煩也。
白話
有黑色圈狀的,是邪氣經過經脈而未解;有黑尖的,是虛煩。
原文
有舌見黃,而中有黑至尖,或雜黑點者,熱毒深也;有弦紅心黑,或白苔中見黑點者,表未解也。有根黑尖黃,脈滑者,可下之。脈浮者,可汗之。有尖黑而有亂紋,脈滑實者,急下之。
白話
有舌色黃,而中間有黑一直到舌尖,或夾雜黑點的,是熱毒深重;有邊紅心黑,或白苔中出現黑點的,是表證未解。有舌根黑舌尖黃,脈滑的,可以用攻下法。脈浮的,可以用發汗法。有舌尖黑而有亂紋,脈滑實的,趕快用攻下法。
原文
脈數無力者,必發渴而死,此皆論遍苔舌也。
白話
脈搏數而無力的,必然會發生口渴而死亡,這些都是討論滿布舌苔的舌象。
原文
若全舌光滑無苔者,虛寒也;有苔者,微熱也。滿舌俱白,隱隱黑色者,大虛大寒也。
白話
如果全舌光滑沒有舌苔,是虛寒;有苔的,是微熱。滿舌都是白色,隱隱透出黑色,是大虛大寒。
原文
有苔散堆滿舌,如雪松厚滿邊者,胃氣絕心火自焚也。
白話
有苔散亂堆積滿舌,像雪松一樣厚而滿布邊緣的,是胃氣斷絕、心火自焚。
原文
如全舌淡白兼微紅,無苔垢者,無病之舌也。
白話
如果全舌淡白兼有微紅,沒有苔垢,是無病的舌象。
原文
若瘟疫見此舌,舌上必有煙霧白色蓋滿,外必有發熱惡寒等症也。
白話
如果瘟疫見到這種舌象,舌上一定有煙霧般的白色覆蓋,外部一定有發熱惡寒等症狀。
原文
若全舌苔白起砂,四圍肉色紫紅者(即白砂苔),為濕遏熱伏之溫邪伏於膜原者,宜達原以透邪。
白話
如果全舌苔白而起砂粒,四周肉色紫紅的(即白砂苔),是濕邪遏制、熱邪伏藏,溫邪潛伏於膜原,適宜用達原飲來透發邪氣。
原文
若四周肉色膩者,為白鹼色,為中宮濕阻氣滯,與食積相搏,宜淡滲兼消導。若黃苔見於全舌者,為臟腑俱熱。見於某部,即某經之熱也。若舌無苔,全舌黃如金色者,臟氣交絕也。
白話
如果四周肉色油膩的,是白鹼色,屬於中焦濕阻氣滯,與食積相互搏結,適宜用淡滲兼消導法。如果黃苔出現在全舌,是臟腑都熱。出現在某個部位,就是該經的熱。如果舌無苔,全舌黃如金色,是臟氣都斷絕。
原文
苔垢薄者,形氣不足;苔垢厚者,病氣有餘。苔薄者,表邪初見;苔厚者,里滯已深。白而苔薄者,寒邪在表或氣鬱不舒。
白話
苔垢薄的,是形氣不足;苔垢厚的,是病氣有餘。苔薄的,是表邪初見;苔厚的,是裡滯已深。白色而苔薄的,是寒邪在表或氣鬱不舒。
原文
薄白無苔為虛寒,白而苔厚者,為中脘素寒或濕痰不化。
白話
薄白無苔是虛寒,白色而苔厚的,是中脘平素寒或濕痰不化。
原文
薄黃為熱,薄黃而滑,表猶未罷,熱未傷津。苔黃而厚,濕熱內滯。
白話
薄黃為熱,薄黃而滑潤,是表證還未解除,熱邪尚未傷津。苔黃而厚,是濕熱內滯。
原文
黃苔有根地而濁者,邪已入里,黃濁愈深入里愈深,熱邪愈結。
白話
黃苔有根底而混濁的,邪氣已入裡,黃濁越深,入裡越深,熱邪越結聚。
原文
若望之似有薄苔,一刮即淨,全無苔跡者,血虛也。
白話
如果看上去似乎有薄苔,一刮就乾淨,完全沒有苔的痕跡,是血虛。
原文
一片厚苔,或黃或白,如濕粉所塗,兩邊不能漸勻漸薄者,胃絕也。
白話
一片厚苔,或黃或白,像濕粉塗抹的一樣,兩邊不能逐漸均勻變薄,是胃氣斷絕。
原文
若白厚粉濕滑膩苔,刮稍淨,而又積如麵粉發水形者,裡寒濕滯也。
白話
如果白厚粉濕滑膩苔,颳去稍乾淨,而又積聚像麵粉發水的樣子,是裡寒濕滯。
原文
凡舌苔初則粗白漸厚而膩,是寒邪入胃挾濁飲而欲化火也,迨變黑則胃火已甚也,或乾而燥裂則毒火更甚也。若苔厚漸退,而舌底紅色者,火灼水虧也。平人舌中常有薄苔者,胃中之生氣也。
白話
凡是舌苔起初粗糙白色逐漸變厚而油膩,是寒邪入胃挾帶濁飲而將要化火;等到變成黑色,則胃火已經很盛;或者乾燥裂開,則毒火更盛。如果苔厚逐漸消退,而舌底呈現紅色,是火灼水虧。平常人舌中經常有薄苔,是胃中的生氣。
原文
《診家直訣》云:凡舌苔以勻薄有根為吉;白而厚者,濕中熱也;忽厚忽薄者,在輕病為肺氣有權,在困病為腎氣將熄也。
白話
《診家直訣》說:凡是舌苔以均勻薄而有根為吉;白色而厚的,是濕中夾熱;忽厚忽薄的,在輕病是肺氣有權,在危重病是腎氣將要熄滅。
原文
劉吉人云:舌苔薄白,如米飲敷舌者,此傷寒中寒之初候也,如無表症,為飲停膈上也。
白話
劉吉人說:舌苔薄白,像米湯敷在舌上,這是傷寒、中寒的初起階段;如果沒有表證,是飲邪停滯在膈上。
原文
如白而滑潤,如稠白豆漿敷舌者,傷寒、中寒、濕邪、痰飲等候也。
白話
如果白色而滑潤,像濃稠的白豆漿敷在舌上,是傷寒、中寒、濕邪、痰飲等情況。
原文
若舌薄白不潤澤,舌質不甚紅者,傷燥表證也。
白話
如果舌苔薄白不潤澤,舌質不太紅的,是傷燥表證。
原文
白而厚如豆腐腦鋪舌者,痰熱證也,亦有如白豆腐筋堆舌者,謂白苔厚而有孔,如豆腐煮熟有孔者,曰筋。
白話
白色而厚如豆腐腦鋪在舌上,是痰熱證。也有像白豆腐筋堆在舌上,即白苔厚而有孔,像豆腐煮熟有孔,稱為筋。
原文
謂有二三條白者,余則紅色,或圓或長,此胃熱痰滯,腐濁積聚,誤燥當下不下之候,過此不下,則無下證可見矣。
白話
說有兩三條白色,其餘是紅色,或圓或長,這是胃熱痰滯,腐濁積聚,誤用燥藥而應當攻下卻未攻下的徵候;錯過此時不攻下,就沒有攻下的證候可看到了。
原文
若白而疏如米粉鋪紅者,傷寒傷暑初傳之候也。白如粟米成顆粒者,此熱邪在氣分也。
白話
如果白色疏鬆像米粉鋪在紅色上,是傷寒傷暑初傳的徵候。白色像粟米成顆粒狀,這是熱邪在氣分。
原文
《醫級》云:苔隨食化者,中虛之候,因朝起未食,則舌苔食後則苔退。又如舌苔忽剝蝕而糙干,為陰虛。剝蝕邊仍有膩苔為濕痰。剝換由尖及內,症可漸平。四圍旁退中留,胃敗變至。
白話
《醫級》說:舌苔隨著進食而化去,是中虛的徵候,因為早晨起來尚未進食,舌苔在進食後就消退。又如舌苔忽然剝落侵蝕而粗糙乾燥,是陰虛。剝蝕邊緣仍有膩苔,是濕痰。剝落從舌尖向內擴展,病情可以逐漸平定。四周邊緣消退而中間留滯,胃敗的變證將至。
原文
劉吉人云:苔之真退真化,真退必先由化而後退,假如苔由厚而退薄,由板而生孔,由密而漸疏,由有而漸無,由舌根外達至舌尖,由尖而漸變疏薄,乃里滯減少,是為真退。
白話
劉吉人說:舌苔的真正消退和真正消化,真退必定先經過消化而後消退。假如苔由厚變薄,由板滯而生出孔洞,由密集而逐漸稀疏,由有而逐漸無,從舌根向外擴展到舌尖,從舌尖而逐漸變稀疏變薄,這是裡滯減少,稱為真退。
原文
由退而後生薄白新苔,乃胃氣漸復、穀氣漸進之吉兆。
白話
由消退而後生出薄白新苔,是胃氣逐漸恢復、穀氣逐漸進展的吉兆。
原文
若驟然退去,不復生新苔,或如駁去,斑斑駁駁存留,如豆腐屑鋪舌上,東一點,西一點,散離而不連續,皆逆象也。
白話
如果突然退去,不再生出新苔,或者像被駁去,斑斑駁駁存留,像豆腐屑鋪在舌上,東一點西一點,散亂分離而不連續,都是逆象。
原文
皆因誤用攻伐消導之藥,或誤表之故,胃氣胃液均被傷殘,故現此候。
白話
都是因為誤用攻伐消導的藥物,或誤用發汗法的緣故,胃氣胃液都被損傷殘害,所以出現這種徵候。
原文
若滿舌厚苔忽然退去,舌底仍留汙質膩澀,或見朱點,或有發紋者,是為假退,一二日間即續生厚苔。
白話
如果滿舌厚苔忽然退去,舌底仍然留有污穢的質地油膩澀滯,或出現紅色點,或有發紋的,這是假退,一兩天之內就會繼續生出厚苔。
原文
亦有滿舌厚苔,中間駁落一瓣,或有罅紋,或有凹點,底見紅燥者,須防液脫中竭。
白話
也有滿舌厚苔,中間駁落一瓣,或有裂紋,或有凹陷點,底部見紅色乾燥的,須要防止津液脫失、中氣竭絕。
原文
若厚苔忽然退去,舌光而燥者,此胃氣漸絕也,病多凶危。
白話
如果厚苔忽然退去,舌面光滑而乾燥,這是胃氣逐漸斷絕,病情多凶險危重。
原文
例如鳳溫之邪,首傷肺經氣分,故舌多無苔,即有黃白苔,亦薄而滑;漸次傳裡,與胃腑糟粕相為搏結,苔方由薄而厚,由白而黃而黑而燥,其象皆板滯不宣。
白話
例如風溫之邪,首先損傷肺經氣分,所以舌多無苔,即使有黃白苔,也薄而滑;逐漸傳裡,與胃腑的糟粕相互搏結,苔才由薄變厚,由白變黃變黑變乾燥,其景象都板滯而不宣暢。
原文
迨下後苔始腐,腐者宣松而不板實之象;由腐而退,漸生浮薄新苔一層,乃為病邪解盡。
白話
等到攻下之後苔才開始腐化,腐化是宣鬆而不板實的現象;由腐化而消退,逐漸生長出一層浮薄新苔,這才是病邪解除乾淨。
原文
凡食滯於中宮,則舌現灰白;滯積甚,則黃厚。灰白宜消運,黃厚宜攻下。食消則苔必自退。邪鬱於血分則舌紅,郁甚則舌紫。
白話
凡是食滯在中焦,則舌現灰白色;積滯嚴重,則黃厚。灰白宜用消導運化,黃厚宜用攻下。食積消化則苔必然自行消退。邪氣鬱結在血分則舌紅,鬱結嚴重則舌紫。
原文
紫而枯燥者,血鬱熱甚也;紫而滑潤者,寒鬱血瘀也。
白話
紫而枯燥的,是血鬱熱盛;紫而滑潤的,是寒鬱血瘀。
原文
若舌本紅紫雜現,而色不勻者,營血瘀滯也。
白話
如果舌本紅紫夾雜出現,而顏色不均勻,是營血瘀滯。
原文
鬱於氣分者,則舌苔薄白,濕而不浮,苔如地生之草,胃氣和調,苔必升浮;中氣鬱滯,苔必緊閉也。
白話
鬱結在氣分的,則舌苔薄白,濕潤而不浮起,苔像地上生的草;胃氣和調,苔必然升浮;中氣鬱滯,苔必然緊閉。
原文
陽為陰鬱則舌青,升陽則青退,陰竭則舌光亮,陰枯多死。
白話
陽氣被陰氣鬱遏則舌青,升發陽氣則青色消退;陰液竭盡則舌光亮,陰枯多死。