辨舌指南

卷二

第十章 辨舌之形容(1)

卷二/第二編 觀舌總綱36
原文
心者生之本,其經通於舌,其竅開於舌,故舌為心之外候也。
白話
心是生命的根本,它的經脈通達於舌頭,它的孔竅開竅於舌頭,所以舌頭是心臟在外的徵候。
原文
察舌質形容可定內臟之虛實;觀舌苔垢色可以辨外邪之寒熱。
白話
觀察舌質的形狀狀態可以判斷內臟的虛實;觀看舌苔的污濁顏色可以辨別外邪的寒熱。
原文
所謂形容者,如舌之軟硬,舌之脹癟,舌之戰痿,舌之歪邪,舌之伸縮,舌之吐弄是也,皆能辨臟腑經絡之寒熱虛實,病之可治與不可治,於此已可判矣。故先錄此例如下:
白話
所謂形容,是指舌頭的軟硬、舌頭的脹癟、舌頭的顫抖萎縮、舌頭的歪斜、舌頭的伸縮、舌頭的吐弄等,這些都能辨別臟腑經絡的寒熱虛實,以及疾病可治與不可治,從這裡已經可以判斷了。所以先記錄這些例子如下:
原文
軟者,痿柔也,氣液自滋。硬者,強硬也,脈絡失養。有胃氣則舌柔和,無胃氣則舌板硬。
白話
軟是指萎軟柔潤,氣液自然滋養;硬是指強硬,脈絡失去滋養。有胃氣則舌頭柔和,無胃氣則舌頭板硬。
原文
舌軟者,軟而不能動也;舌紅痿軟難言者,心脾虛也。
白話
舌軟是指柔軟而不能活動;舌頭色紅萎軟難以說話的,是心脾虛弱。
原文
心清語塞,舌軟無力難言者,營衛不足也;軟而淡紅者,宜補氣血;深紅者,宜涼氣血;赤紅者,宜清涼臟腑;紫紅者,宜寒涼攻瀉;鮮紅的紅者,宜滋陰降火;絳紅而光痿軟者,陰虧已極,不治之證也。舌痿軟黃燥,腹滿不得睡,將發黃也。
白話
神志清楚但言語窒塞,舌頭柔軟無力難以說話的,是營衛不足;舌軟而色淡紅的,適宜補益氣血;深紅的,適宜涼血氣;赤紅的,適宜清涼臟腑;紫紅的,適宜寒涼攻瀉;鮮紅色的,適宜滋陰降火;絳紅而光亮萎軟的,是陰虧已極,不治之證。舌頭萎軟色黃乾燥,腹部脹滿不能入睡,將要發生黃疸。
原文
聲亂音嘶,舌痿聲不得前者,因誤發其汗也。舌痿人中滿唇反者,脾經氣絕也。
白話
聲音紊亂嘶啞,舌頭萎縮聲音發不出來的,是因為誤發其汗所致。舌頭萎縮、人中腫滿、嘴唇翻起的,是脾經氣絕。
原文
在病後乏力之時,舌亦痿軟不能言,養胃益陰則自復也。
白話
在病後乏力之時,舌頭也會萎軟不能說話,調養胃氣、補益陰液則自然恢復。
原文
舌強硬者,如木舌、重舌、腫舌、大舌之類,皆臟腑俱熱而心經尤為熱極也。
白話
舌頭強硬的,如木舌、重舌、腫舌、大舌之類,都是臟腑俱熱而心經尤其熱極所致。
原文
舌忽腫而不硬者,木舌也;舌腫滿口,溢出如豬胞,氣息不得通,硬如木石者,血壅氣滯也;舌木硬者,厥陰病也;舌紅而強硬失音者,死候也。
白話
舌頭忽然腫大而不硬的,是木舌;舌頭腫滿口腔,溢出像豬膀胱一樣,氣息不通,硬如木石的,是血壅氣滯;舌頭木硬的是厥陰病;舌紅而強硬失音的,是死候。
原文
凡紅舌強硬為臟腑實熱已極,不如燥火內伏,誤服溫藥,則舌根亦強硬不能言語;或時疫直入三陰,皆里證實熱(宜苦寒救補湯即服)。
白話
凡是紅舌強硬,是臟腑實熱已極,或是燥火內伏,誤服溫藥,則舌根也強硬不能言語;或是時疫直入三陰,都是里證實熱(宜服用苦寒救補湯)。
原文
舌邊四圍紅色,中間至根有乾硬黑色,如有長小舌,其上有刺者,熱毒堅結大腸也。
白話
舌邊四周紅色,中間到根部有乾硬黑色,像有長出的小舌頭,上面有芒刺的,是熱毒堅結大腸。
原文
(宜白虎合承氣湯下之。)有痰者舌灰胖而硬,宜豁痰。
白話
(宜用白虎湯合承氣湯攻下。)有痰的,舌頭灰胖而硬,宜豁痰。
原文
亦有白苔乾硬如砂皮者(俗名水晶苔,)此邪熱在表時,津液已乾燥,後雖入胃不能變黃,宜增液承氣下之,下後白苔潤澤者生。
白話
也有白苔乾硬像砂皮一樣的(俗稱水晶苔),這是邪熱在表時,津液已經乾燥,後來雖然入胃不能變黃,宜用增液承氣湯攻下,攻下後白苔潤澤的為生。
原文
凡疫證苔如積粉,此火極水化,若誤認為寒,妄投溫燥,其苔愈厚,津液愈耗,水不上升,二火煎熬,變白為黑,其堅硬似針,其厚似甲,敲之戛戛有聲,言語不清,非舌卷也,專用甘寒以充津,如五汁飲、增液湯之類。大抵溫暑熱證,舌硬不語,下證為多。
白話
凡是疫證舌苔像堆積的粉末,這是火極水化,如果誤認為寒,妄投溫燥藥物,舌苔會更厚,津液更耗,水不上升,二火煎熬,變白為黑,其堅硬似針,其厚似甲,敲擊有聲,言語不清,並非舌卷,專用甘寒藥物以充養津液,如五汁飲、增液湯之類。大抵溫暑熱證,舌硬不語,下證為多。
原文
雜證舌強硬,胃氣將絕也,如中風入臟則舌難言。傷寒舌短,亦為死證,皆板硬無胃氣也。凡板硬之舌,不論何色,不治者多。
白話
雜病中舌頭強硬,是胃氣將絕,如中風入臟則舌頭難以言語。傷寒舌短,也是死證,都是板硬無胃氣。凡是板硬的舌頭,不論什麼顏色,多數不治。
原文
有苔硬如石,如繭裂為龜紋,刮之不去,在舌心者可治,滿舌如是者不治。
白話
有舌苔硬如石頭,像蠶繭裂開成龜紋,刮之不去,在舌心部位的可以治療,滿舌都是這樣的不治。
原文
脹者,浮而腫大也,或水浸,或痰溢,或濕熱上蘊;癟者,薄而瘦小也,或心虛,或血微,或內熱消肉。
白話
脹是指浮腫而大,或因水濕浸漬,或因痰涎泛溢,或因濕熱上蘊;癟是指薄而瘦小,或因心虛,或因血少,或因內熱消耗肌肉。
原文
舌腫脹者,病在血;舌赤脹大滿口者,心胃之熱也;舌赤腫滿不得息者,心經熱甚而血壅也。
白話
舌頭腫脹的,病在血分;舌頭色赤脹大滿口的,是心胃有熱;舌頭色赤腫滿不能呼吸的,是心經熱盛而血壅。
原文
舌腫大者,或因熱毒,或因藥毒也;唇舌紫黯青腫者,中毒也;舌紫腫厚者,酒毒上壅,心火炎上也,或飲冷酒壅遏其熱也。
白話
舌頭腫大的,或因熱毒,或因藥毒;嘴唇舌頭紫黯青腫的,是中毒;舌頭紫腫而厚的,是酒毒上壅,心火上炎,或是飲冷酒導致熱邪壅遏。
原文
舌紫短團圞者,食滯中宮而又熱傳厥陰也,宜即下之。
白話
舌頭紫而短縮呈團狀的,是食滯中焦而又熱傳厥陰,宜立即攻下。
原文
如神志清爽,舌脹大不能出口者,此屬脾濕胃熱,鬱極化風化痰,毒延口也,邪在脾胃,唇口亦腫也。
白話
如果神志清爽,舌頭脹大不能伸出嘴外的,這是脾濕胃熱,鬱極化風化痰,毒邪蔓延到口,病邪在脾胃,嘴唇也會腫。
原文
如脹大不能出口,神不清者,病在心脾兩臟也,用大黃磨汁,和入煎劑內。
白話
如果脹大不能伸出嘴外,神志不清的,是病在心脾兩臟,用大黃磨汁,和入煎劑內。
原文
更須添辨苔色,如舌色白滑、黑滑者,多由水氣浸淫者,宜通陽利水。
白話
更須辨別苔色,如舌色白滑、黑滑的,多由水氣浸淫所致,宜通陽利水。
原文
黃膩滿布者,由濕熱鬱而化毒,宜清濕火化毒。
白話
黃膩苔滿佈的,由濕熱鬱結而化毒,宜清濕火、化毒。
原文
白膩、黃膩者,痰濁相搏,上溢為脹也,宜蠲痰化濁。舌黃脹大滿口者,乃胃府濕熱蘊結不消也。舌紅脹大滿口者,乃心胃俱有熱毒也。紅舌脹出口外不餂者,熱毒乘心也。
白話
白膩、黃膩苔,是痰濁相搏,上溢而為腫脹,宜蠲痰化濁。舌苔黃而脹大滿口的,是胃腑濕熱蘊結不消。舌紅脹大滿口的,是心胃都有熱毒。紅舌脹出口外而不舔舐的,是熱毒乘心。
原文
(外用銀針,砭去惡血,以梅冰、人中黃末摻之。)舌形圓大胖軟者,足少陰虛證也,生有紅點者,熱毒乘心也。
白話
(外用銀針,刺去惡血,用梅冰、人中黃末摻敷。)舌形圓大胖軟的,是足少陰虛證;生有紅點的,是熱毒乘心。
原文
若舌腫耳干,下血不止,腳浮者,六日死;足腫者,九日死,腎絕也;又耳干舌腫光絳,溺血,大便赤泄,足腫者,肉絕,九日死;胃絕,五日死也。
白話
如果舌腫耳乾,下血不止,腳浮腫的,六日死;足腫的,九日死,是腎絕;又耳乾舌腫光亮絳色,尿血,大便赤色泄瀉,足腫的,是肉絕,九日死;胃絕,五日死。
原文
嘉約翰云:舌之腫大,或有出於心火發炎,或因於疔毒者,或因於過服汞藥而致者,間有舌微腫,一伸出即現齒印者。
白話
嘉約翰說:舌頭的腫大,有的是出於心火發炎,有的是因為疔毒,有的是因為過服汞藥所致,偶爾有舌微腫,一伸出就出現齒印的。
原文
舌癟者,薄瘦也。舌肉屬心脾,心脾虛則舌瘦癟也,亦須辨其苔色。
白話
舌癟是指薄而瘦小。舌肉屬心脾,心脾虛則舌頭瘦癟,也須辨別其苔色。
原文
若淡紅、嫩紅者,心血不足也;紫絳灼紅者,內熱動風也;舌乾絳,甚則紫暗如豬肝色者,皆心肝血枯也;舌紫枯癟,形如豬肝色,絕無津液,乃不治證也。
白話
如果淡紅、嫩紅的,是心血不足;紫絳灼紅的,是內熱動風;舌乾絳,甚至紫暗像豬肝色的,都是心肝血枯;舌紫枯癟,形如豬肝色,毫無津液,是不治之證。
原文
舌質不赤,中黃無苔,枯瘦者,乃過汗津枯血燥,死證也;舌紅乾癟不能言者,亦死證也;舌紅乾癟能言者,因證治之,或可救也。
白話
舌質不紅,中間黃而無苔,枯瘦的,是過汗津枯血燥,死證;舌紅乾癟不能說話的,也是死證;舌紅乾癟能說話的,根據證候治療,或許可救。
原文
舌為心苗,其伸縮展轉則筋之所為,肝之用也。
白話
舌頭是心的苗竅,它的伸縮轉動是筋的作用,屬於肝的功能。
原文
舌戰者,舌顫掉不安也;舌紅而戰動難言者,心脾虛也;汗多亡陽者有之。舌挺出振戰者,多見於酒客濕熱。
白話
舌戰是指舌頭顫抖不安;舌紅而顫動難以說話的,是心脾虛;汗多亡陽的也會有這種情況。舌頭伸出顫抖的,多見於酒客濕熱。
原文
病神經衰弱者,大抵舌戰;由於氣虛者,蠕蠕微動;由於肝風者,習習煽動。
白話
患神經衰弱的人,大多舌戰;由於氣虛的,微微蠕動;由於肝風的,陣陣煽動。
原文
更宜添之舌色,如舌色淡紅而戰者,氣血俱虛也;嫩紅而戰者,血虛液虧也;鮮紅而戰者,血液虧肝風內動也;紫紅而戰者,肝臟熱毒動風也。
白話
更宜參考舌色,如舌色淡紅而戰的,是氣血俱虛;嫩紅而戰的,是血虛液虧;鮮紅而戰的,是血液虧虛、肝風內動;紫紅而戰的,是肝臟熱毒動風。