原文
主黑疸,身體黯黑,小便澀,體重方。茵陳(一兩) 甘遂(一分) 當歸 蜀椒(汗,各半兩,去目、閉口) 杏仁(去皮尖、雙仁,熬) 大黃 半夏(洗,各三分) 葶藶(熬) 茯苓 乾薑(各一兩) 枳實(㕮咀,熬黃) 白朮(熬黃,各五分)
主治黑疸,症見身體皮膚黯沉發黑,小便澀滯不通,身體沉重。藥方:茵陳(一兩) 甘遂(一分) 當歸 蜀椒(炒至出汗,各半兩,去除椒目和閉口的) 杏仁(去皮尖、雙仁,炒過) 大黃 半夏(洗過,各三分) 葶藶子(炒過) 茯苓 乾薑(各一兩) 枳實(研碎後炒至黃色) 白朮(炒至黃色,各五分)
原文
上一十二味,搗篩為末,煉蜜和丸,如梧子大。空腹以飲服三丸,日三。
以上十二味藥,搗碎過篩研成細末,用煉蜜調和製成丸藥,大小如梧桐子。空腹時用米湯送服三丸,每日服用三次。
原文
濕阻之為病,始得之,一身盡疼發熱,面色黃黑,七八日後壯熱,熱在裡,有血,當下去之如豚肝狀,其少腹滿者,急下之。
濕阻所致的疾病,初發時,全身都疼痛發熱,面色黃而發黑,七八天後出現高熱,熱邪在體內,有瘀血,應當瀉下去除瘀血,瀉下的血塊像豬肝的形狀。如果患者小腹脹滿的,應當緊急瀉下。
原文
亦一身盡黃,目黃,腹滿,小便不利方:礬石(五兩,燒) 滑石(五兩,研如粉)
如果全身發黃,眼睛也發黃,腹部脹滿,小便不通利的,藥方:礬石(五兩,燒過) 滑石(五兩,研成細粉)
原文
上二味,搗篩為散。水服方寸匕,日三服,先食服之,便利如血已,當汗出愈。(《千金》以麥粥汁服)
以上兩味藥,搗碎過篩製成散劑。用溫水送服方寸匕(古代量藥的器具),每日服三次,在飯前服用,大便通利後如同血便排出,應當會出汗而痊愈。(《千金要方》中記載用麥粥汁送服)
原文
風疸,小便數或黃或白,洒洒惡寒壯熱,好睡不欲動方。
風疸病,小便次數多且顏色或黃或白,陣陣惡寒發熱,喜歡睡眠不想活動。藥方:
原文
生艾(三月三日取一束,搗取汁,銅器中煎如漆,密封之勿令瀉) 大黃 黃連 凝水石苦參 葶藶子 栝蔞(各等分,熬)
生艾(三月三日采收一束,搗爛取汁,在銅器中煎熬如生漆的濃度,密封保存不要洩漏) 大黃 黃連 凝水石 苦參 葶藶子 栝蔞(各取等分,炒過)
原文
上六味,搗篩為散,以艾煎和為丸如梧子。先食,飲服五丸,日三,可至二十丸。有熱加苦參,渴。
以上六味藥,搗碎過篩製成散劑,用艾草煎汁調和製成丸藥,如梧桐子大小。飯前用米湯送服五丸,每日三次,可增至二十丸。有內熱的加苦參,口渴的加。
原文
加栝蔞,小便澀加葶藶,小便多加凝水石,小便黃白加黃連,大便難加大黃。
口渴加栝蔞,小便澀滯加葶藶子,小便過多加凝水石,小便顏色黃白加黃連,大便艱難加大黃。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。