原文
方六首服茯苓方:茯苓粉(五斤)白蜜(三斤)柏脂(七斤,煉法在後)
方劑六首,服茯苓的方法:茯苓粉(五斤)、白蜜(三斤)、柏脂(七斤,煉製方法在後面)。
原文
上三味,合和丸如梧桐子,服十丸。飢者增數服之,取不飢乃止。服吞一丸,不復服谷及他果菜也。永至休糧。飲酒不得,但得飲水。
以上三味,混合調和做成如梧桐子大小的丸藥,服用十丸。飢餓時可增加服用次數,直到不再飢餓為止。服用一丸後,就不再吃五穀及其他水果蔬菜。從此永遠斷絕穀物。不可飲酒,只能喝水。
原文
即欲求昇仙者,常取杏仁五枚㕮咀,以水煮之為湯,令沸,去滓,以服藥。亦可和丹砂藥中令赤服之。
如果想要修仙的人,常取杏仁五枚切碎,用水煮成湯,沸騰後去除渣滓,用此湯送服藥丸。也可以摻入丹砂等藥中使其呈紅色後服用。
原文
又若卻欲去藥食谷者,取硝石、葵子等熟治之,以粥服方寸匕,日一。四日內日再服。藥去,稍稍食谷葵羹,太良。又方:
如果想要去除藥物、恢復吃穀物的人,取硝石、葵子等仔細調製,用粥服用一平方寸的量,每日一次。四天內每日服用兩次。藥力散去後,逐漸吃穀物和葵菜羹,非常好。又方:
原文
茯苓(三斤)白蠟(二斤)大麻油(三升)松脂(三斤)
茯苓(三斤)、白蠟(二斤)、大麻油(三升)、松脂(三斤)。
原文
上四味,微火先煎油三沸,納松脂令烊,次納蠟,蠟烊納茯苓,熟攪成丸乃止。服如李核大一丸,日再。一年延年,千歲不飢。又方:
以上四味,用小火先煎油沸騰三次,加入松脂使其融化,再加入白蠟,白蠟融化後加入茯苓,充分攪拌成丸即可。服用如李核大小的丸藥一粒,每日兩次。服用一年可延年益壽,一千年不會飢餓。又方:
原文
茯苓(二斤)雲母粉(二斤)天門冬粉(二斤)羊脂(五斤)麻油(三斤)蜜(五斤)白蠟(三斤)松脂(十斤,白者)
茯苓(二斤)、雲母粉(二斤)、天門冬粉(二斤)、羊脂(五斤)、麻油(三斤)、蜜(五斤)、白蠟(三斤)、松脂(十斤,用白色的)。
原文
上八味,納銅器中,微火上煎令相得,下火和令凝紫色乃止。欲絕谷,先作五肉稻糧食五日,乃少食。三日後丸此藥,大如彈丸。日三服,一日九丸,不飢,飢則食此止。
以上八味,放入銅器中,用小火煎煮使其融合均勻,離火後攪拌至凝結成紫色為止。想要完全斷絕穀物,先連續五日食用五肉稻米飯,然後才少量進食。三日後服用此藥丸,大小如彈丸。每日三次服用,共九丸,不飢餓時就停止進食,飢餓時只吃此藥丸即可止飢。
原文
卻百二十日復食九丸,卻三歲復食九丸,卻十二年復食九丸。如此壽無極。可兼食棗脯。飲水無苦還下藥,取硝石一升,葵子一升。
停藥一百二十天後恢復服用九丸,停藥三年後恢復服用九丸,停藥十二年後恢復服用九丸。如此反覆服用可壽命無窮。可以同時食用棗乾果脯。飲水沒有苦味還想要恢復服藥,取硝石一升、葵子一升。
原文
以水三升,煮取一升,日三,服八合,亦可一升。藥下乃食一合米粥,日三。三日後,日中三合。又方:茯苓(去皮)
用水三升,煮取一升,每日三次服用,每次八合,也可一次服用一升。藥力下達後才吃一合米粥,每日三次。三日後,每日中午吃三合。又方:茯苓(去皮)。
原文
上,以淳酒漬,令淹,密封十日,出之如餌,可食,甚美,服方寸匕,日三,令人肥白,除百病,不飢渴,延年。又方:茯苓粉(五斤)白蜜(三升)
以上,用濃厚的酒浸泡,使其浸沒,密封十天,取出後如同餅餌,可以食用,味道非常甜美,服用一平方寸的量,每日三次,能使人容顏豐滿白皙,消除各種疾病,不飢餓不口渴,延年益壽。又方:茯苓粉(五斤)、白蜜(三升)。
原文
上二味,漬銅器中,瓷器亦得。重釜煎之。數數攪不停。
以上兩味,浸泡在銅器中,瓷器也可以。用重鍋煎煮。不斷地多次攪拌不停歇。
原文
候蜜竭,出,以鐵臼搗三萬杵,日一服三十丸如梧子,百日病除,二百日可夜書,二年後役使鬼神,久服神仙。
等到蜜煎乾後取出,用鐵臼搗打三萬下,每日服用三十丸如梧桐子大小,一百日後疾病消除,二百日後可以在夜間書寫,二年後可以驅使鬼神,長久服用可成神仙。
原文
辟穀延年千歲方:松脂天門冬(去心)茯苓蠟蜜(各一升)
辟穀延年千歲方:松脂、天門冬(去心)、茯苓、蠟、蜜(各一升)。
原文
上五味,以酒五升,先煎蜜、蠟三沸,納羊脂三沸,納茯苓三沸,納天門冬相和,服三丸如李子,養色還白,以杏仁一升納之為良。
以上五味,用酒五升,先煎蜜、蠟沸騰三次,加入羊脂沸騰三次,加入茯苓沸騰三次,再與天門冬混合,服用三丸如李子大小,能滋養容顏恢復白皙,加入一升杏仁效果更好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。