千金翼方

養老食療第四

紫石英湯

養老食療第四5
原文
主心虛驚悸、寒熱、百病,令人肥健方。紫石英(十兩) 白石英(十兩) 白石脂(三十兩) 赤石脂(三十兩) 乾薑(三十兩)
白話
主治心氣虛弱、驚悸不安、寒熱往來及各種疾病,能使人肥壯健康的方劑。紫石英(十兩)、白雲石英(十兩)、白符(三十兩)、赤石脂(三十兩)、乾薑(三十兩)。
原文
上五味,㕮咀皆完,用二石英各取一兩,石脂等三味各取三兩,以水三升合以微火煎,宿勿食,分為四服,日三夜一服。後午時乃食。
白話
以上五味藥,銼碎研磨成粉末,二種石英各取一兩,三種石脂類各取三兩,用三升水混合,以小火慢慢煎煮,前一晚不要進食,分成四份,白天服用三份,夜間服用一份。服用後在午時才能進食。
原文
日日依前秤取昨日藥,乃置新藥中共煮,乃至藥盡常然,水數一準十,新藥盡訖常添水,去滓,服之滿四十日止。忌酒肉。藥水皆用大升秤,取汁亦用大升。服湯訖即行,勿住坐臥。須令藥力遍身,百脈中行。若大冷者,春秋各四十九日。服令疾退盡,極須澄清服之。
白話
每天依照前一天的秤量取昨日的藥,放進新藥中一起煎煮,直到藥物用完為止始終如此,水的用量固定以十為準,新藥用完後持續添加清水,過濾去渣後服用,滿四十天為止。忌食酒肉。藥水都用大升來秤量,取得的藥汁也用大升計算。服藥完畢隨即活動行走,不要停留坐臥。必須讓藥力遍布全身,在各條經脈中運行。若身體特別寒冷的人,春、秋各服用四十九天。服藥後待疾病完全消退康復,必須澄清後再服用。
原文
論曰:此湯補虛,除痼冷莫過於此。能用之有如反掌,恐文子者謂是常方輕易而侮之。
白話
論述說:此湯補益虛損、驅除頑固寒冷沒有比這更好的了。能善用此方就像翻轉手掌一樣容易,恐怕一般讀書人會認為這是尋常方劑而輕慢對待它。
原文
若一劑得瘥即止,若服多令人大熱,即須服冷藥壓之,宜審而用之。
白話
如果一劑藥就能病癒就停止服用,如果服用過多使人产生大熱,就必須服用寒涼藥物來抑制,應當審慎斟酌後再使用。