原文
主遍身流腫方:麻子(五升,炊) 赤小豆(三升) 防風(三兩) 附子(炮) 當歸(各一兩)
主治遍身流腫的方劑:麻子(五升,炒過)赤小豆(三升)防風(三兩)附子(炮製過)當歸(各一兩)
原文
上五味,先搗麻子令熟,以水三斗煮麻子,取一斗三升,去滓,納藥及豆,合煮取四升,去滓,食豆飲汁。
以上五味藥,先搗爛麻子使其熟軟,用三斗水煮麻子,取一斗三升,去除渣滓,加入其他藥物和豆子,一起煮取四升,去除渣滓,吃豆子喝湯汁。
原文
治惡毒腫或著陰卵,或偏著一邊疼急攣痛,牽小腹不可忍,一宿殺人方:
治療惡性毒腫有的長在陰囊,有的偏在一側疼痛劇烈痙攣抽痛,牵引到小腹無法忍受,一夜之間就能致死的方劑:
原文
取茴香草搗取汁,飲一升,日三四服,滓薄腫上,此外國方,神驗,從永嘉以來用之,起死人神效無比。
取茴香草搗爛取汁,服用一升,每天三四次,藥渣敷在腫處,這是外國的方子,非常靈驗,自永嘉年間以來使用它,救活瀕死之人功效無比。
凡是風勞毒腫疼痛痙攣抽痛,或者牵引小腹及腰胯疼痛的方劑:
原文
取桃仁一升去尖皮、兩仁者,熬令黑煙出,熱研如脂,以好酒三升攪令相和,一服,覆取汗,不過兩三度,作之,瘥。若從腳腫向上,稍進入腹殺人方:
取桃仁一升去掉尖和皮、雙仁的,炒到冒黑煙,取出熱研成油脂狀,用好酒三升攪拌混合,服用一次,蓋被取汗,不超過兩三次,如此治療就能痊愈。若是從腳腫向上蔓延,稍微進入腹中就會致死的方劑:
原文
取赤小豆一斗,以水三斗煮爛,出豆以汁漬膝以下,日一,數日則愈矣。
取赤小豆一斗,用三斗水煮爛,取出豆子用湯汁浸泡膝蓋以下,每天一次,數日就能痊愈。
原文
若已入腹者,不須漬膝,但煮豆食之,斷一切鹽菜飲食米麵,惟只食豆一物,渴飲豆汁,瘥乃止。
若是已經進入腹中的,不必浸泡膝蓋,只要煮豆子吃即可,禁絕一切鹹菜飲食米麵,只吃豆子這一樣食物,口渴就喝豆汁,痊愈才停止。
原文
大麻子赤小豆湯 主毒腫無定處,或敕澀惡寒,或心腹刺痛煩悶者,此由毒氣深重也。
大麻子赤小豆湯 主治毒腫沒有固定部位,有的僵硬麻木惡寒,或者心腹刺痛煩悶的,這是因為毒氣深重的緣故。
原文
大麻子(熬) 赤小豆(各五升) 生商陸(二升,薄切之) 升麻(四兩) 附子(炮) 射干(各三兩)
大麻子(炒過)赤小豆(各五升)生商陸(二升,薄薄切開)升麻(四兩)附子(炮製過)射干(各三兩)
原文
上六味,以水四斗煮諸藥,取二斗五升,去滓,研麻子令破。
以上六味藥,用四斗水煮這些藥物,取二斗五升,去除渣滓,搗研麻子使其破碎。
原文
以麻子汁煮豆令極熟,去滓可得六七升,一服一升,一日一夜令盡。
用麻子汁煮豆子使其極熟,去除渣滓可得六七升,每次服一升,一天一夜服完。
原文
小便當利,即毒除腫減,食兼此豆益佳,如湯沃雪。凡用麻子皆不得用鬱悒者,可揀擇用之。療腫方:
小便應當通利,毒氣就會消除腫脹減退,配合吃這種豆子更好,就像熱湯澆在雪上立刻融化。凡是用麻子都不可用壓抑變質的,要揀選好的使用。治療腫毒的方子:
原文
狗尿珠,一名龍葵,取汁敷之,拔出根,冬用乾者湯漬取汁用之。又方:
狗尿珠,又叫龍葵,取汁液敷在患處,能拔出毒根,冬天用乾的浸泡取汁使用。又一方:
原文
取蒼耳燒灰,和醋泔澱作泥封之,平即塗,勿住。取拔根出乃止。又方:取黑牛垢封之。
取蒼耳燒成灰,和醋及泔水澱清物作成泥狀封住患處,患處平坦了就塗抹,不要停止,直到拔出毒根才停止。又一方:取黑牛的垢封在患處。
原文
又方:刮竹箭上取茹作炷灸上二七壯,即消矣。又方:末附子,醋和敷上,燥即塗。
又一方:刮取竹箭上的茹作成艾炷灸在患處十四壯,馬上就消除了。又一方:把附子研成末,用醋調和敷在患處,乾燥了就再塗。
又一方:取生薺苨根汁一合,去除渣滓,塗抹不超過三次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。