原文
主瘧疾、江南瘴瘧方。陵鯉甲(十四枚,炙) 鱉甲(一枚,炙) 烏賊魚骨 附子(炮,各一兩去皮) 恆山(三兩)
主治瘧疾、江南瘴氣所致的瘧病。處方:陵鯉甲(十四枚,炙過) 鱉甲(一枚,炙過) 烏賊魚骨 附子(炮製,各一兩,去皮) 恆山(三兩)
原文
上五味,㕮咀。以酒三升漬一宿,未發前稍稍啜之。
以上五味藥,切碎。用三升酒浸泡一夜,在瘧疾發作前慢慢飲用。
不要中斷嘔吐,同時塗敷在五心部位,一日之內禁止進食,過了規定時間後才能進食。
原文
肝瘧,令人色蒼蒼然,太息,其狀若死,刺足厥陰見血。
肝瘧,使人面色青蒼,頻頻嘆氣,症狀像死人一樣,針刺足厥陰經直至出血。
原文
心瘧,令人心煩甚,欲得清水,寒多不甚熱,刺足少陰,是謂神門。
心瘧,使人心中極度煩躁,想要喝冷水,寒冷感多而發熱不甚明顯,針刺足少陰經,即所說的神門穴。
原文
脾瘧,令人病寒,腹中痛,熱則腸中鳴,鳴已汗出,刺足太陰。
脾瘧,使人感到寒冷,腹中疼痛,發熱時腸中鳴響,鳴響停止後出汗,針刺足太陰經。
原文
肺瘧,令人心寒甚熱,間善驚,如有見者,刺手太陰陽明。
肺瘧,使人心中寒冷而發熱,交替發作容易驚恐,好像看到什麼可怕的東西,針刺手太陰和手陽明經。
原文
腎瘧,令人悽悽,腰脊痛,宛轉大便難,目眗眗然,手足寒,刺足太陽少陰。
腎瘧,使人悽慘悲傷,腰脊疼痛,翻來覆去大便困難,眼睛視物模糊,手足冰冷,針刺足太陽和足少陰經。
原文
胃瘧,令人且病寒,善飢而不能食,支滿腹大,刺足陽明太陰橫脈出血。
胃瘧,使人先是發病發冷,容易飢餓卻不能進食,胸腹支撐脹滿腹部脹大,針刺足陽明和足太陰的橫脈直至出血。
原文
黃帝問岐伯曰:瘧多方少,愈者何?岐伯對曰:瘧有十二種。
黃帝問岐伯說:瘧病的治療方法多而有效者少,能夠治癒的是哪些呢?岐伯回答說:瘧病有十二種。
原文
黃帝曰:瘧鬼字何,可得聞乎?岐伯對曰:但得瘧字便癒,不得其字,百方不癒。
黃帝說:瘧鬼的名稱是什麼,可以讓我聽一聽嗎?岐伯回答說:只要知道瘧鬼的名稱就能痊癒,不知道其名稱,用再多方法也不能治癒。
原文
黃帝曰:瘧鬼十二時,願聞之。岐伯對曰:寅時發者,獄死鬼所為,治之以瘧人著窯上灰火,一周不令火滅,即瘥。
黃帝說:瘧鬼在十二個時辰發作的情況,希望聽您說一說。岐伯回答說:寅時發作的,是監獄死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者坐在窯上的灰火旁,環繞一圈不要讓火熄滅,就能痊癒。
原文
卯時發者,鞭死鬼所為,治之以五白衣燒作灰三指撮,著酒中,無酒清水服之。
卯時發作的,是鞭打死鬼所為,治療方法是用五件白衣燒成灰,取三指撮的量,放進酒中,沒有酒就用清水服用。
原文
辰時發者,墮木死鬼所為,治之令瘧人上木高危處,以棘塞木奇間即瘥。
辰時發作的,是墜木死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者爬到高處的木頭上,用荊棘堵塞木頭的裂縫處就能痊癒。
原文
巳時發者,燒死鬼所為,治之令瘧人坐,師以周匝燃火即瘥。
巳時發作的,是燒死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者坐著,醫師在周圍點燃火焰就能痊癒。
原文
午時發者,餓死鬼所為,治之令瘧人持脂火于田中無人處,以火燒脂令香,假拾薪去,即瘥。
午時發作的,是餓死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者拿著脂油火把到田裡無人的地方,用火燒脂油使其發出香氣,假裝拾取柴薪後離開,就能痊癒。
原文
未時發者,溺死鬼所為,治之令瘧人臨發時三渡東流水即瘥。
未時發作的,是溺死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者在即將發作時三次渡過向東流的水就能痊癒。
原文
申時發者,自刺死鬼所為,治之令瘧人慾發時,以刀刺塚上,使得姓字,咒曰若瘥,我與汝拔卻,即瘥。
申時發作的,是自刺死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者在將要發作時,用刀刺在坟墓上,問出死者的姓名姓氏,念咒語說如果病好了,我替你拔除,就能痊癒。
原文
酉時發者,奴婢死鬼所為,治之令瘧人碓稍上捧上臥,莫令人道姓字,即瘥。
酉時發作的,是奴婢死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者在石碓旁雙手捧著器物躺臥,不要讓人提起姓名,就能痊癒。
原文
戌時發者,自絞死鬼所為,治之左索繩,緊其手腳腰頭,即瘥。
戌時發作的,是自縊死鬼所為,治療方法是拿左旋的繩索,勒緊患者的手腳和腰頭,就能痊癒。
原文
亥時發者,盜死鬼所為,治之以刀子一口、箭一隻、灰一周,刀安瘧人腹上,其箭橫著底下,即瘥。
亥時發作的,是盜賊死鬼所為,治療方法是用一把刀子、一隻箭、一週的灰,把刀放在瘧病患者的腹部上,箭橫放在下面,就能痊癒。
原文
子時發者,寡婦死鬼所為,治之令瘧人脫衣,東廂床上臥,左手持刀,右手持杖,打令聲不絕,瓦盆盛水著路邊,即瘥。
子時發作的,是寡婦死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者脫去衣服,在東廂的床上躺臥,左手拿刀,右手拿杖,敲打不停,用瓦盆盛水放在路邊,就能痊癒。
原文
丑時發者,斬死鬼所為,治之令瘧人當戶前臥,頭東向,血流頭下即瘥。瘧醫並不能救者方
丑時發作的,是斬首死鬼所為,治療方法是讓瘧病患者在門戶前躺臥,頭向東,血從頭上流下就能痊癒。經過多方治療瘧醫都不能救治的方子。
原文
以繩量病人腳圍繞足跟及五指一匝訖,截斷繩,取所量得繩,置項上,著反向背上,當繩頭處中脊骨上灸三十壯,即定。
用繩子測量病人的腳,環繞腳跟和五趾一圈完畢,截斷繩子,取所測得的繩長,放在脖項上,反方向拖到背上,對準繩頭處在脊椎骨上灸三十壯,病情就會安定。
原文
候看復惡寒,急灸三十壯,即定,比至過發一炊久候之,雖飢勿與食盡日,此法神驗,男左女右。
觀察如果再次發冷,立刻灸三十壯,病情就會安定,等到過了平常發作所需煮一頓飯的時間再觀察,即使飢餓也不要給他吃東西一整天,此法神驗,男患者用左側,女患者用右側。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。