原文
令人發白更黑,齒落更生,髓腦滿實,還年卻老,走及奔馬,久服有子方。
能讓人白髮轉黑,脫落的牙齒重新長出,骨髓和腦髓充實飽滿,返老還童,奔跑速度能追上奔馬,長期服用還能生育子女的藥方。
原文
粗肥地黃(十石切,搗取汁三石) 麻子(一石搗作末,以地黃汁研取汁二石七斗) 杏仁(一石去皮尖、兩仁者,搗作末,以麻子汁研取汁二石五斗) 曲末(三斗)
粗肥的地黃(十石,切碎後搗爛取汁三石)、麻子(一石,搗成粉末,用地黃汁研磨取汁二石七斗)、杏仁(一石,去掉皮尖和雙仁的,搗成粉末,用麻子汁研磨取汁二石五斗)、曲末(三斗)。
原文
上四味,以地黃等汁浸曲七日,候沸,以米三石分作三分,投下饙一度。以藥汁五斗和饙釀酒如家醒酒法。三日一投,九日三投,熟訖,蜜封三七日。酥在酒上,其酥色如金。以物接取,可得大升九升酥。然後下下⿱⿰亞王不取酒封之。其糟令服藥人食之,令人肥悅,百病除愈。食糟盡,乃服藥酒及酥。一服酒一升一匙酥溫酒和服之。惟得吃白飯芫菁。忌生冷酢滑豬雞魚蒜。其地黃滓曝使干。更以酒三升和地黃滓搗之,曝乾作餅服之。
以上四味藥,用地黃等藥汁浸泡曲末七天,等到冒出氣泡沸騰時,用三石米分成三份,每次投入一份蒸飯。用五斗藥汁和蒸飯釀酒,如同家中釀製醒酒的方法。每三天投入一份,九天共投三次,酒熟之後,用蜜封存二十一天。酥油會浮在酒上,顏色像黃金一樣。用器物接取,可以得到九升大升的酥油。然後取下酒糟,不取酒,將酒封存。酒糟讓服藥的人食用,能使人身體豐潤愉悅,百病消除痊癒。吃完酒糟之後,再服藥酒和酥油。每次服用一升酒、一匙酥油,用溫酒調和後服用。只能吃白米飯和蕪菁。忌食生冷、酸滑、豬肉、雞肉、魚肉、大蒜。將地黃渣曬乾,再用三升酒和地黃渣一起搗爛,曬乾後做成藥餅服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。