原文
桑白皮(半兩) 乾薑(一累) 桂心(五寸) 大棗(二十枚,擘)
桑白皮(半兩)、乾薑(一累)、桂心(五寸)、大棗(二十枚,掰開)。
以上四味藥,切碎,用水二大升,煮取八合。分二次服用。
原文
(《千金》云,以酒一斗煮三四沸,去滓,分溫服之適衣,無令汗出。)治妇人嫁痛單行方:大黃(三分)上一味,切,以好酒一升煮十沸,頓服。治妇人小戶嫁痛連日方:
(《千金要方》說:用酒一斗煮三至四沸,去除渣滓,分次溫熱服用,穿著適宜的衣服,不要讓身體出汗。)治療妇人嫁痛的單行方:大黃(三分)。以上一味,切碎,用好酒一升煮十沸,一次服完。治療妇人小戶嫁痛連日的方劑:
原文
芍藥(半兩) 生薑(切) 甘草(炙,各三分) 桂心(一分)
芍藥(半兩)、生薑(切碎)、甘草(炙過,各三分)、桂心(一分)。
原文
上四味,㕮咀,以酒二升煮三沸,去滓。適寒溫,分服。治妇人小戶嫁痛單行方:牛膝(五兩)
以上四味藥,切碎,用酒二升煮三沸,去除渣滓。根據冷熱適度,分次服用。治療妇人小戶嫁痛的單行方:牛膝(五兩)。
原文
上一味,切,以酒三升煮再沸,去滓。分三服。治妇人小戶嫁痛方:烏賊魚骨(二枚)
以上一味,切碎,用酒三升煮兩沸,去除渣滓。分三次服用。治療妇人小戶嫁痛的方劑:烏賊魚骨(二枚)。
以上一味,燒成粉末。用酒服用方寸匕大小的量,每日服用三次,立刻痊愈。
治療妇人懷孕期間,被丈夫房事所傷而將要死去的症狀。單行竹瀝汁方:
原文
取淡竹斷兩頭節留中節,以火燒中央,以器承兩頭得汁飲之,立瘥。
取淡竹切斷兩頭的節,保留中間的節,用火燒烤中央部位,用容器承接兩頭流出的汁液,服用後立刻痊愈。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。