丹溪脈訣指掌

辨脈形名狀

辨脈形名狀

辨脈形名狀30
原文
浮者,按之不足,舉之有餘,與人迎相應,則風寒在經;與氣口相應,則營血虛損。
白話
浮脈,按壓時感覺不足,輕取時卻有餘。如果與人迎脈相應,表示風寒在經絡;如果與氣口脈相應,表示營血虛弱損耗。
原文
沈者,舉之不足,按之有餘,與人迎相應,則寒伏陰經;與氣口相應,則血凝腹藏。
白話
沉脈,輕取時感覺不足,重按時卻有餘。如果與人迎脈相應,表示寒邪潛伏在陰經;如果與氣口脈相應,表示血液凝結在腹部臟腑。
原文
遲者,應動極緩,按之盡牢,與人迎相應,則濕寒凝滯;與氣口相應,則虛冷沈積。
白話
遲脈,搏動非常緩慢,重按到底下感覺堅實。如果與人迎脈相應,表示濕寒凝滯;如果與氣口脈相應,表示虛冷沉積。
原文
數者,去來促急,一息數至,與人迎相應,則風熱煩燥;與氣口相應,則陽盛陰虛。
白話
數脈,跳動急促,一呼一吸之間多次到來。如果與人迎脈相應,表示風熱煩躁;如果與氣口脈相應,表示陽氣旺盛、陰液虛弱。
原文
虛者,遲大而軟,拔之豁然,與人迎相應,則經絡傷暑;與氣口相應,則營衛失本。
白話
虛脈,遲緩而鬆大柔軟,按壓時有空豁之感。如果與人迎脈相應,表示經絡受到暑邪傷害;如果與氣口脈相應,表示營氣衛氣失去根本。
原文
實者,舉按有力,不疾不遲,與人迎相應,則風寒貫經;與氣口相應,則氣血壅脈。
白話
實脈,輕取重按都有力,不快不慢。如果與人迎脈相應,表示風寒充斥經絡;如果與氣口脈相應,表示氣血壅滯在脈中。
原文
緊者,轉動無常,形如索繃,與人迎相應,則經絡傷寒;與氣日相應,則臟腑作痛。
白話
緊脈,轉動沒有常規,形狀像繃緊的繩索。如果與人迎脈相應,表示經絡感受寒邪;如果與氣口脈相應,表示臟腑產生疼痛。
原文
緩者,浮大而軟,去來稍遲,與人迎相應,則風熱入臟;與氣日相應,則怒極傷筋。
白話
緩脈,浮大而柔軟,跳動稍微遲緩。如果與人迎脈相應,表示風熱進入臟腑;如果與氣口脈相應,表示大怒極度損傷筋脈。
原文
洪者,來之至大,去之且長,與人迎相應,則寒壅諸陽;與氣日相應,則氣攻百脈。
白話
洪脈,到來時極大,離去時也長。如果與人迎脈相應,表示寒邪壅塞諸陽經;如果與氣口脈相應,表示氣機衝擊百脈。
原文
細者,指下尋之,往來如線,與人迎相應,則諸經中濕;與氣口相應,則五臟凝涎。
白話
細脈,指下尋找,往來像一條線。如果與人迎脈相應,表示各經絡中有濕邪;如果與氣口脈相應,表示五臟凝結痰涎。
原文
滑者,往來流利,形如轉珠,與人迎相應,則風痰潮溢;與氣口相應,則涎飲滯留。
白話
滑脈,往來流暢利落,形狀像滾動的珠子。如果與人迎脈相應,表示風痰像潮水一樣泛溢;如果與氣口脈相應,表示痰飲停滯留聚。
原文
澀者,三五不調,如雨沾沙,與人迎相應,則風濕寒痹;與氣口相應,則精汗血枯。
白話
澀脈,搏動參差不齊,像雨滴沾在沙上。如果與人迎脈相應,表示風濕寒邪導致的痹痛;如果與氣口脈相應,表示精、汗、血液枯竭。
原文
弦者,端直勁長,如張弓弦,與人迎相應,則風走疰痛;與氣口相應,則積飲溢痛。
白話
弦脈,端直而有力且長,像拉開的弓弦。如果與人迎脈相應,表示風邪遊走引起疰痛;如果與氣口脈相應,表示積聚的飲邪泛溢疼痛。
原文
弱者,按之欲絕,輕軟無力,與人迎相應,則風濕緩縱;與氣日相應,則筋力痿弛。
白話
弱脈,重按時幾乎要斷絕,輕軟無力。如果與人迎脈相應,表示風濕導致肌肉鬆弛;如果與氣口脈相應,表示筋脈力量萎軟弛緩。
原文
微者,極細而耎,若有若無,與人迎相應,則風暑自汗;與氣口相應,則陽虛脫泄。
白話
微脈,極細而且軟,似有似無。如果與人迎脈相應,表示風暑導致自汗;如果與氣口脈相應,表示陽氣虛弱而脫泄。
原文
芤者,中空旁實,加按蔥管,與人迎相應,則邪壅吐衄;與氣口相應,則榮虛妄行。
白話
芤脈,中間空虛旁邊充實,像按壓蔥管。如果與人迎脈相應,表示邪氣壅塞導致吐血、鼻衄;如果與氣口脈相應,表示榮氣虛弱而妄行。
原文
動者,在關如豆,厥厥動搖,不行,與人迎相應,則寒疼冷痛;與氣口相應,則心怯膽寒。
白話
動脈,在關部像豆子一樣,跳動搖晃,不移動。如果與人迎脈相應,表示寒邪引起的疼痛;如果與氣口脈相應,表示心中膽怯畏寒。
原文
伏者沈匿不出著骨乃得與人迎相應則塞濕痼閉與氣日相應則凝思凝神長者往來流利出於本位與人迎相應微則邪自愈與氣口相應則藏氣治平短者舉按似數不及本部與人迎相應則邪閉經脈與氣口相應則積遏藏氣濡者輕手乃得加按漂綿與人迎相應則寒濕散漫與氣口相應則飧泄緩弱革者芤弦實大加按鼓皮與人迎相應則中風暑濕與氣口相應則半產脫精(一作芤弦虛大牢脈方實)
白話
伏脈,沉伏隱匿不出,按到骨頭才能感覺到。與人迎脈相應,則濕邪閉塞固結;與氣口脈相應,則凝滯思慮、精神。長脈,往來流暢利落,超出本位。與人迎脈相應,微則邪氣自愈;與氣口脈相應,則臟氣平和。短脈,輕取重按似乎數跳,但不及本部。與人迎脈相應,則邪氣閉塞經脈;與氣口脈相應,則積聚阻遏臟氣。濡脈,輕手就能得到,重按像漂在水面的棉花。與人迎脈相應,則寒濕散漫;與氣口脈相應,則腹瀉緩弱。革脈,芤弦實大,重按像鼓皮。與人迎脈相應,則中風暑濕;與氣口脈相應,則半產、脫精(另說為芤弦虛大,牢脈方實)。
原文
散者,有陽無陰,按之滿指。與人迎相應,則淫邪脫泄;與氣口相應,則精血耗敗。結者,往來遲緩,時止更來。
白話
散脈,有陽無陰,按壓時充滿手指。與人迎脈相應,則淫邪脫泄;與氣口脈相應,則精血耗損衰敗。結脈,往來遲緩,有時停止,然後又來。
原文
與人迎相應,則陰散陽生;與氣口相應,則積阻氣節。促者,往來悉數,時止復來。
白話
與人迎脈相應,則陰氣散、陽氣生;與氣口脈相應,則積滯阻滯、氣機阻節。促脈,往來都很快,有時停止,然後又來。
原文
與人迎相應,則痰壅陽經;與氣口相應,則積留胃腑。
白話
與人迎脈相應,則痰壅塞陽經;與氣口脈相應,則積滯停留胃腑。
原文
代者,藏絕中止,飢藏代動,無問所因,見此必死。
白話
代脈,臟氣斷絕而中止,好像飢餓的臟器代償跳動。不論原因,見到這種脈象必定死亡。
原文
牢者,沈伏而堅。弦長實大,與人迎相應,則塞結疝瘕;與氣口相應,則木水乘脾。
白話
牢脈,沉伏而堅硬。弦長實大,與人迎脈相應,則邪氣閉塞結聚成疝瘕;與氣口脈相應,則肝木腎水侵犯脾土。
原文
愚按:丹溪止言革脈,不言牢脈,故以革為沈伏實大,將牢脈誤作革脈。
白話
我按:朱丹溪只說革脈,不說牢脈,因此把革脈當作沉伏實大,將牢脈誤認為革脈。
原文
試思其又言“革如鼓皮”,可知革非沈伏而實著矣。
白話
試想他又說「革如鼓皮」,可知革脈並非沉伏而堅實顯著。
原文
夫如按鼓皮者,言浮大而按之則虛空之象也,故為失喪陰精、營血之病。失血者,脈必空虛;陰虛者,必脈浮大。
白話
像按鼓皮那樣,是說浮大而按壓時卻有空虛的現象,所以是喪失陰精、營血的疾病。失血的人,脈一定空虛;陰虛的人,脈一定浮大。
原文
《內經》、仲景己(應為“已”)前論及,故仲景以芤弦相合之脈,名之曰革。
白話
《內經》、張仲景以前已經論述過,所以張仲景把芤脈和弦脈相合的脈象,命名為革脈。
原文
若牢脈,則牢固而堅,按之有力,挺指沈伏實大之象無凝(應為“疑”)矣。
白話
至於牢脈,則牢固而堅硬,按壓有力,挺直手指下是沉伏實大的現象,沒有疑問了。
原文
故病主寒邪凝結,燥屎內藏,疝瘕水氣,為痛之象。
白話
所以疾病以寒邪凝結、燥屎內停、疝瘕水氣為主,是疼痛的徵象。
原文
若失血傷精之病,而見牢脈沈實之象,則病脈相反,必死。
白話
如果是失血傷精的疾病,卻出現牢脈沉實的現象,則是病情與脈象相反,必定死亡。