原文
前章病在臟而自下,此章病在表而妄下。治之俱當從中樞著意,前堅陰以舉陽,此養陰以安陽。
前章病在臟因而自行下陷,本章病在表因而妄用下法。治療都應當從中樞著手留意,前者堅固陰分以提升陽氣,這裡滋養陰分以安定陽氣。
原文
脈因前後度數如法,即一日一夜漏水百刻,榮衛五十度周於身是也。
脈象依據前前後後的度數合乎法度,就是一日一夜漏水百刻,榮衛五十度周行於全身的意思。
原文
寸口脈浮而緊,浮則為風,緊則為寒,風則傷衛,寒則傷榮,榮衛俱病,骨節煩疼,當發其汗也。
寸口脈浮而緊,浮就是風,緊就是寒,風就傷衛氣,寒就傷榮氣,榮衛都病了就骨節烦疼,應當發汗治療。
脈浮而緊,榮衛都受傷了。衛氣像樹葉在體表,榮氣像根在體內。
原文
風之為邪,善行而數變,得熱則變熱,得寒則變寒。
風作為邪氣,善於行走而屢次變化,遇到熱就變熱,遇到寒就變寒。
原文
若但風傷衛,是風得熱而氣不內斂,故身熱而自汗。今寒復傷榮,則風亦化寒。
如果只是風傷衛,是風得到熱而氣不向內收斂,所以身熱而自汗。現在寒又傷榮,那麼風也化為寒了。
原文
衛氣內郁,於是熱氣不得達於腠理,而竄於骨節則煩;榮氣不得暢於經絡,亦內凝於骨節,與熱氣相激而疼也。此邪盛而正亦實,兩相格拒。
衛氣內部郁結,於是熱氣不能到達腠理,而竄入骨節就烦悶;榮氣不能在經絡中暢通,也向內凝結在骨節,與熱氣相互衝突而疼痛。這是邪氣盛而正氣也實,兩者互相格拒。
原文
治之當鼓動熱氣,使之外撐,逐邪四出也,此麻黃湯證也。榮病治衛,衛病治榮。
治療應當鼓動熱氣,使熱氣向外支撐,將邪氣驅逐四散,這就是麻黃湯證。榮病治衛,衛病治榮。
原文
趺陽脈遲而緩,胃氣如經也。趺陽脈浮而數,浮則傷胃,數則動脾,此非本病,醫特下之所為也。
趺陽脈遲而緩,是胃氣如常。趺陽脈浮而數,浮就傷胃,數就擾動脾,這不是本病,是醫生特地使用下法所造成的。
原文
榮衛內陷,其數先微,脈反但浮,其人必大便硬,氣噫而除。何以言之?
榮衛向內陷落,榮衛的數脈先微弱,脈反而只見浮,患者必定大便硬,呃氣後才能緩解。為什麼這樣說呢?
原文
本以數脈動脾,其數先微,故知脾氣不治,大便硬,氣噫而除。
本來因為數脈擾動脾,數脈先微弱,所以知道脾氣不能治理,大便硬,呃氣後才能緩解。
原文
今脈反浮,其數改微,邪氣獨留,心中則飢,邪熱不殺穀,潮熱發渴,數脈當遲緩。脈因前後度數如法,病者則飢。數脈不時,則生惡瘡也。
現在脈反而浮,數脈變為微弱,邪氣單獨停留,胃中就感覺飢餓,邪熱不能消化食物,出現潮熱發渴,數脈應當轉為遲緩。脈象依據前前後後的度數合乎法度,患者就會飢餓能食。數脈不按時節出現,就會產生惡瘡。
原文
汗出病愈,邪不內陷,則胃氣如經矣。遲者,從容不迫也;緩者,形體柔和也。
汗出後病癒,邪氣不向內陷,那麼胃氣就如常了。遲是從容不迫;緩是形體柔和。
原文
若寸口浮緊,而趺陽更浮而數,趺陽,胃脈也,胃氣以降為順,浮則上逆,是傷胃也。胃與脾表裡,脾,太陰也,津液之宗。數則為燥,是陰虛而動脾也。
如果寸口浮緊,而趺陽更浮而數,趺陽是胃脈,胃氣以下降為順,浮就向上逆行,是傷胃了。胃與脾相表裡,脾是太陰,是津液的根本。數就是燥,是陰虛而擾動脾了。
這不是風寒本病,是應當發汗卻妄用下法,因而導致這樣的結果。
原文
妄下則邪氣之在榮衛者內陷,內陷而陽氣不振,其數脈當先見微,微脈卻仍但浮,是津液大傷,虛陽上越也。
妄用下法則邪氣在榮衛的向內陷落,向內陷落而陽氣不振,數脈應當先出現微弱,微脈卻仍然只見浮,是津液大傷,虛陽向上越位了。
患者必定大便硬,呃氣後才能緩解,這是結胸、痞氣一類的症狀。
原文
所以然者,趺陽脈數本為動脾,今數更先由微變,故知脾元大傷,中焦不治,大便硬,氣噫而除也。
之所以這樣,趺陽脈數本來是擾動脾,現在數脈更先由微弱轉變,所以知道脾元大傷,中焦不能治理,大便硬,呃氣後才能緩解。
原文
夫脈因妄下,由浮微而改浮數,是徒傷內之津液,而表之邪氣獨留。
脈象因為妄用下法,由浮微而改變為浮數,這是白白損傷體內的津液,而體表的邪氣單獨停留。
原文
津液傷則虛熱生,邪氣與虛熱相合,其內證則心中如飢,而又不殺穀不能食也,其外證則潮熱發渴也。
津液損傷就產生虛熱,邪氣與虛熱相結合,它的內證就是胃中如飢餓,而又不能消化食物不能進食,它的外證就是潮熱發渴。
治療必須使數脈重新出現遲緩,那麼真陽就能恢復,胃氣就如常了。
原文
寸口趺陽俱合常度,病者真飢能食,而病可愈矣。「數脈不時」二句,別是一事,是帶敘。
寸口和趺陽都符合常度,患者真正飢餓能進食,病就可以痊癒了。「數脈不時」這兩句,是另一回事,是附帶敘述。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。