辨脈平脈章句

第三章

第三章

第三章15
原文
問曰:病有灑淅惡寒而復發熱者何?答曰:陰脈不足,陽往從之;陽脈不足,陰往乘之。曰:何謂陽不足?答曰:假令寸口脈微,名曰陽不足。陰氣上入陽中,則灑淅惡寒也。曰:何謂陰不足?答曰:假令尺脈弱,名曰陰不足。陽氣下陷入陰中,則發熱也。
白話
問:疾病中有灑然淅然惡寒而又發熱的情況,是什麼原因?答:陰脈不足,陽氣就會去跟隨它;陽脈不足,陰氣就會去侵襲它。問:什麼叫做陽不足?答:假設寸口脈微弱,就叫做陽不足。陰氣向上侵入陽氣之中,就會灑淅惡寒。問:什麼叫做陰不足?答:假設尺脈虛弱,就叫做陰不足。陽氣向下陷入陰氣之中,就會發熱。
原文
上章言偏陰偏陽之證見於內者,此言陰陽互乘之證見於外者也。
白話
上一章說的是偏陰偏陽的證候表現在體內的情況,這裡說的是陰陽互相侵襲的證候表現在體外的情況。
原文
外證有本於內傷者,與外感相似,不可不察也。
白話
體表的證候有源於內傷的,與外感病相似,不能不仔細審察。
原文
夫惡寒發熱,外感之常也,何足驚之曰病有,怪之日而復?只以其病非傷風寒乃亦有此證,是可疑也。
白話
惡寒發熱,是外感病的常見症狀,有什麼值得驚訝地說「病有」,奇怪地說「日而復」呢?只因為這種病不是感受風寒卻也有這些證候,這才是可疑的地方。
原文
答言其病起於不足也,其寒熱即陰陽之變也。
白話
回答說這種病源於不足,它的寒熱就是陰陽的變化。
原文
微者,去來勢小也,氣不外鼓,又居寸口,故為陽不足;弱者,形體不壯也,精不內充,又居尺中,故為陰不足。
白話
「微」是指脈象來去的氣勢小,氣不能向外鼓動,又表現在寸口,所以是陽不足;「弱」是指脈象形體不壯盛,精氣不能向內充實,又表現在尺中,所以是陰不足。
原文
人身之氣,陰陽而已,彼有不足,此必乘之。
白話
人身的氣,不過是陰陽而已,一方有了不足,另一方必然會乘機侵襲。
原文
乘之則彼負此勝,負者功用不彰,而勝者肆行無忌矣。
白話
乘機侵襲就會導致一方虧損一方亢盛,虧損的一方功能不能彰顯,而亢盛的一方就會肆意妄行毫無顧忌。
原文
惡寒而復發熱,勝而能復,陰陽之氣不能相無也。
白話
惡寒而又發熱,是亢盛之後能夠恢復,說明陰陽之氣不能互相沒有對方。
原文
《內經》曰:有餘而往,不足隨之;不足而往,有餘隨之。
白話
《內經》說:有餘的一方前往,不足的一方就跟隨;不足的一方前往,有餘的一方就跟隨。
原文
尺中寸口,舉類之詞也,故曰假令,即浮沉亦是也。
白話
尺中、寸口,是列舉一類的說法,所以說「假令」,即使是浮脈、沉脈也是這樣。
原文
夫陰氣上人,陽中微者,必化而為緊;陽氣下陷,陰中弱者,必化而為數。
白話
陰氣向上侵入陽氣之中,陽氣微弱的,必然會變化成為緊脈;陽氣向下陷入陰氣之中,陰氣虛弱的,必然會變化成為數脈。
原文
此不言者,病本於不足也,推原未寒未熱之先,診脈而決,其必出於是也。
白話
這裡沒有說到這些,是因為病根在於不足,推究在惡寒發熱之前,通過診脈來判斷,病機必然會從這裡表現出來。
原文
故吾謂此章辨內傷之寒熱也,若外感,則當舉其脈之有餘者言之矣。
白話
所以我說這一章是辨別內傷引起的寒熱,如果是外感病,就應當舉出脈象有餘的情況來說了。
原文
又按:內傷惡寒發熱,其脈化緊化數,究與外感有餘之緊數不同,故以微弱為主脈。程氏條辨亦如此說。
白話
又按:內傷引起的惡寒發熱,其脈象變化為緊脈或數脈,但究其根本與外感病邪氣有餘所致的緊脈、數脈不同,所以以微脈、弱脈為主要脈象。程氏的《條辨》也是這樣說的。