名醫別錄

葶藶

葶藶

葶藶3
原文
大寒,無毒。下膀胱水,腹留熱氣,皮間邪水上出,面目腫,身暴中風熱痱癢,利小腹。久服令人虛。一名丁歷,一名蕇蒿。生藁城及田野。立夏後採實,陰乾。
白話
藥性大寒,沒有毒性。能疏泄膀胱的水分,去除腹部積留的熱氣,使皮膚之間的邪氣與水氣向外排出,治療臉部與眼睛浮腫、身體突然遭受風熱引起的痱子瘙癢,並通利小腹。長期服用會使人虛弱。別名叫做丁歷,又叫做蕇蒿。生長在藁城以及田野間。在立夏之後採集果實,陰乾。
原文
(得酒良,榆皮為之使,惡殭蠶、石龍芮。)
白話
(與酒同用效果較好,榆皮作為它的輔助藥,與殭蠶、石龍芮相惡。)
原文
《本經》原文:葶藶,味辛、苦,寒。主癥瘕積聚結氣,飲食寒熱,破堅逐邪,通利水道。一名大室,一名大適。生平澤。
白話
《本經》原文:葶藶,味道辛、苦,性寒。主治癥瘕積聚、氣機結滯、飲食寒熱,能夠破除堅積、驅逐邪氣,通利水道。別名叫做大室,又叫做大適。生長在平澤之地。