新修本草

【米下】

腐婢

【米下】5
原文
味辛,平,無毒。主痎瘧寒熱,邪氣,泄痢,陰不起,止消渴,病酒頭痛。生漢中,即小豆華也。七月採,陰乾。
白話
味道辛辣,藥性平和,沒有毒性。主治間日瘧疾引起的發冷發熱、邪氣、腹瀉痢疾、陰莖不能勃起,能止消渴病,以及飲酒過度引起的頭痛。產於漢中,就是小豆的花。七月採摘,陰乾。
原文
花用異實,故其類不得同品,方家都不用之,今自可依其所主以為療也。但未解何故有腐婢之名。《本經》不云是小豆花,後醫顯之耳。未知審是否?
白話
花與果實的效用不同,所以它們的類別不能歸為同一品。方劑家都不使用它,現在自然可以依照它所主治的病症來使用治療。只是不明白為什麼會有「腐婢」這個名稱。《本經》沒有說是小豆花,是後世的醫家才彰顯出來的。不知道是否確實如此?
原文
今海邊有小樹,狀似梔子,莖條多曲,氣作腐臭,土人呼為腐婢,用療瘧有效,亦酒漬皮療心腹痛。恐此多當是真。若爾,此條應在木部下品卷中也。
白話
現在海邊有一種小樹,形狀像梔子,枝條多彎曲,氣味帶有腐臭,當地人稱它為腐婢,用來治療瘧疾有效,也用酒浸泡樹皮來治療心腹疼痛。恐怕這種大多才是真正的腐婢。如果是這樣,這一條應該歸在木部下品卷中。
原文
〔謹案〕腐婢,山南相承,以為葛花。《本經》云小豆花,陶復稱海邊小樹,未知熟是?
白話
〔謹案〕腐婢,山南地區歷代傳承,認為是葛花。《本經》說是小豆花,陶弘景又稱是海邊小樹,不知道哪個是正確的?
原文
然葛花消酒,大勝豆花,葛根亦能消酒,小豆全無此效。校量葛、豆二花,葛為真也。
白話
然而葛花解酒的功效,遠勝過豆花,葛根也能解酒,小豆完全沒有這種效果。比較葛花和豆花兩種,葛花才是真正的腐婢。