新修本草

【蟲魚下】

蚺蛇膽

【蟲魚下】9
原文
味甘、苦,寒,有小毒。主心腹⿸疒𧍷痛,下部⿸疒𧍷瘡,目腫痛。
白話
味道甘甜、苦,性寒,帶有小毒。主治心腹部位的蟲咬疼痛、下部的蟲咬瘡瘍、眼睛腫痛。
原文
膏,平,有小毒;主皮膚風毒,婦人產後腹痛余疾。
白話
油脂,性平,帶有小毒;主治皮膚的風毒、婦女產後腹痛等殘餘疾病。
原文
此蛇出晉安,大者三、二圍。在地行往不舉頭者,是真;舉頭者,非真。形多相似,彼土人以此別之。膏、膽又相亂也。
白話
這種蛇產於晉安,大的有兩三圍粗。在地上爬行時不抬頭的,是真的;抬頭的,就不是真的。外形大多相似,當地人用這個方法來分辨。油脂和膽汁也容易混淆。
原文
真膏累累如梨豆子相著,他蛇膏皆大如梅、李子。
白話
真正的油脂一顆顆相連,像梨豆子一樣;其他蛇的油脂都像梅子、李子那麼大。
原文
真膽狹長通黑,皮膜極薄,舐之甜苦,摩以注水即沉而不散;其偽者並不爾。
白話
真正的膽汁狹長且通體黑色,皮膜非常薄,舔起來味道甜中帶苦,研磨後滴入水中會沉下去而不散開;假的膽汁就不是這樣。
原文
此物最難得真,真膏多所入藥用,亦云能療伯牛疾。
白話
這種東西最難得到真品,真正的油脂多用於藥用,也有人說能治療伯牛病(癩病)。
原文
〔謹案〕此膽,剔取如米粟,著淨水中,浮游水上,過旋行走者為真,多著亦即沉散。其少著徑沈者,諸膽血並爾。
白話
〔謹慎考證〕這種膽汁,挑取像米粒大小放入乾淨水中,浮在水面、迴旋遊走的是真的;放多了也會沉散。那些放少量就直接下沉的,各種膽汁和血液都是這樣。
原文
陶所說真偽正反,今出桂、廣以南,高、賀等州。大有將肉為膾,以為珍味。雖死似鼉,稍截食之。
白話
陶弘景所說真偽的判斷正好相反。現在這種蛇產於桂州、廣州以南,以及高州、賀州等地。很多人把肉做成生魚片,當作珍貴美味。雖然死了像鼉魚,還是可以切塊食用。
原文
其形似鱧魚,頭若鼉頭,尾圓無鱗,或言鱧魚變為之也。
白話
牠的形狀像鱧魚,頭像鼉魚的頭,尾巴圓形沒有鱗片,有人說是鱧魚變化而成的。